ID работы: 6917216

Hermosa Locura

Гет
PG-13
Заморожен
63
автор
Размер:
19 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 28 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава о том, что наступила полная психушка

Настройки текста
Ага, так я и попала в парикмахерскую. Как только оказалась за воротами и начала набирать скорость, так и схватил меня Крэйн под белу рученьку. - Куда? - прохрипел он. - У Джерома на тебя есть планы, так что ты никуда не пойдешь. - Что за планы? - спрашиваю и хмурюсь. - Вы с Валеской идете искать информацию. - Ну Джонатан, я хотела в парикмахерскую! - начинаю ныть. - Потом. - безэмоционально говорит Пугало. - Так, мистер Тэтч идёт пудрить мозги Джимбо, Крэйн ищет свой газ, а я.. а я и Нат навестим моего дорогого дядюшку Зака. - учительским тоном раздавал ценные указания Валеска. - По коням, друзья! Да начнется сумасшествие!  Спустя некоторое время я уже сидела на пассажирском сидении в угнанной Джеромом машине. Сам рыжий пошел беседовать с дядей в кафе через дорогу. Сказал ждать его, смотря в окно и томно вздыхая, как запертая в башне принцесса. И ещё он запретил выходить из машины. Я, конечно, послушалась. Как, однако, легко манипулировать влюбленными людьми (томно вздыхаю). Окна в кафе были закрыты, завешены, и я никак не могла понять, что же там происходит. Я устроилась в кресле поудобней и задремала. Словно сквозь туман услышала скрип шин, но решила не смотреть, кто там подъехал. А вдруг полиция? И Джерома уже поймали? Ну он то как-нибудь выкрутится, а я? Благо, окна в машине тонированные и меня не видно. Не хочу думать о плохом. Лучше подремлю ещё, я же пол ночи не спала, да ещё и побег этот. Где-то час спустя рыжий бешено залетел в машину и надавил на педаль газа. Машина помчалась с невероятной скоростью. - Что случилось там? - сонно спросила я, но как только увидела покрасневший подбородок рыжего и измазанную чем-то зелёным рубашку, остатки сна улетели. - Мой дядя пытался устроить ловушку, но я обхитрил его! - самодовольно произнес Джером. - Потом явился Брюс Уэйн со своей кудрявой помощницей и чуть не испортил мне всю малину. Но я всё узнал и улизнул. Кстати, я прихватил тебе кое-что. Он достал из кармана Сникерс и протянул мне. Радость. Радость посетила меня. Радость невероятная и почти материальная. Почему я радуюсь простой шоколадке? Потому что всё проявляется в мелочах. Всё абсолютно. Я протягиваю палец к его щеке, измазанной в зелёной жиже. Притрагиваюсь. Он отстранился и зашипел. - Дядя Зак облил меня горячим супом. - поясняет он как-то грустно. Я слизываю с пальца каплю супа. Овощной суп-пюре. Вкусный. - А ты что сделал? - спрашиваю. - А я чуть не влил ему в рот белизны. А потом застрелил. - легко проговорил Валеска. Я построила из бровей домик и с сожалением спросила: - Может, он не заслужил смерти? Джером вдруг вспылил: - Дядя Зак? Не заслужил смерти? Он колотил меня каждый день, когда я жил в цирке. Каждый. Божий. День. А когда я украл из его фургончика ватрушку, он обварил мою руку в кипятке. Он вдруг резко повернулся ко мне. В глазах его, вместо бешеных танцующих чертей, на сырых дровах злобы тлела обида. Обида такой силы, что ломает кости, рвет мышцы и связки. - Я кричал. Вырывался. Бежал, падал. Он поднимал меня и снова. Снова бил. Я был маленьким. Беззащитным маленьким ребенком. Никто. Никто мне не помог. Никто не прилетел, как супермен, и не спас. Мать смеялась над моей беспомощностью. - шипел Джером, выплёскивая из себя болезненные воспоминания. - Никто не подходил к нему и не говорил, мол, Зак, он ведь просто ребенок. Нет. НИКТО. И никогда. Я вжалась в кресло, ломая в руке Сникерс. Джером перевел взгляд на дорогу. Детская травма. Вот почему он жестокий. Вот почему он маньяк-убийца. Всё кроется в беззащитном маленьком рыжем мальчике, истерзанном плохим отношением в цирке. Этот мальчик сидит в душе Джерома и сквозь слёзы просит (требует!) справедливости. Я пугливо протягиваю руку и медленно, как можно более нежно, глажу Джерома по рыжей голове. - Бедный. Сколько же ты всего пережил. Я помогу тебе. Чём угодно помогу. - говорю  тихо. Вдруг со стороны позвоночника в грудной клетке возникла электромагнитная волна, и я не до конца понимая своего порыва, целую Джерома в уголок рта. Чувствую шершавость зашитого шрама несколько секунд, потом отстраняюсь. Мозг кольнул лёгкий испуг. Пытаясь сохранить невозмутимый вид, я открываю Сникерс. Джером медленно поворачивает голову, поднимает брови, надувает губы и чуть обиженно говорит: - А чего так мало? Глядя на его комичный вид, я не удержалась и засмеялась. Достаточно громко. Через секунду засмеялся и Джером. Так мы и ехали, громко и долго смеясь. Джером остановил машину у какого-то закрытого магазина, выбил дверь и зашёл внутрь. Я пошла следом. Валеска схватил костюм и пальто, а мне кинул какой-то комбинезон и косуху. Потом поспешил в примерочную. Я последовала его примеру. Комбинезон бордовый, с короткими рукавами и прямыми штанинами. Косуха классическая. Нужно найти обувь. Я вышла из примерочной. На глаза попались чёрные Dr. Martens. Пока сидела и зашнуровывала, Джером вышел из примерочной и покрутится перед большим зеркалом. Костюм клетчатый, коричневый (похож на костюм Коровьева из известного произведения). Пальто кремовое. Элегантный. - Красиво. - оцениваю я. Он ухмыляется. - Зашнуровалась? Бегом! Крэйн нас уже заждался. - поторопил рыжий. Мы вышли на улицу. Возле угнанного средства передвижения стоял Пугало. - Джонатан, друг сердечный. - растягивая слова, приветствует Валеска. - Всё идёт по плану, Джером. Я достал газ. Нужно вызволить мистера Тэтча из полицейской машины. -  скрипел Крэйн. - Идём. Только... - Джером направился к машине. Достал из багажника канистру, облил машину и достал зажигалку. Металл вспыхнул, осветив часть улицы.  Мы двинулись в сторону моста. К нам уже приближалась большая полицейская машина. Пугало прыснул в лицо водителя каким-то газом и тот, словно увидел четырех метрового паука, заорал и убежал. Я проводила бегущего взглядом, а потом полезла на пассажирское сидение уже другой машины. За сеткой радовался Джарвис, размышлял Джонатан, разглагольствовал про зайцев Джером. Потом Валеска захлопнул двери, прискакал к водительскому и проорал: - Все на борт! И уже на другой машине мы мчимся во тьму города. Началось. Готэм накрыло саваном сумасшествия. Как и хотел рыжий, наступила полная психушка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.