Город грехов

NC-17
Завершён
60
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 18 270 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 67 Отзывы 17 В сборник

Глава 3.

Настройки
ЗДАНИЕ МОРГА. ШТАТ ОРЕГОН. УТРО СЛЕДУЮЩЕГО ДНЯ. -«Ну как дела, док?» – Малдер завалился в лабораторию, громко хлопнув дверью. -«Вот пытаюсь собрать мысли воедино!»– констатировала Скалли, набирая текст на ноутбуке. - «И как? Успешно?» – он выставил на стол картонные стаканы с кофе и два завернутых в фольгу сэндвича. – «Не против, позавтракать?» – мило улыбнулся мужчина, стряхивая с плеч тяжелый черный плащ. - «А у меня есть выбор?» – устало улыбнулась она, отодвинув ноутбук в сторону. -«Давай, Скалли, рассказывай, что там у тебя? Вчера нам так и не удалось побеседовать!» – мужчина сел на соседний стул и начал разворачивать свой сэндвич.       Внимательно выслушав все факты и предположения своей напарницы, Малдер пришел к выводу, что все таки легенды про этот сумрачный городок начинают обретать реальный смысл. -«Следы на теле последней жертвы практически точно совпадают со следами всех предыдущих женщин! Могу предположить, что они физически практически не сопротивлялись насилию, а вот психологически были абсолютно против!» – пришла к выводу доктор Скалли, дожевывая свой бутерброд. -«Очень оригинальный вывод, Скалли!» – ухмыльнулся мужчина, пытаясь как можно быстрее прожевать свой поздний завтрак. -«Я опираюсь на науку, Малдер!» – женщина сделала большой глоток кофе. – «А наука говорит о том, что типичные травмы при сексуальном насилии имеются только лишь ниже пояса, остальных следов сопротивления или же следов подавления сопротивления преступником нет!» – пожала плечами женщина. – «Но и девственность, конечно, как неотъемлемый атрибут!» – усмехнулась Дана, протянув напарнику акт исследования. -«Здесь явно орудует ни один человек!» – Фокс потер сонные глаза и вновь пристально посмотрел на напарницу. – «А что это за яд, которым они были отравлены?» -«Рицин — это белковый токсин растительного происхождения, чрезвычайно токсичен, может быть также в виде аэрозоля. Только действует он около 72 часов.» -«Это не похоже на убийство, с целью скрыть следы изнасилования.» – пришел к однозначному выводу специальный агент Малдер. – «Это какой-то тщательно продуманный ритуал. Как только мы поймем смысл происходящего, разоблачить виновников будет гораздо проще.» -«Может быть ты и прав!» – Скалли закрыла крышку ноутбука и убрала за уши выпавшие пряди волос. -«Мир сошел сума!» – засмеялся мужчина, погладив напарницу по спине. – «Агент Скалли сказала, что я прав!» – он придвинулся к ней и слегка приобнял за плечи, изнеможенную от работы и отсутствия сна, женщину. – «Я отвезу тебя в отель, тебе нужно поспать.» – его голос был тверд, а интонация походила на приказную. При других обстоятельствах Малдер рисковал здорово получить за подобный тон, но только не сейчас. Прямо с места преступления Скалли вместе с экспертом отправилась в морг и провозилась до самого утра. Странно, еще пару часов назад ей казалось, что она бодра и полна сил, но в один миг доктор почувствовала жуткую слабость во всем теле и готова была погрузиться в сон прямо в лаборатории. МОТЕЛЬ «КАМПУС». ШТАТ ОРЕГОН.       Громкий стук в дверь заставил агента Скалли резко открыть глаза и оторвать голову от подушки. Потерев лицо руками, женщина машинально бросила взгляд на электронные часы, стоявшие у прикроватной тумбочки, которые показывали 18:15 и по ходу не врали. Как оказалась она действительно проспала весь день, даже не успев предварительно сходить в душ, о чем свидетельствовали спутанные волосы, от которых до сих пор исходил запах леса и костра. -«-"Черт!» - выругалась про себя женщина и медленно направилась к двери, ручку которой кто-то дергал с другой стороны. Хотя Дана даже не спрашивая, кто пришел, знала, что за дверью будет стоять ее вездесущий напарник. Как оказалось, интуиция не подвела, широко распахнув дверь, она увидела Фокса Малдера с обаятельной улыбкой на лице. -«Что с тобой случилось?» - нахмурила брови женщина, приглашая своего гостя войти. –«Ты чего такой довольный?» -«Скалли, ты не поверишь…» -мужчина по хозяйски прошел в комнату и сняв верхнюю одежду, плюхнулся на расстеленную кровать. При этом в его руке была зажата относительно упитанная папка для документов. -«О Господи, Малдер!» - она как обычно закатила глаза, продолжая стоять у входной двери. -«Ты во мне сомневаешься, напарник?» - на лице мужчины вновь появилась блаженная улыбка.       Еще пару секунд понежившись на белых простынях, Фокс Малдер все же соизволил принять более менее горизонтальное положение, и усевшись поудобнее начал медленно доставать из папки файлы. -«Ты не хочешь присесть?» - Малдер наконец-то вспомнил о том, что находится в номере напарницы и кивнул головой в сторону кровати, тем самым приглашая сесть рядом. Дана неохотно приземлилась рядом, не прекращая потирать заспанные глаза. -«Хватит уже держать паузу, показывай, что там у тебя!» - она пыталась хоть немного сосредоточиться, но глаза по-прежнему слипались, а во всем теле ощущалась слабость. -«Я более детально изучил Секретные материалы в данном направлении и выяснил, что в нашем отделе ранее было возбуждено два уголовных производства по подобным случаем. Хотя точнее возбуждены они другими ведомствами, но затем перешли к нам. Одно из них уже давно отнесли к делам прошлых лет по срокам давности, а вот второе дело было открыто всего пять лет назад и…» - мужчина продолжал монотонно раскладывать документы. -«Пять лет назад?» - вопросительно изогнула бровь она. –«Почему я об этом не помню?» - агент Скалли продолжала сыпать вопросами, не давая напарнику вставить слова. -«Оно не удивительно, что ты не помнишь, Скалли!» - Малдер открыто ухмыльнулся и развел руками. –«Тогда тебя сослали в наш подвал с совсем другой целью. Возможно, я и пытался тебе что-то рассказать про это дело, но, по всей видимости, ты считала меня полнейшим придурком и даже не пыталась вникнуть в происходящее.» -«Хорошо, допустим.» - Дана демонстративно зевнула, прикрыв рот рукой. -«Это ты про придурка?» - мужчина загадочно улыбнулся и наигранно нахмурил брови. -«И про придурка тоже!» - уголки ее губ смущенно приподнялись. –«Малдер, может ближе к сути!» -«Пожалуйста, как скажешь! Так вот, по всей видимости, тогда давно я не предал этому делу никакого серьезного значения, иначе бы я хорошо помнил его детали, однако мне пришлось хорошенько напрячься, чтобы восстановить хоть часть картины в своей голове.» -«И что же твое, затуманенное пришельцами сознание, вспомнило?» - на ее лице появилась едва заметная улыбка. -«Мы не первые агенты ФБР, которые работают над расследованием этих преступлений, изначально дело попало в отдел насильственной преступности и наши коллеги даже успели прозвать этот мелкий городишка «Городом грехов.» -Малдер оторвал взгляд от постановления о возбуждении дела пятилетней давности и пристально посмотрел на напарницу. –«Дело в том, что здесь практиковали один из древнейших языческих ритуалов, сейчас даже сложно определить корни этого обряда, но по всей видимости начало было положено еще в развращенном и безнравственном Древнем Риме.» -«Спасибо за историческую сноску, Малдер, но я бы хотела еще успеть принять душ, например!» -«Хорошо. Люди по каким-то причинам верят в одно незамысловатое языческое божество, образ которого во всех приданиях размыт, и представляет собой некую абстракцию. По мнению всех верующих в него людей, это существо или быть может божество, не знаю как его назвать, питается грешной душой человека!» - на некоторое время мужчина остановился и закатил глаза, словно представляя себе нечто подобное. -«-"Малдер, мое терпение иссякает!» - женщина положила свою ледяную руку на плечо напарника и легонько потрясла. -«Короче. В отчетах по этим делам, встречаются рассказы очевидцев, которые все как один повествуют о том, что в этом Богом забытом городке живет человек-посланник, который является посредником между этим неведомым богом и людьми, по крайней мере, он сам себя так неоднократно называл. Он ставил перед собой задачу оградить людей от гнева этого существа, и создал не просто культ, а самое настоящее служение и поклонение какому-то абстрактному Богу.» - на некоторое время Малдер замолчал, как будто сам почувствовал абсурдность своих слов, а затем продолжил. - «Скалли, оставь свой укоризненный взгляд, я еще не совсем выжил из ума и могу предположить, что в этом городе действует самая настоящая секта! Мы имеем культ и поклонение! Этот тип, имя которого в деле отсутствует, каким-то образом смог завладеть разумом целого города. Он создал не просто секту, а самую настоящую религию! Разве это не заслуживает внимания, Скалли?» -«Как правило подобные организации создаются с целью извлечения материальной выгоды.»- предусмотрительно заметила женщина, скрестив руки на груди. -«Не всегда, возможно мы имеем дело с массовым психическим расстройством.» - осмелился предположить он, продолжая упорно перебирать документы. -«Мне кажется, ты что-то не договариваешь?» - Скалли непринужденно извлекла документы из рук напарника, и принялась бегло читать. - «Дело в том, что я решил все таки изучить древнюю мифологию, и знаешь, что самое интересное, я смог провести параллель с нашим делом» - мужчина со взглядом победителя, подложил подушку под поясницу и облокотился на изголовье кровати. -«Согласно преданию рассматриваемое нами существо требовало невинные души, в качестве дани. Примерно раз в пять лет ему нужно было шестеро душ, в обмен на спокойные и самое главное свободные жизни всех остальных. Таким образом, принеся в жертву, шестерых девственниц, можно было освободиться от своих грехов и творить все, что угодно, оставаясь абсолютно безнаказанными. Ты только подумай, Скалли, ты можешь делать все, что угодно, зная, что не понесешь за это наказание, ибо за тебя уже внесена плата?» - его зеленые глаза заблестели озорными искорками. -«Господи, Малдер! - скептический взгляд Даны Скалли заставил его немного сбавить обороты и унять свое буйное воображение.-«В нашем случае еще имели место и изнасилования. И как быть с обмыванием тела жертв моющими средствами?» - в ее голосе слышался не просто сомнения, а явное издевательство. -«Это нам и предстоит выяснить, напарник!» - Фокс Малдер был как всегда полон энтузиазма. -«В конце концов со временем ритуалы могли поменяться, стать более извращенными или приобрести подтекст других преданий» - продолжал он. -«Черт, Малдер, а что, если это вообще абсолютно не связанные между собой серии преступлений, ты их объединил, основываясь лишь на сумрачных ничем не подкрепленных догадках!» - не выдержав, монотонного монолога, Дана скалли перебила напарника. -«Не совсем так! После последнего убийства, когда я пошел искать костер по запаху и, прошу заметить, я его нашел, Руби пошла за мной вслед и, она попросила меня помочь им!» - мужчина сам того не ожидая перешел на шепот, при этом будто по инерции огляделся по сторонам. –«Скалли, она боялась и я это почувствовал! Она не объяснила, что происходит, просто попросила о помощи и еще сказала, что в костре догорает женская одежда, а я нашел в это!» - он протянул напарнице, свернутый в узел носовой платок.       Развернув сверток, женщина увидела небольшую металлическую пуговицу, которую принялась тщательно рассматривать, бережно проводя по холодному металлу кончиками пальцев. -«Что скажешь?» - он как всегда с нетерпением ждал ответа своей собеседницы. -«А что тут скажешь, Малдер?» - она отвела взгляд от необычной находки и посмотрела на напарника. – «Это дело начинает меня раздражать еще больше!» - непринужденно пожала плечами доктор Скалли, при этом отведя взгляд от напарника. В какой-то момент ей казалось, что нужно уже включить свой профессионализм, но в первый раз в жизни ничего не получалось. -«Похоже тебя раздражает не само дело, Скалли!» - Малдеру уже порядком надоело ходить вокруг да около и он решил раз и навсегда прояснить ситуацию. Нет, конечно, Скалли никогда не упускала возможности подшутить над ними, но на этот раз в каждой ее фразе слышалось явное недовольство плавно переходящее в агрессию. Причем непонятно, чем могло быть вызвано подобное поведение, но было ясно однозначно, что нормально работать в такой обстановке становилось крайне тяжело, исчезло самое главное, что у них было – это доверие. -«Скалли, что с тобой происходит?» - внезапно выпалил мужчина, оторвавшись от подушки и резко выпрямив спину. -«А что со мной происходит?» - передразнила его Дана, продолжая смотреть куда-то вдаль.       В принципе ее и саму этот вопрос очень волновал, но вот только ответа не было. Федеральный агент Дана Кэтрин Скалли вдруг превратилась в капризную самодовольную даму, которая искренне считает, что сидящий напротив мужчина, здорово задел ее самолюбие. Никогда раньше она не могла позволить себе такое поведение, а даже, если и появлялся видимый раздражитель, то женщина в своей обычной манере игнорировала все проявления неприязни к нему. -«Я прекрасно понимаю, что ты не хотела сюда ехать, я не должен был обманывать тебя и знаю, что виноват…» - невооруженным глазом, было видно насколько Малдер нервничает. В какую-то минуту ему просто хотелось, схватить эту маленькую рыжеволосую зануду, затолкать в машину и лично отвезти в Вашингтон. – «Но это разве повод? Да что на тебя нашло, я понять не могу?» - не выдержав безразличного взгляда женщины, Фокс подскочил с кровати и буквально навис над ней. -«Ты ведешь себя как капризный ребенок!» - продолжил он. -«Прекрати на меня орать, Малдер!» - не долго думав, женщина так же поднялась с кровати, заставив Малдера машинально сделать шаг назад. Она и сама понимала, что ведет себя непрофессионально, но все время, которое она находилась в этом городе, специального агента Скалли окутывал неистовый страх. Это чувство вечной тревоги граничащее с паникой не давали покоя. Однако поделиться своими переживаниями с напарником ей не позволяла гордость. Ведь Дана Скалли всегда должна быть на шаг впереди, она просто не имеет права быть слабой. -«А что мне остается делать?» - демонстративно развел руками он. – «Как мне до тебя достучаться? Скажи!» - мужчина немного убавил тон. – «Хотя бы объясни, что я такого сделал, что ты не упускаешь ни единой возможности съязвить в мой адрес?»       Малдер был не похож на себя, на его лице было нечто похожее на обиду и злобу одновременно. Миниатюрная и упорная, рациональная и верующая Дана Скалли была для него чем-то вроде идола, он сам готов был поклоняться ей. Пусть даже эти чувства никогда не выходили наружу, но они были в его душе, и разрывали ее изнутри. Сейчас она стоит перед ним совсем чужая, отрешенная и надменная. «Эта женщина - не моя Скалли!» - в один миг подумал он. -«Все в порядке, Малдер!» - она не придумала ничего лучше, чем прикрыться своим обычным набором слов. – «У меня просто плохое настроение и…» - непонятно зачем пыталась соврать, побледневшая от нахлынувшего потока эмоций, женщина. -«Все ясно!» - перебил ее, немного успокоившийся мужчина, и схватив с вешалки пальто покинул номер, громко хлопнув дверью.       Так уж вышло, что специальный агент Фокс Малдер умеет распознавать ложь чуть ли не на телепатическом уровне, скольких опасных преступников ему удалось изобличить, благодаря своим психологическим навыкам. А здесь даже напрягаться не пришлось: все было понятно без слов. Непонятно лишь одно: что привело Дану Скалли в такому состоянию? Если бы Малдер плохо ее знал, то мог бы подумать, что она его ревнует к Руби Харт. СПАЛЬНЫЙ РАЙОН. ШТАТ ОРЕГОН.       Мужчина в черном пальто, висевшим на плече, и деловом костюме медленно прогуливался по узким улочкам таинственного городка, который ничего кроме дрожи и отвращения, почему то не вызывал. Уставшие зеленые глаза, судорожно рассматривали серые двухэтажные дома, похожие друг на друга. В его голове мелькала сотня абсолютно бессвязных между собой мыслей, которые он никак не мог собрать воедино, как вдруг знакомый голос развеял весь туман его сознания. -«Фокс!» - ну конечно же это была Руби Харт, чудесным образом, всегда появляющаяся неподалеку от Фокса Малдера. Так и сейчас она стояла н крыльце одного из домов. На ней были одеты светлые джинсы и клетчатая бесформенная рубашка, белокурые волосы густыми прядями рассыпались по спине и плечам. -« Руби!» - признаться честно, он был не слишком рад встрече, но его интуиция говорила о том, что эта девочка-полицейский может знать что-то важное. Хотя может это был лишь предлог, так сказать, оправдание для самого себя, а на самом деле ему просто необходимо было найти утешение.        Малдер прошел по выложенной белым камнем тропинке и уперся прямо в мраморное крыльцо дома. Мужчина непроизвольно осмотрел девушку с ног до головы, машинально облизнув нижнюю губу. -«Что ты здесь делаешь?» - девушка почему-то огляделась по сторонам, что почему- то осталось незамеченным со стороны Малдер, чей взгляд завис где-то в районе бюста блондинки. -«Я вышел прогуляться перед сном.» - тут же соврал он, расплывшись в обаятельной улыбке, которая всегда служила главным и безапелляционным оружием в руках этого мужчины. –«А ты кого то ждешь?» -«Нет, никого не жду… Просто, мне показалось, что кто-то стучал в дверь!» - Руби хоть и была полицейским, но абсолютно не умела скрывать свои переживания. Ее и без того светлое лицо побледнело, а руки начали нервно перебирать край удлиненной клетчатой рубашки, которая между прочим смотрелась на ней очень даже соблазнительно. Но выбросив пошлые картинки из своей головы, Фокс Малдер беспринципно прошел внутрь дома практически без приглашения. -«Ты одна живешь?» - мужчина осмотрелся по сторонам, и остановил взгляд на куче мужской обуви беспорядочно сгруженной в углу прихожей. -«Я живу с отцом.» - как будто оправдалась она. – «Он уехал на охоту, на выходные! Ты проходи, хочешь чай или кофе?» - девушка указала мужчине на просторную уютную гостиную. -«Нет, спасибо. Мне ничего не нужно!» - высокий темноволосый мужчина медленно прошел в гостиную, рассматривая внутреннее убранство дома. –«Руби, раз уж я здесь, то может быть мы поговорим?»- вдруг опомнился он и подтянув брюки, присел на массивное кожаное кресло. -«О чем ты хочешь поговорить?» - Харт наигранно заморгала глазами и села на расположенный рядом широкий диван. Увидев на лице собеседницы «гримасу непонимания», Фокс уже который раз за последние пять минут принялся рассматривать интерьер комнаты, по всей видимости анализируя ситуацию в целом. –«Тебе нечего рассказать? Я так не думаю!» - мужчина облокотился на спинку кресла и закинул ногу на ногу.       Вдруг молодая блондинка неожиданно подскочила и быстрым шагом направилась в отделенную каменной перегородкой кухню. Непоколебимо наблюдая за офицером Харт, Малдер почувствовал неприкрытую суматошность в ее поведении, очень уж много неоправданно резких суетливых движений. Волнение девушки было видно практически невооруженным глазом, вот только с чем оно было связано определить не так уж и просто. Отвлечься от мыслях о текущем расследовании, агента ФБР заставил шум посуды, доносившийся из-за перегородки, а затем в зоне видимости оказалась и сама Руби, в одной ее руке была наполовину полная бутылка виски, а во второй зажаты два стакана. С громким грохотом девушка выставила алкоголь и красивые ажурные стаканы на журнальный столик. -«Сейчас я лимон принесу.» - на бегу выкрикнула она и вновь скрылась за белой кирпичной стеной, с деревянными вставками.       Все время, что девушки не было в гостиной, Малдер сидел, боясь пошевелиться. Его аналитический ум пытался разложить по полочкам все происходящее. Поведение его старой знакомой было и в самом деле странным, сначала она приходит к нему в номер и вычитывает за оскорбленные чувства и поруганную честь, потом в лесу просит о помощи, а сейчас как ни в чем не бывало, принесла виски, словно они давние друзья. Единственное, что Фоксу было ясно на тот момент, так это то, что Руби Харт знает намного больше, чем говорит и не просто знает, а явно чего-то или кого-то боится. -«Руби, это не очень хорошая идея!» - Малдер укоризненно посмотрел на девушку, расположившуюся на диване и уже разливавшую виски по бокалам. -«А почему нет?»- непринужденно пожала плечами девушка, взяв один из наполненных бокалов и не дождавшись ответного жеста от своего гостя, сделала несколько больших глотков. Еще несколько минут ошеломленный мужчина продолжал наблюдать за столь необычной картиной, а затем бережно перехватил запястье Руби и буквально вытащил из ее хрупкой руки массивный стакан с алкоголем. -«Что здесь происходит?» - Фокс продолжал держать офицера Харт за руку и переместился рядом на диван, при этом стараясь не отводить глаз от смущенной и в тоже время напуганной блондинки.       Пронзительная тишина наполнила комнату, казалось, что время остановилось и только сильный ветер, пугающе выл, за открытым окном...Но в какой-то момент их взгляды встретились, а губы начали медленно приближаться друг к другу… Едва соприкоснувшись с ее губами, Малдер застыл, словно размышляя о правильности своего поведения, но через мгновение как под действием немыслимой силы, он грубо прижал девушку к себе и поцелуй из невинного превратился в страстный и требовательный. Его язык проскальзывал в ее рот с бешеной скорость, даже не позволяя недостаточно опытной девушке опомниться. Однако мгновение спустя мужчина сбавил темп, давая своей партнерше возможность ответить на поцелуй. «Что я делаю? Нужно остановиться»-внутренний голос Фокса Малдера протестовал против происходящего. Разум противился, давая посылы остановится, но к сожалению, все кровоснабжение мужчины сосредоточилось в области паха, свидетельством чему стала внушительная эрекция, видневшаяся через плотную ткань черных брюк. Что на него нашло, может жуткая усталость или обида на напарницу, но он не хотел останавливаться, хотя и понимал, что так быть не должно. А ее поцелуй с привкусом виски и лимона продолжал дурманить сознание до тех пор, пока Малдер сам не прервал его... И вот снова тишина... Неизвестно сколько бы они еще смотрели друг на друга не отводя потемневших от возбуждения глаз, если бы Руби одним резким движением не толкнула бы мужчину на спинку дивана. Она ловко устроилась у него на коленях в позе наездницы и вновь впилась в его губы. Руки Малдера непроизвольно устроились на на округлых бедрах девушки, постепенно перемещаясь к плоскому животу и груди, попутно расстегивая маленькие пуговицы широкой рубашки. Наконец освободив доступ к ее телу, Фокс со свойственной ему нежностью начал покрывать поцелуями ее ключицу, периодически переключаясь на возбужденные соски. Еще одна небольшая деталь, которая засела у него в мозгу, так это отсутствие нижнего белья на этой, на первый взгляд, невинной особе. Помогая ему избавиться от одежды, Руби, продолжала двигать бедрами, ритмично потираясь о возбужденный член, который все сильнее и сильнее выделялся из под ткани брюк. Окончательно освободив мужчину от навязчивой рубашки, она принялась за ремень штанов, попутно поглаживая и без того возбужденный мужской орган. Спустя еще несколько минут прелюдий, и окончательно освободившись от одежды, Малдер одним движением повалил блондинку на кожаный диван, поверхность которого казалась раскаленной от жара их тел. То слишком медленно, то грубо и резко, он входил в стонущую от наслаждения девушку, которая все сильнее притягивала рельефное мужское тело к себе, периодически впиваясь в мускулистую спину ногтями. Стоит заметить, что за то время, что эти двое не виделись, Руби значительно поднатаскалась в сфере сексуальных отношений, она быстро ловила ритм партнера и также быстро подстраивалась под него. ОТЕЛЬ «КАМПУС». ШТАТ ОРЕГОН.       Наконец-то после тяжелых суток непрерывной работы, Дана Скалли смогла насладиться горячим душем и ароматным ужином, который предварительно заказала в одном из неплохих ресторанчиков города. Медленно пережевывая хрустящие листья салата, предварительно полив их соусом, женщина все время посматривала на окно и прислушивалась к каждому шороху на улице в надежде, что ее непредсказуемый напарник все же вернутся в отель. Ее все время мучала мысль о том, что все те переживания, завладевшие ей, были простым страхом потерять самого дорого человека в жизни. И эта зависимость от Малдера откровенно пугала.       Закончив с поздним ужином, Дана, скинула с себя халат и нырнула под объемное пуховое одеяло, на прикроватной тумбочке все еще горел свет, как будто напоминание о том, что нельзя засыпать, не объяснившись с Малдером. Ведь Дане Скалли действительно не было свойственно такое поведение, и если бы она увидела нечто подобное со стороны, то непременно осудила бы федерального агента, проявившего лишние эмоции, в непрофессионализме. Могло показаться, что она просто напросто ревнует своего напарника к другому офицеру, а если быть более откровенной, то она ревнует мужчину к другой женщине.
60 Нравится 67 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (37)