ID работы: 6919325

Мальчик, который...

Джен
R
В процессе
449
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
449 Нравится 39 Отзывы 185 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 10. Чудесно-проблемная.

Настройки текста

***

— Волшебники, мистер Поттер, не являются хранителями магической силы, — сказал ему целитель. — Для волшебства мы направляем окружающую энергию с помощью наших тел. Как, — он на мгновение задумался. — Как электрические проводники. Мы имеем разную «проводимость» и разную «вместимость». В детском возрасте те, кто не может быть воспитан магически, не имеют возможности сбросить энергию, которую их тело в себя безотчетно вбирает.       Гарри честно пытался понять как можно больше из того, что пытался ему внушить Гиппократ Сметвик. И у него получалось, правда были небольшие трудности с тем, чтобы не представлять искрящих железных людей. — А что же маглы? — спросил он. — Маглы похожи на пустую резиновую трубку. В том смысле, что воздух и резина электричество не проводят. Но я вёл не совсем к этому. У детей нередко случаются выбросы магии. Это неконтролируемое волшебство, совершаемое на эмоциональном порыве. Когда вам страшно, грустно или слишком весело, хотя последнее является редкостью, ваше тело стремится совершить волшебство.       Он снова замолчал, пытаясь подобрать слова, которые лучше всего бы описали состояние Гарри с точки зрения волшебной медицины. — Ваш организм, мистер Поттер, впитал в себя огромное для вас количество магии. Но выброса не случилось, и у вас началось отторжение. Пока вы были без сознания, направить ваше волшебство было невозможно, и теперь, когда мы стабилизировали ваше состояние лекарствами, вам предоставят амулет для защиты от стихийной магии и особую волшебную палочку, — на этом месте Гарри оживился. — Колдовать вы с её помощью не сможете, она будет впитывать излишки вашей магии.       Когда Сметвик наконец покинул палату, Гарри был готов на неделю в гостях у тётушки Мардж. Долгая и нудная лекция об использовании не особенно длинной «волшебной палочки», которую вкратце можно изложить в одно предложение: «Употреблять по необходимости». Потом Поттер наконец выпил зелья, два из которых не получилось проглотить с первого раза, и мысленно вызвал яростно мигающее уведомление.

«Внимание, сбой работы счётчика маны. Зафиксирован спонтанный скачок до 80 очков, система вынуждена приостановить программу накопления очков маны. Происходит поиск альтернативы, время до завершения поиска: 12 дней; 14 часов; 9 минут.»

      Гарри перечитал сообщение ещё раз. И снова. Я что-то сломал, — подумал он и нервно хихикнул. От зелий захотелось спать.

***

      Следующее пробуждение Гарри нельзя назвать приятным: в голове у него пульсировало от слишком долгого сна. На тумбочке, рядом со его новой палочкой и тяжёлым кулоном на цепочке, стоял высокий стакан с зеленоватой жидкостью, на запах похожий на смесь лимона с петрушкой и клубникой, а на вкус — на корицу. — Фу, с комочками, — скривился Гарри и поставил ополовиненный стакан обратно на тумбочку. Голова перестала болеть.       Ширмы уже не было, как и Тео; его кровать стояла совсем рядом с кроватью Поттера и, судя по всему, уже давно была застелена. Гарри разочарованно поник — уж очень ему хотелось ещё что-нибудь спросить у своего нового знакомого, ну или хотя бы попрощаться с ним. Кто знает, когда они ещё увидятся. — Долго же я спал, — пробормотал он, отметив, что на таймере поиска уже прошло почти тринадцать часов, и решил осмотреть свои обновки. Под кулоном обнаружился сложенный вчетверо лист пергамента.

Гарри, В Лондоне на Чаринг-Кросс-роуд есть вход в магический квартал, Косую аллею. Обветшалое здание между книжным магазином и магазином маггловских дисков — «Дырявый котёл». На заднем дворе над мусорной урной отсчитай три кирпича вверх и два вправо (я заметил, что нужный кирпич выглядит новее остальных. Трижды коснись его палочкой или попроси бармена). Отец отпускает меня в кафе-мороженое Флориана Фортескью каждую третью субботу месяца. Можешь присоединиться ко мне в любое время. Тео

      Гарри расстроился ещё больше. — Дурсли ни за что не отпустят меня в Лондон, особенно после того, как я едва не сколдовал короткое замыкание дома.       В дверь постучали. — Мистер Поттер, — Гиппократ Сметвик выглядел слегка помятым и недовольным. — Как вы себя чувствуете? — Прекрасно, сэр, — ответил Гарри, стараясь выглядеть как можно честнее. Целитель проделал над ним какие-то магические манипуляции своей палочкой (в это время мальчик ожидал, что совершится какое-нибудь зрелищное колдунство) и довольно хмыкнул. — Я вас выписываю, — он тут же скривился, как будто вспомнил о чём-то неприятном. — Мистер Поттер, в нашей больнице так не принято, но Министерство Магии настояло на том, чтобы вы пару дней провели под присмотром магической семьи. Уверяю вас, что ваши опекуны не будут помнить об этом инциденте, их воспоминания будут исправлены. Они будут считать, что отправляли вас на попечение миссис Арабеллы Фигг, которая любезно согласилась подтвердить это при необходимости. — Почему я не могу вернуться домой? — спросил Гарри, мастерски не выдавая своего ликования (он так думал). — Ваши опекуны были подвержены неаккуратно наложенному заклятию забвения. Им уже оказана необходимая помощь, — поспешно добавил он. — Однако пока мы не будем уверены в том, что последствия полностью ликвидированы, вас примет госпожа Августа Лонгботтом.       Гарри хотел спросить Сметвика, почему он не может пожить в доме миссис Фигг, но разумно посчитал, что целитель уж точно не может знать, что сподвигло на это решение Волшебное Минестерство.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.