ID работы: 6919670

Я люблю твои пухлые щечки

Гет
NC-17
Заморожен
90
Размер:
161 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 75 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 1 "Знакомство"

Настройки текста
Примечания:
      Своё начало история берёт оттуда… Из маленькой деревушки вблизи Лондона. Где осенью на закате можно раствориться или найти собутыльника. И смотря на редкое солнце, так хочется вскрыться. Но кому охота, чтобы твоё бездыханное тело увозили с праздника? Со свадьбы одного британского чиновника и обычной девушки. Хотя никто не может быть уверен, что девушка была действительно обычной, раз смогла оказать влияние на такого непростого человека.       После душевной клятвы, когда все гости уже отрывались и забывали обо всём. Можно было найти отраду и себе.       Майкрофт Холмс пожалуй один единственный не чувствовал особой радости среди этих буржуев. Как же смешны эти «богатые» и «образованные» людишки, которые хвастаются всем чем только можно, когда дашь им рюмку чего-нибудь горячительного. Но даже у этого были свои плюсы. Можно было ненароком подслушать разговоры высокопоставленных чиновников и сделать для себя море интересных открытий.       И лишь вино ещё как-то отвлекало его. На вкус оно конечно было странное, пустое и терпкое, практически как и его жизнь… Хотя, возможно просто надо закусывать? Но тут к нему подошла девушка. Он не сразу её узнал. Низкая, рыжие волосы, голубые глаза, а через дорогой запах парфюма пробиваются нотки растворителя, на руках были тщательно отмытые следы краски. Подружка невесты должно быть. Девушка села рядом и взяла бокал своей маленькой бледной рукой. — Майкрофт, вечер добрый, — усмехнулась девушка и немного отпила из бокала. — Добрый, Хиллари. — Холмс пожелал бы поскорее избавиться от нее. — Сидите, грустите? Я всегда знала что Вы нелюдимый, но чтобы так отрываться на свадьбе… Странное вино. Неужели оно Вам нравится? — Хиллари поморщилась и поставила бокал на стол. — Не люблю людные места, а рано уходить со свадьбы считается дурным тоном. Вы почему не веселитесь, если согласились стать подругой невесты, то наверное Вам не должно быть скучно. — Надоели мне люди, я вообще не представляю, как у нее получилось вытащить меня из дома… Раз нам так скучно… Может мы прогуляемся? Нашего отсутствия всё равно никто не заметит. Во всяком случае это лучше чем провести вечер с бокалом, до конца праздника. — Пойдёмте. Если Вы конечно за этим сюда сели…       Они вышли из здания где проходил праздник и пошли куда-то в неизвестном направлении. Разгребая сырые опавшие листья ногами. Оба молчали и ждали, когда все это закончится. Было довольно прохладно, туман медленно расползался по дороге. Солнце уже не светило, большие плотные облака застилали небо, и в полумраке деревья и кусты выглядели жутковато. Один из кустов зашуршал и оттуда выбежала серая кошка, она пробежала дорогу и скрылась в другом кусте. Мокрая трава коснулась ноги девушки, она вздрогнула и прибавила ходу подошла ближе к мужчине, до этого она шла позади него. — Как там Ваш брат Шерлок? Он столько всего перенёс, но вроде сейчас я слышала у него всё хорошо, опять расследует дела? — Хиллари прикусила язык, потому что поняла насколько это глупый вопрос. — Я сейчас не поддерживаю с ним связь. Но думаю, что всё идёт как обычно… — Сказать честно, я не очень рада за Оливию. Они совершенно друг-другу не подходят и наверняка скоро разведутся. Какой это её брак по счёту? А я говорила ей… Он птица не её полёта. Вот только слушает ли она? Нет. Она любит доминировать над мужчинами, а с ним это не пройдёт. Это ясно по её платью, и выбору вина. Она до последнего хотела шикарное белое платье, а в итоге скромное и с голубым оттенком, удивительно как оно сочетается с цветом костюма её мужа. И вино она хотела не красное сухое, а белое полусладкое… Он не позволит ей принимать решения. К тому же, он явно будет её бить. А Вы что скажете по поводу это пары, Мистер Холмс? — Любое слово будет использовано против меня, не так ли? С чего Вы решили, что он будет её бить? Это ведь просто шутка, верно? — Майкрофт нахмурился и взглянул на девушку. — У нас тут вроде не суд. Я ещё не знаю, придумала я это или нет. — Хиллари улыбнулась. — Кто знает… Не люблю болтать лишнего, я плохо знаю невесту и не могу судить о ней так же строго, как и Вы. Во всяком случае Чарльз счастлив. Ну или по крайней мере выглядит вполне счастливым. — А Вы когда-нибудь хотели также? — Что? — Быть счастливым. — Простите? — Это уже не важно. Я просто сказала чушь, что первое взбрело в голову, не знаю как так получилось, но Вы уж постарайтесь меня простить. — девушка уже хотела откусить себе язык и перестать задавать такие глупые вопросы. — Мне кажется нам пора расходиться, мне завтра ещё на работу в отличие от Вас. Не думаю, что кто-то все же заметит мое отсутствие. — Мистер Холмс! Я знаю… Это будет смешно, но может Вы мне как-нибудь позвоните? Если будет желание пообщаться или выпить чего-нибудь менее странного, чем-то вино. Вот мой номер. — девушка протянула мужчине карточку на которой был номер телефона и имя. — Благодарю. Но вряд ли найду время, буду с Вами честен. — мужчина запихнул карточку в карман брюк и уже развернулся, чтобы идти обратно. — Я все понимаю, до свидания. — Хиллари кивнула и пошла дальше по дороге, а Холмс направился обратно к месту празднования свадьбы.       Они разошлись, но теперь девушка не могла не думать о нём. Что-то внутри очень хотело его ещё на пару минут. Ей уже тридцать, а она до сих пор ещё не нашла себе мужчину. Хиллари вообще никогда не переживала на этот счет. Что ей могло в нём понравиться? Однако теперь она идет в темноте по мокрой дороге и постоянно оборачивается назад. Девушка вышла на центральную дорогу и дошла до автобусной остановки, там никого не было и Хиллари села на скамейку предварительно отряхнув её рукой. Сколько теперь ждать автобус до дома? Час, два или может он вообще сегодня не придет? Было очень темно и тихо, где-то далеко горели огни небольших домов. Туман стал настолько плотным, что теперь было видно лишь на несколько метров вперед, а дальше белая стена и чёрное небо.       Когда Хиллари наконец добралась до дома, то на улице уже было светло. Но она все равно залезла в кровать и попыталась заснуть. Оказалось её кровать не такая уж и уютная, в ней бывает так пусто и одиноко… Девушка смотрела в потолок и не шевелилась, в квартире царила полная тишина, только муха где-то билась в окно и жужжала. Мысли в голове гудят подобно этой мухе, а сердце рвётся на куски. В постели стремительно стало жарко, потому что Хиллари не выдержала и начала ерзать из стороны в сторону, девушка так и не уснула. Впрочем, как и после, в другие дни, она отчаянно пыталась прогнать мужчину из головы, но ничего не получалось. Прошло столько лет, и она вдруг начала интересоваться людьми…       Хиллари всегда рисовала свои картины по настроению, но сейчас оно было настолько паршивым, что ничего не шло. Все работы забрасывались на середине или в конце, когда оставалось всего пару штрихов, а некоторые паршивели ещё до начала. Тем не менее заказы всё приходили, а люди разумеется не способны были понять, что сейчас чувствует Хиллари. Девушка лишь бродила по дому и страдала от безысходности, а заслышав звонок тут же бросалась к телефону. Хотя Холмс и сказал ей, что вряд ли позвонит, но девушка старалась выкинуть этот факт из головы каждый раз когда вспоминала о нем. Должно быть это всего лишь шутка её организма и скоро она обо всем забудет, но каково ей было засыпать и просыпаться вместе с телефоном и каждую минуту проверять есть ли долгожданный звонок. — Майкрофт Холмс, неужели это любовь? Нет, это не более чем просто интерес. Откуда я могу знать что такое любовь. — девушка в сотый раз садилась возле окна и начинала перебирать горшки с цветами. — Но если это все же нечто большее, чем просто интерес, то этому есть лишь одно разумное объяснение, мне нравятся Ваши пухлые щеки! Но это лишь шутка, на самом деле я сама не знаю почему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.