ID работы: 6919670

Я люблю твои пухлые щечки

Гет
NC-17
Заморожен
90
Размер:
161 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 75 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 20 "Я гребаная кукла"

Настройки текста
кружевные трусики под красивыми юбками, потому что вы не знаете, когда кто-то захочет иметь с вами связь. я существую только для того, чтобы радовать других.       Эта ночь уничтожит нас обоих, если мы не научимся говорить… Как я люблю и ненавижу ночь. Только ночью мы по истине сильно боимся наших демонов, и только ночью мы можем искренне любить. Солнце, это огромный ярко горящий шар. Когда он исчезает, начинается ужас. Однако дальнейшая судьба Хиллари будет решаться не ночью.       Сегодня должен свершиться суд. Хиллари не могла собраться с мыслями. Она была сонной и мало чего понимала. Однако нужно собираться. Обычное темное платье и идеально собранный пучок всё, что от нее требовалось. Хиллари не завтракала. Практически перед самым выходом раздался звонок в дверь. На пороге стояла Ева, она виновато улыбнулась. — Я лишь хотела пожелать тебе удачи перед сегодняшним днём. Не спрашивай откуда я знаю, я работаю в газете и там не могли не настрочить несколько статеек. — С чего ты решила, что я рада тебя видеть? — Да брось, нельзя же вечно обижаться на всего лишь слова. — Всего лишь слова? Так вот, как ты это видишь. Я защищаю тебя все время, пока мы дружим. Я выгораживаю тебя перед твоими парнями. Я помогала тебе с учебой и работой. Ты ясно высказала мне свою позицию. Я и без того знаю, что всему миру наплевать на меня. Но спасибо, что ты в очередной раз мне об этом напомнила. Я пыталась умереть, где ты была? — Ты постоянно пытаешься умереть. Откуда мне знать, когда ты это сделаешь взаправду. -Убирайся! — Что? — Я сказала убирайся! Почему ты позволяешь себе так говорить? Тебе абсолютно всё равно на меня. Зачем ты тогда вообще нужна?! — Хиллари, я… — Я всё сказала. — Хиллари захлопнула дверь. Ева начала биться и кричать. — Ты всё забыла! Кем же мы стали с тобой?! Вспомни, всё, что мы пережили! Прекрати думать только о себе! Я понимаю, что ты не хочешь меня прощать, но пожалуйста…       Хиллари нужно было уже выходить. Она открыла дверь на удивление Евы, но даже не посмотрела на теперь уже бывшую подругу. Ева смотрела ей в след, а потом села у двери в квартиру. Хиллари на секунду стало жаль Еву, но возвращаться ей не давали остатки её гордости.       До суда было не так далеко и можно было дойти пешком, нежели ехать на метро. Да, в Лондоне изобрели самое первое метро в мире, но на данный момент он является одним из самых медленных. Снова выход в социум, хотя среди всего этого биомусора она ничуть не выделялась. Суровое и мрачное здание суда. При виде него становилось жутко.       Хиллари постояла немного перед зданием и хотела уже идти, но ноги отказывались идти. По телу пробежал холод, а на лбу выступил ледяной пот. Сердце безумно заболело и кажется вот-вот выскочит из груди. Куда делся воздух? От безумной боли на глазах выступили слёзы. Так Хиллари стояла, слегка покачиваясь от ветра и людей проходящих мимо. Кажется будто сама смерть заглянула в твои глаза. Страх окутал девушку и она побледнела ещё больше, немой ужас буквально застыл на её лице. Она поймала очередную паническую атаку. Она длилась буквально несколько секунд, но кажется будто прошла вечность. Как только её отпустило, она тут же бросилась подальше от этого места, она забыла обо всём. Теперь ей было не до суда. Наверное её сердце практически разорвалось от боли и страха. Она бежала куда-то. Недалеко от своего подъезда она споткнулась и рухнула на землю. Не чувствуя боли в коленях девушка встала и бросилась дальше. Волосы растрепались и теперь лезли в глаза. В центре города куда-то бежит девушка с разбитыми коленями, замечательное зрелище. Резко затормозив у своего подъезда Хиллари снова чуть не упала. Евы под дверями уже не было.       Вот Хиллари снова дома. Здесь её никто не обидит. Не обращая внимания на боль девушка бросилась на кровать. Плакать не было сил. Теперь она понимала, что натворила, её единственный шанс избавиться от того мужика был успешно потерян. Как я ненавижу своё тело. Оно придумывает себе оправдание, чтобы скрыть ебучую боль. Почему я должна слушать его? Ведь я же не игрушка. Не позволяют мечты умереть. Обхватив колени руками девушка вжалась в плед на кровати, тихо всхлипывая она кусала колени до ещё большей крови…       Тем временем Холмс находился на конференции, она близилась к концу и он скучающе смотрел на часы в надежде на скорейшее её завершение. Душно, все сонные и слушают бубнеж премьера. Кто будет устраивать важные заседания в понедельник? Конечно же никто, это противоречит правилам англичан. Никогда не начинать важные дела в понедельник. Ну зачем устраивать перерыв? Оставалось всего десять минут. К Холмсу подошла девушка и сообщила ему, что Хиллари не явилась на суд, а это значит, что Альберта Франка, так ему зовут на самом деле, освободили. Холмс понимал, что тот в первую очередь направиться к Хиллари, но сам в данный момент покинуть палату не мог. Ему оставалось лишь ждать окончания собрания.       И когда Холмс был не прав? Конечно, сразу после освобождения Альберт направился к Хиллари. Какой был смысл его держать, если в суде не было выдвинуто ни одного обвинения. Теперь он неспешно шел, настроение было хорошее, по пути он зашел в супермаркет, купил три вялых цветка и пачку презервативов.       Майкрофт был готов взять этого ублюдка с поличным, вот только для этого нужно было уйти с конференции.       Альберт уже стучался в дверь Хиллари. Она прекрасно знала, что это он и знала, зачем он пришел. Все её тело знало, что будет если открыть. Но почему тогда она идёт открывать? Почему она уже стоит перед дверью и готова открыть? Может он просто хочет поговорить? А может и нет. Во всяком случае Хиллари открыла дверь и уставилась испуганными глазами на мужчину. Он пихнул ей в лицо цветы, но потом тут же выдернул их из её рук и положил на столик в прихожей. — Засадить меня хотела! — усмехнулся мужчина и схватил девушку за шею.       Хиллари беспомощно болталась в руках Альберта. Он сжимал её шею все крепче и крепче, Хиллари хватала ртом воздух, словно рыба. Наконец он отпустил её, но тут же схватил за руку и потащил в спальню. Там он бросил девушку на кровать. Хиллари лежала лицом в подушки и тихо что-то шептала. Она почувствовала, как над ней наклонилось огромное тело, как огромная влажная рука содрала с неё колготки. Мужчина наклонился над Хиллари и прошипел ей на ухо. — Ты — жалкая кукла, созданная для того, чтобы такие, как я воплощали в тебе свои сексуальные фантазии. Ты никто, пока я не перестану трахать твоё бездыханное тело.       Он схватил девушку за платье и натянул его ей на голову, перекрыв ей тем самым доступ к кислороду, она еле-еле могла дышать сквозь плотную ткань платья. Альберт поднял её голову и воткнул ей в рот смятую футболку, лежавшую на полу возле кровати. — И ещё, пока мы не начали. Забыл спросить, ты любишь анальный секс?       Мужчина встал на колени над девушкой. Она попыталась закричать, но футболка во рту мешала ей это сделать. Она кричала и не слышала, что происходит там. Не слышала шум за окном, но посторонний мужской голос она услышала сразу же. Почувствовала, как мужчина слез с неё, но в ушах всё звенело. Она лишь почувствовала чьё-то приближение, и как чьи-то руки разорвали её платье. Эти же руки аккуратно перевернули её на спину и вытащили футболку из рта. Хиллари знала, кто это, но не могла на него посмотреть. — Прошу прощения, за то, что разорвал Ваше платье. Было очень нетактично…       Хиллари посмотрела на Холмса, он тоже смотрел на неё, но их взгляды отличались. Она протянула ему руку и закрыла глаза. — Пока Вы не спросили, я сам скажу, почему я снова здесь. Можете злиться, но я слежу за Вашей жизнью. И для меня не секрет, что Вы сегодня не явились на суд. Вы потом расскажите, почему это произошло, но могу лишь сказать, что Ваше дело не перенесено. Было очевидно, что он в первую очередь направиться к Вам. Мне пришлось покинуть конференцию, направить к Вашему дому спец службу и запугать его пистолетом. Это всего лишь травмат, но вряд ли он разбирается в оружии. Я рад, что Вы не пострадали.       Майкрофт ушел и вернулся с аптечкой. Он сел на кровать и аккуратно положил себе на колени ноги девушки. Хиллари не смотрела, что мужчина делал с её ногами, но он нашел то, чего не должен был видеть. — Вы что, режете лодыжки? — Да, когда-то резала. Шрамы старые… Я ничего не могу с собой поделать. У меня какое-то непреодолимое желание причинять себе боль. А Вы пытаетесь предотвратить это. И как так вышло, что я снова перед Вами в одном нижнем белье? Думаете я не стесняюсь? — Думаю, что Вы стесняетесь и даже очень, но я без труда могу преодолеть в себе животные инстинкты. Вы довольно оптимистично смотрите на ситуацию. — На какую? — Вас практически изнасиловали, но Вам кажется наплевать, Вы шутите или это просто защитная реакция. — Нет, мне не наплевать. Я в ужасе, но с Вами я чувствую себя спокойнее. Если бы Вы меня не спасли вовремя, я бы уже была мертва. Он сказал, что я просто кукла, кукла созданная для того, чтобы такие, как он могли воплощать во мне свои жалкие мужские фантазии. Он обещал убить меня. Получился бы очень непривлекательный труп с разодранным задом. Ну или я бы повесилась. Даже не раздумывая. — Зачем? Нужно добиваться своего. Ведь Вы же не жалкое мягкотелое существо не способное постоять за себя. — Да, но он раза в четыре больше меня. — Я не об этом…       Хиллари вскочила на кровати и подождала пока Холмс встанет напротив неё. Они были практически одного роста. Хиллари смотрела в его глаза. Они были холодные и пустые, но всё же не злые. — Нужно добиваться своего, Вы сами мне это сказали, Майкрофт… — прошептала девушка и приблизилась к нему. Она с удовольствием наблюдала, как эмоции сменялись на его лице. -…Я Вас люблю. — так же тихо прошептала девушка и взглянула ему в глаза. Они оставались таким же холодными, но кажется что-то в них раскололось. Тишина была невыносимой. — Я знаю, -тихо, но уверенно произнес Холмс.       Хиллари опустила глаза. Но в этот момент она почувствовала, как его рука нежно касается её талии. Его пальцы едва касаются её кожи. Девушка подходит буквально вплотную и кладёт голову Майкрофту на плечо. Холмс делает маленький шажочек вперёд и упереться ногами о кровать. Внезапно Хиллари дрожащими влажными руками обхватывает его и вцепляется пальцами в спину. Он хочет обнять девушку крепче, но боится. Он слышит её неровное дыхание и учащённый ритм сердца. — Не оставляйте меня, прошу. — тихим грустным голосом попросила девушка. — Я и не собирался. Только если Вы об этом попросите. — Что мешает Вам разбить мое жалкое сердце? — Всё разбивается, но ничто не разбивается так, как сердце. В своей жизни я делал многое, но сердца не разбивал, никогда. Всё когда-то приходится делать впервые, но зачем это делать без острой необходимости? — Мне так с Вами хорошо и… уютно. Настолько хорошо, что я кажется сейчас взорвусь. У меня есть одна маленькая просьба. — Да, я слушаю… — Звоните мне, пожалуйста. Хоть иногда. Хотя бы просто послушать Ваш голос. — В таком случае у меня тоже есть для Вас просьба. Перестаньте причинять себе боль. Это не спасёт Вас от жестокой реальности, но я буду знать, что Вы не лежите где-то на коврике в ванной, истекая кровью и уже не в силах подняться. После чего Ваши глаза закатываются вверх от потери крови, и тело начинает гнить. Ваш труп находят соседи из-за сильной вони и потом непонятно кто Вас хоронит… — К чему такие подробности? — Это не подробности, я лишь пробежался по поверхности… Это реальность. Забыл уточнить, что Ваше тело сожгут. — Что? — Лишнее? — Да, пожалуй. — Уже совсем скоро весна. — задумчиво произнес Майкрофт и начал медленно поглаживать девушку. — Я не люблю весну. Она меня раздражает. — У меня в марте день рождения. — Холмс усмехнулся. — Да? Хотите чтобы я составила компанию? — 18 марта, если быть точным. Ну если захотите, то можно заехать за Вами вечером, на праздничный ужин. Будем только мы, если Вас это волнует. — Да, конечно. Я испеку Вам пирог. И даже не пытайтесь прикрываться диетой. Мне нравится готовить, но обычно на это нет времени. Но ради такого случая, я готова. — О Боже! — Майкрофт закатил глаза.       Хиллари улыбнулась. Девушка отпустила Холмса и посмотрела снова ему в глаза. Они кажется ничуть не изменились, но быть может это всего лишь маска? Майкрофт подал руку девушке и она спрыгнула с кровати, это выглядело довольно грациозно. Теперь Майкрофт смотрел на Хиллари по другому. Теперь вообще всё будет по другому. Оставалось лишь разобраться в себе.       Хиллари проводила Холмса и потом ещё провожала его взглядом, в надежде, что он сейчас обернется и посмотрит в окно. Каждый раз когда она думала, что это произойдет, она улыбалась и махала рукой, но он не оборачивался и лишь тюль слегка касается её пальцев.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.