***
— Мэдисон, — заговорил Майк, поправляя защитные очки на химии. Девушка обернулась, выглаживая белый халат. Её рыжие волосы отлично контрастировали с зелёными глазами и загадочной ухмылкой. — Чего? — она достала несколько медикаментов из шкафа и установила их рядом с колбами. — Задница у тебя сегодня отпад, — подмигнув, сказал парень. — Майк, парня тупоголовей тебя я ещё не встречала, — громко засмеявшись, сказала она, кидая в него перчатку для опытов. — Майкл и Мэдисон, пожалуйста, не кидайтесь перчатками! — воскликнул старый учитель, проходя меж столов. — На них ведь остатки химозных веществ. Ребята с нашего стола для опытов поддержали Мэдисон громким смехом, я тоже. Чтобы не отставать. Учитель лишь закатил глаза, его снова никто не слушает. Взяв несколько кислот и щелочей из шкафа, я вернулась обратно к столу, устанавливая колбы в деревянную подставку. После разлила жидкости, внимательно отслеживая количество добавляемых кислот. — Что ты собираешься делать? — спросил неожиданно подкравшийся Майк. Белый халат и прозрачные очки ему очень идут — настоящий учёный. — Бомбу-вонючку, — улыбнулась я, продолжая помешивать гидроксид калия. — Оу, — промычал он, натягивая перчатки. — Ты уверена? Если что-то пойдёт не так, то вся школа провоняет собачьим дерьмом. Я усмехнулась над его нелестными выражениями. — Я постараюсь сделать все аккуратно, — наклоняясь ближе к колбе, я старалась уследить за шапкой пены, что вот-вот должна подняться. — Смотри, как красиво! Майк наклонился так же, как и я, и стал рассматривать стеклянную колбу и ее содержимое. — Ого. — Да-а, — мычала я, не отрывая глаз. Неожиданно со стола Мэдисон стал исходить очень странный трескающийся звук, что привлекло внимание учеников. — Берегись! — закричала девушка, отскакивая от стола. Я перевела взгляд на ее рабочее место и заметила небольшую колбу, из которой поднимался вулкан пены. — Белла! — закричал Майк, хватая меня за руку и залезая под стол. — Теперь ждём, когда она рванет. Через мгновение случился «Бух», и ученики захлопали. Все вылезли из-под столов и оглянулись вокруг. Пол класса было залито жидкостью красного цвета. Майк засмеялся пуще прежнего, хватаясь за живот. — Мэдисон, химия — это явно не твоё! — он еле удерживался, чтобы не взорваться от очередного приступа смеха. Девушка, в свою очередь, недовольно буркнула что-то под нос и, достав тряпку, стала отмывать стол. Я поправила халат и подметила, что выгляжу сегодня неплохо, несмотря на несколько капель красной жидкости на волосах. Майк заметил их и помог вытереть салфеткой, не забыв сравнить их с кровью и месячными у женщин, за что получил от меня оплеуху. — Мэдисон Морган, к директору! — послышалось по микрофону, установленному в кабинете. Затем последовало «Уоу» от всех студентов в кабинете. Мэдисон с криком выбросила перчатки, стянула халат и, как сумасшедшая, выбежала из класса. Я наблюдала за всей картиной с другой стороны стола, полностью ошарашенная ее поведением. Даже и не думала, что она настолько вспыльчивая. — Она всегда так? — спросила я, снимая халат. — Да, это обычное дело, — улыбнувшись, ответил Майк. — Она рыжая, — он опять залился смехом, встречаясь кулаком с мимо проходящим парнем, который, видимо, тоже оценил его шутку. — Идём на ланч, — предложил он, перекидывая сумку через плечо. Я лишь кивнула, следуя за ним, попутно складывая халат в кипу остальных. Шутку о цвете женских волос я не поняла… — Ты любишь науку? — спросила я, поправляя волосы. Мы шли по длинному коридору с наградами в столовую. — Да, в ней все четко и неизменно, — заключил он, доставая телефон. — А что ты любишь больше всего? — я так хотела узнать что-нибудь о нем, только чтобы наконец подружиться, но, кажется, он не горит желанием делать то же самое. Майк шёл, пялившись в телефон, и в ответ лишь мычал. — Ладно, — усмехнулась я, понимая, что он даже не слышит меня. — Прости, Белка, тут важный разговор, — улыбнулся он, строча очередное смс. — Всё! Хм, ну наверное, математику. Это идеально точная наука. Я засмеялась от прозвища, которое он дал мне. — Не люблю математику, — застыдилась я, сжимая ремень сумки. — По тебе видно, — улыбнулся он, осматривая меня с ног до головы. Неловкий жест с его стороны, но, думаю, такие парни, как он, никогда не чувствуют себя неловко. — Почему? — Вы с Мэдисон похожи, обе творческие, и, по-моему, это круто, — Майк включил музыку и дал мне один наушник. — Мэдисон обожает архитектуру не меньше тебя, детка. Мэдисон занимается архитектурой? Интересно, она слышала о конкурсе в академию Cushing? Насколько хороши ее навыки? Я приняла наушник, вставляя предмет в одно ухо. Мгновенно задорная музыка заполнила мою голову. Ученики вокруг галдели очень громко, но благодаря наушникам я слышала их только наполовину. Майк шёл рядом и пританцовывал, вызывая мой смех. Навстречу нам шли близнецы. Один из них был явно не в духе. — Идиот, — промычал Ноа, толкая Майка в плечо. Затем он достал телефон и уставился в него, быстро набирая сообщение. Его брови слились в одну тонкую линию, а губы надулись, как у маленького малыша, когда ему что-то не досталось. — Черт подери! Сука, ненавижу учебу! — зашипел он, яростно ударяя по экрану бедного устройства. — Что с ним? — спросила у Ника я, замечая плохое настроение парня. Ник пожал плечами, также доставая телефон. — У него F по физике, — он включил фронтальную камеру и стал поправлять свои волосы. Парень всегда хочет выглядеть на все сто. — Оу, — выдавила я, подходя к Ноа. — Попробуй сходить на пересдачу, — предложила я, вставая напротив. Он поднял на меня свои голубые глаза и с недовольным выражением лица ответил: — И что, черт возьми, изменится? — довольно грубо, но я уверена в том, что говорю. — Мой мозг от этого умнее не станет. Порывшись в сумке, я достала толстую тетрадь с конспектами. Протянув её парню, я уставилась на него, ожидая реакции. Эту тетрадь я веду с девятого класса, и она ещё ни разу не подводила. Чувствую себя обязанной дать ему её, я ведь хочу найти друзей? — Что это? — спросил Ноа, принимая тетрадь и убирая телефон в задний карман школьных брюк. — Это мои конспекты, — ответила я, затягивая хвост потуже. — Тут все очень досконально описано, просто поучи один вечер, — закончила я, отходя от него. — Ты не гонишь? — спросил он, хватая меня за плечо. — Нет, — подарив улыбку парню, я обернулась к ребятам. — Не гоню. Ноа немного груб, но я его понимаю. Неуд по физике — это не причина для радости. Я буду очень счастлива, если хоть немного помогу. — Спасибо, — кивнул он, засовывая тетрадь в рюкзак. Я лишь улыбнулась ему в который раз. — Привет, Белла, — произнёс Джексон, подходя к нам. — Привет, Джекс, — поприветствовала я, давая ему «пять». — Как Мэдисон? Парень поправил волосы, затем достал красный галстук из сумки, пытаясь завязать. — Она злится, поэтому ушла домой, — он начал пытаться завязать его, но у него ничего не выходило. Его лицо выражало ненависть к несчастному галстуку. — Помочь? — усмехнулась я, замечая, как сдаётся парень. Джексон подался ко мне, и я с лёгкостью стала завязывать. — Раньше я завязывала отцу галстук. Вспомнилось, как перед тем, как отправиться на работу, отец просил меня завязать ему галстук, затем целовал меня в макушку и уходил на весь день, возвращаясь лишь поздним вечером. — Твой отец классный мужик, Белочка, — прошептал Джексон, заправляя прядь моих волос за ухо. Я улыбнулась парню, губами пробормотав: «Спасибо». — Очень скучаю по нему. — Он всегда с тобой, — голос Джексона казался музыкой для моих ушей. Я закончила с галстуком, победно улыбнувшись. — И потом, ты ведь зимой поедешь в Шеффилд, увидишься с ним. Если только с его могилой. — Изабелла! — послышался знакомый голос. Обернувшись, замечаю Гарри, идущего по тому самому длинному коридору. Его высокая фигура стремительно сокращала расстояние между нами. Брови сведены, руки в карманах пальто, а суровый взгляд направлен лишь на меня, отчего ком подкатывает к горлу. Что он тут делает? Я как вкопанная уставилась на него, забывая про галстук и всех остальных. Как только между нами остаётся около пяти метров, иду навстречу, попутно обернувшись назад, чтобы посмотреть, не обращают ли на меня внимание Джексон и его друзья — нет, никто не смотрит, ребята слишком увлечены разговором. Лишь Ник задумчиво устремил взгляд куда-то в пустоту. — Гарри? — спросила я, быстро сокращая между нами расстояние. — Мне срочно нужно поговорить с тобой, — прошептал парень, схватив меня за руку и уводя за столб. Я почувствовала сильную хватку на запястье, он совершенно не умеет быть нежным. Хотя Гарри и слово нежность — совершенно несовместимые вещи. Чувствую, как ко мне приковалось все внимание учеников. Гарри выглядит значительно старше остальных, он одет как обычно в чёрные джинсы и того же цвета пальто, когда все остальные одеты в абсолютно одинаковую униформу. — Какого черта ты здесь делаешь? — Ты чего такая злая? — вскинув бровь, спросил Гарри. — Я тоже не очень рад тебя видеть, — добрил он, оглядываясь по сторонам. Он не шепчет; голос парня слишком громкий, чтобы не привлекать внимание окружающих. Джексон и ребята сразу же уставились на нас, их лица выражали полное непонимание, несколько девушек у шкафов стали тихо перешёптываться. Я, черт подери, даже их имён не знаю. Стайлсу же абсолютно до лампочки, что я в школе, что позади стоят мои приятели и что на нас смотрит вся школа. — Ты находила флешку у себя в квартире? — прошептал он, оглядываясь по сторонам и словно не замечая всех заинтересованных взглядов. — Почему ты не в университете? — почему он здесь? И что за флешка? — Тебя это волнует? — недоумение на лице парня заставляет поежиться. Раздражает, что его присутствие заставляет студентов обращать на нас внимание. Хватаю парня за руку и утаскиваю за угол, в другой коридор, где гораздо меньше заинтересованных лиц. — Где флешка, Белла? — повторил он, поправив мокрые волосы; видно, на улице сегодня дождь… — Ты можешь послушать меня! — Я не совсем понимаю, о чем ты, — мне стало неловко от того, что он стоит в такой близости ко мне. — Ты не находила в своей квартире флешку? — Нет, не находила, — это становится очень странным. Я не боюсь его здесь, ведь тут так много людей. — Флешка, Белла? — Слушай, если ты будешь повторять одно и то же миллион раз, ничего не изменится! — зашипела я, абсолютно раздражённая его поведением. Почему Гарри считает, что все ему обязаны? На секундочку, это он приперся ко мне домой. — Ты смелее в школе, Белла, — ухмылка по мановению палочки воспылала на лице, будто пару секунд назад он не собирался сожрать меня за то, что я не знаю, где его чертова флешка. Гарри нагнулся ближе к моему уху, заставляя тело трястись от экстремальной близости. Не то чтобы я боялась Стайлса, скорее во мне говорит неопытность в сексуальных отношениях. Я отношусь к разряду девушек, что способны лишь в мыслях представлять поцелуи. — Почему бы тебе не быть такой всегда? — горячее дыхание парня будто обжигало. Он положил руку мне на плечо, сжав его; другой же убрал прядь волос, что упала на лицо. Резким рывком Гарри впечатал меня в стену, перекрыв возможность дёрнуться с места. Когда мы встретились взглядами, мне на мгновение показалось, что глаза парня приобрели невероятно ясный оттенок зелёного, что случается так редко. Но, как только парень отпрянул назад, отведя от меня взгляд куда-то за спину, они снова потемнели. Могу заметить, как поднимается и опускается его грудь, когда позади меня слышится недовольный и такой неуместный возглас Джексона: — Не лезь к ней, — оборачиваюсь, замечая приближающуюся атлетичную фигуру приятеля. Гарри осмотрел моего «защитника» и громко засмеялся. Что-что, а вот смеха я не ожидала. Хотя Гарри всегда был странным, и его реакция вполне оправдана таким идиотским поведением. — Белла, у тебя отличные друзья, — его настроение словно сменилось за долю секунды со страшного Гарри до Гарри, который пускает шуточки. — Не лезь к ней, урод, — добавил Джексон, сводя брови. — Я серьёзно. — Слушай, было бы к кому лезть, — ухмылка с лица Гарри не пропадала, парня явно забавляла вся эта ситуация с геройством. Я все ещё была прижата к стене, буквально поражённая происходящим. С одной стороны, мне тоже было смешно из-за нелепых слов, которые вылетают изо рта Джексона и его друзей, а с другой, я, как и все, хочу, чтобы Гарри поскорее избавил нас от своего присутствия. — Уходи, — пробормотала я, слегка толкая его в плечо. Он обернулся и смерил меня своим привычным «свирепым» взглядом, его зеленые глаза приобрели более тёмный оттенок; задержав на мне взгляд, он развернулся, после чего, пихнув плечом Джексона, умчался в направлении выхода из школы. — Кто это был? — спросил Джексон, подходя ко мне. Он поднял мою упавшую на пол сумку и подал ее. Поправив клетчатую юбку, я приняла сумку, закинув ее за плечо. — Сосед, — так просто и без пафоса. Джексон смерил меня недовольным взглядом, после чего мы в тишине направились в столовую, даже Майк молчал, что явление довольно редкое. Его реакция на присутствие Гарри показалась мне странной, они смотрели друг на друга так, словно уже встречались ранее.***
Учебный день подходил к концу, а я все думала о том, что у меня спрашивал Гарри. О какой флешке шла речь? Почему он спрашивал об этом именно у меня? И почему это так сильно его волновало, он ведь даже в школу ко мне пришёл. Насколько важен предмет, который он потерял? — Белла? — Майк ткнул в меня ручкой, привлекая внимание. Поворачиваю голову в его сторону, выясняя, в чем дело. Однако, вместо того чтобы в очередной раз пошутить о торчащих ушах Ноа, он взглядом проводил по учительнице, что стояла у доски. — Мисс… — женщина около пятидесяти с надвинутыми на нос очками направила на меня указку, пытаясь вспомнить фамилию. — Кляйн, — помогаю ей вспомнить. В ответ она довольно кивает. — Слушайте лекцию, пожалуйста. — Извините, — выдавливаю последние слова, страстно желая спрятаться под стол. Учительница довольно улыбается, возвращаясь к теме урока. — Иногда вещи, которые вы ищите, на самом деле спрятаны на самом видном месте, — сказала Мисс Остин, указывая на цитаты из очередной книги, что мы проходим. «На самом деле спрятаны на самом видном месте…» — и тут меня осенило, наверняка флешка все ещё лежит в моей квартире. Если она так нужна ему, то на ней определенно точно очень важная информация или информация, которую бы он предпочёл скрыть… Если мне удастся узнать, что на ней, у меня будет козырь. Гарри перестанет донимать меня, и жизнь действительно станет идеальной. Любопытство волной захлестнуло меня, урок философии тянулся, словно вечность. Не досидев до конца, я, не выдержав, отпросилась в туалет. Выскочив из кабинета, для начала действительно направилась в уборную. Отворив тяжёлую дверь, я зашла внутрь. Поправив волосы и ополоснув лицо холодной водой, я устремилась в кабинку. Через минуту в туалет забрели две девушки. Их голоса были мне незнакомы. — Видела Изабеллу Кляйн с каким-то парнем сегодня? — слышу звук сушилки для рук. — О да, — протянула другая, — такой красавчик. — Я захлебнулась от своего собственного смеха, понимая, о ком они говорят. Девушка открыла помаду, предварительно достаточно долго пытаясь найти ее в куче других. — Я не думаю, что он из школы. Похож на студента, — девушки неприятно рассмеялись. Да, может, Гарри и привлекателен, но явно не характером. Мне смешно, ведь они даже и не представляют, о ком говорят. — Неужели он её брат? — упаси боже, я чуть не упала, когда услышала это предположение. Моя мама бы предпочла повеситься в таком случае. — Нет, разумеется, парень, — послышался звук фотовспышки. — Красотка, — похвалила одна. — Спасибо, — ответила другая, явно целуя подругу в щеку. Тут раздался скрип двери и звук каблуков, стучащих по кафелю. — Сука! — зашипела девушка с больно знакомым голосом. — Этот кретин опять ввязался в драку! — это определённо Мэдисон, её тонкий голос с хрипотцой я отличить сумею. Она ударила руками по раковине, отчего по туалету разошёлся глухой стук её наращенных ногтей. — Этот мудак — «твой тайный парень» или Джексон? — эта девушка обладает супер-милым и одновременно противным голосом. — Ох, придётся возиться с Джексоном ещё неделю, — о чем это она? Я закрыла крышку унитаза как можно тише, чтобы не привлечь лишнего внимания. Усевшись сверху, подобрала ноги под себя, прислушиваясь. — Ты не собираешься признаться Джексону? — А зачем это мне? — спросила Мэдисон, зажигая сигарету. — У него богатые родители, он хороший парень. — Ну, а «тайный парень» тебе тогда зачем? — Он хорош в постели, а ещё ему двадцать один, — чавкнув, ответила она. Ох, черт. — Получается, ты изменяешь Джексону? — вскрикнула одна из девушек. — Тише, идиотка ты несчастная, — зашипела Мэдисон. — Да, и что с того? Он жалок. — Ого. Это жестоко, Мэдисон. — Что? Вы, жалкие шлюшки, я люблю своего «тайного парня», — кинула Мэдисон, выпуская дым изо рта. И, клянусь, она сейчас ухмыляется! — Тем более он учится в Бостонском университете, что уж поделать? Представляешь, какое будущее нас ждёт. Я смотрела в щель между кабинками, наблюдая за действиями девушек. Чувствую себя шпионкой высокого уровня. — А Джексон тебе зачем? — вскрикнула другая. — Для… ты не поймёшь, — ответила Мэдисон, выхватив помаду из рук подруги. — Джекс — хороший парень, не надо так поступать. — Слушай, это уже не твоё дело. Тебя никто не останавливает, можешь отсосать ему, — абсолютно спокойным голосом произнесла девушка, которой до своего парня, видно, нет дела. Мэдисон рисует идеальный контур красной помадой, рассматривая себя в зеркале. Я поправила юбку, затем заправила внутрь рубашку и снова прислушалась. — Ладно, мне надо валить. Пока, — попрощалась она, выходя из туалета. — Ага-а-а… — протянули девушки в унисон. Похоже, они все вышли из уборной. Подняв сумку с пола, я открыла дверь и подошла к зеркалу. — Белла? — спросила девушка, стоящая у другой кабинки. Твою мать. Если она достаточно умна, то прекрасно понимает, что я слышала весь разговор. — Ты слышала все? — Я спала в кабинке, — вывернулась я, моя руки с мылом. Руки тряслись, вода разлеталась в разные стороны. — Понятно, — бросила она, выбегая из уборной. Я и представить не могла, что Мэдисон изменяет Джексону, они смотрелись вместе очень уместно. Это просто разбивает мне сердце и надежды на крепкую любовь.***
Найти флешку удалось довольно быстро. Она лежала под креслом, на котором спал Гарри. Я предварительно забрала ключ из-под коврика и закрыла дверь на два ключа в надежде, что в моей квартире больше не будет незваных гостей. Достав старенький ноутбук, я вставила флешку в компьютер. На экране высветилась иконка загрузки. Руки в буквальном смысле чесались от любопытства. Что же скрывает Гарри? И что спрятано на этом маленьком предмете? Весь день я жаждала поскорее узнать, что находится на внешнем носителе, и вот, сейчас я узнаю тайну Гарри. Файл загрузился, это медиа. Я нажала на синюю кнопку, открывая видео. Кромешная тьма, что тут происходит? Я выключила видео и заново проверила флешку. Действительно, тут всего один видео-файл. Снова нажав, я стала дожидаться чего-то, просто пялясь в чёрный экран. Увеличив громкость, я сумела расслышать какие-то звуки. Затем экран резко стал белым, и моему взору представилась маленькая комнатушка: посередине стоял стул, а на нем сидела девушка, и ее рот был набит белой тканью, а руки, видимо, связаны за спиной. Мои руки, лежащие на клавиатуре, дрогнули. Я отскочила от ноутбука, но прервать зрительный контакт не могла. — Что ты хочешь сказать напоследок? — спросил знакомый хриплый голос. Гарри. Это точно Гарри. В кадре появилась рука вся покрытая татуировками. Он вытащил тряпку изо рта девушки, и она, откашлявшись, заговорила: — Я люблю вас, мама и папа, — после этого в кадре показалось холодное оружие. Оглушительный выстрел прозвенел в ушах, после чего она безжизненно повисла на стуле. Сердце перехватило, воздуха в легких становилось все меньше и меньше. Могу чувствовать, как костяшки пальцев леденеют, и я впадаю в транс от увиденного. Я только что посмотрела видео, где Гарри убил девушку. Он также мог убить и меня… Тут раздался стук в дверь. — Беллс? — послышалось за дверью. Соскочив со стула, я быстро сделала копию видео, после чего вынула устройство из ноутбука и вернула на первоначальное место под креслом. Я все ещё не могла прийти в себя после увиденного. Это точно был Гарри? Если да, то за что он убил эту девушку? Слишком много информации, голова, словно шарик, надулась и вот-вот лопнет. — Зейн? — спросила я, отворяя дверь. — Как ты? — улыбнулся он, заходя в квартиру. Видимо, до сих пор чувствует себя виноватым за то нелепое ночное вторжение. — Пойдёт, — соврала я, выключая ноутбук. Разве что… Теперь я точно, абсолютно уверена в том, что чертовски боюсь Гарри.