Barricade

Перевод
R
Завершён
398
переводчик
22310 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
90 страниц, 30 851 слово, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
398 Нравится 125 Отзывы 102 В сборник

День шестьдесят восьмой

Настройки
Чвяк. Зомби опрокидывается, сбитый силой арбалетного болта, что врезался в его череп сзади, и приземляется мордой в маслянистую лужицу на асфальте. Микки бежит вперед, почти бесшумно, и вытягивает болт — стараясь не повредить его. Он может использовать их, но рано или поздно они все ломаются и сейчас у него осталось не так много. Быстро, эффективно, он обыскивает карманы зомби. Пачка сигарет в заднем левом кармане джинс; горстка долларов и почти пустая упаковка «походной смеси»* в кармане куртки на молнии. Микки с благоговением прячет сигареты в рюкзаке, выбрасывает бесполезные деньги в сторону, и жадно высыпает смесь в рот. Она высохшая и несвежая, но, все же, драгоценные калории. Озаботившись, Микки критично осматривает куртку. Она новее, чем та, что носит он, к тому же выглядит теплее, а температура падает. Он принимает решение, снимает старую куртку и натягивает новую, оставляя отвергнутый предмет, брошенным на землю. Это просто одежда, что он носил. Это была длинная ебучая дорога сюда. Он думал, что сможет проехать большую часть пути, но работающих машин становилось все меньше, а топлива и подавно. Микки не разговаривал с другими людьми в течение недель, кроме как угроз им, и он ловит мелькнувшее отражение в луже. Он выглядит как животное. Откровенно говоря, он выглядит не намного хуже, чем в подростковые годы: жирные волосы, неряшливая одежда, грязные обгрызенные ногти. Но сейчас щетина на лице заставляет выглядеть его старше, опаснее. И Микки думает теперь как животное, ведет себя как оно. Насчет всех, кого он встречает, он спрашивает себя, убить мне это или оставить в живых? Вот все, что имеет сейчас значение. Зомби снаружи порешен, Микки осторожно глянул на заправку, поднимая арбалет к плечу, когда стал рыскать ближе к ней. Он останавливается, когда доходит до двери, прислушиваясь. Потом, когда ничего не слышит, сильно пинает сапогом дверь, заставляя ее громко дребезжать в раме. Тишина. Местечко должно быть пустым. Зомби собираются на шум, и если бы они тут были, то стянулись бы на эту возню. Желая глянуть, что можно найти, Микки заходит внутрь заправки, проверяя все углы на всякий случай. Тут было разгромлено — вероятно, к этому моменту множество раз, но не людьми, которые были отчаянными как Микки. Он замечает кукурузные хлопья, рассыпанные по полу, и приседает, осторожно зачерпывает их ладонью, запрокидывает голову назад и высыпает их в рот. Они мягкие и пожеванные от воздействия дождевой влаги. Микки все равно. Он передвигается по заправке вот так: соскребает синие кристаллы сахара со дна коктейльной машинки; выдавливает последний глоток пива из полураздавленной банки; ложится на пол, заглянуть под нижние полки, и находя одинокое собачье печенье, которое он отряхивает и съедает в два укуса. Только он добирается до задней части магазинчика, Микки срывает джекпот: в глубине полки потрепанная и погнутая одинокая железная банка бобов. С поспешным проклятием он хватает ее, вытаскивает нож-бабочку и использует его, чтобы пробить дыру в верхней части. Микки не стесняется, просто запрокидывает голову и начинает вливать бобы, сок стекает по подбородку и подставленную под него ладонь. Он делает паузу, подносит ко рту горсть с соком и выхлебывает его, потом возобновляет заливку бобов в рот, складывая ладонь для ловли капель. Так продолжается до тех пор, пока бобов не остается. Затем Микки использует нож, чтобы открыть банку немного больше. Он проходит пальцами внутри, собирая больше остатков, обрезаясь большим пальцем о рваный металл. Он запрокидывает голову, высовывая язык, и трясет банку над ним, ловя последние несколько капель. Наконец, он понимает, что осушил банку, и неохотно отбрасывает ее в сторону. Это, по крайней мере, сытная еда — более чем за несколько дней. Это доведет его до Чикаго, и однажды он, добравшись туда, найдет изобилие еды. Весьма возможно, не та еда, что будут есть другие люди — аккуратные небольшие пайки в тщательно сохраняющих пакетах — но хрень, что Микки Милкович готов есть, чтобы оставаться живым. Заплесневелая еда, объедки, крошки. Крысы, если он сможет их поймать. Потерянные домашние животные, что все еще слишком доверяют людям. Микки слышит двигатель автомобиля, сокращающий дистанцию. Он застывает, внимательно прислушиваясь. Ну да, наверняка приближается. Держа голову опущенной, он спешно уходит с заправки, бежит в сторону, прыгает на мусорный бак и карабкается вверх по кондиционеру, и затаскивает себя на крышу. Он рванул через кусок крыши, что закрывает насосы, бросается на живот, и глядит через прицел арбалета, наблюдая за дорогой. Проходит несколько секунд. Затем из-за угла выезжает «универсал», въезжает на заправку. Микки всматривается через прицел в водителя. Это мужчина средних лет. Рядом с ним женщина. И… Трое детей высыпают сзади. Микки скалится. Родители идиоты, позволяющие детям выходить без проверки в незнакомом месте. Он может стрельнуть одного из мелких ублюдков, между глаз за один удар сердца. Но эти долбоебы не обращают внимания, выскочили из машины, разговаривая со своими детьми громкими голосами. Они одеты как чудики, пусть даже одежда мятая и грязная. Микки поражен, что они продержались так долго. — Я хочу конфет, — скулит один из мелких отродьев. — Может мы найдем несколько сегодня, сладкий, — успокаивающе говорит мамаша. Она замечает зомби, убитым ранее Микки, замирает на неопределенное время. — Давайте проверим внутри, — говорит отец. — Идемте, дети. Ебаные идиоты. Микки слушает хруст их шагов по асфальту, ждет пока они войдут. Потом он спускает ноги с одной стороны крыши, скользя вниз пока не зависает на кончиках пальцев, затем спрыгивает. Он шипит от боли, пронизывающей подошвы ног, но быстро пробирается к машине. Ключи не в зажигании — вероятно, эти люди не так уж тупы, но Микки находит пару небольших пакетиков с крекерами в бардачке. Однако, прежде чем он продолжает поиски, в воздухе звучит пронзительный крик. — Папа! Папа! Микки взмахивает арбалетом, прицеливается, смотрит сквозь него на маленькую девочку, глядящую на него в нескольких футах. Она одета в голубые джинсы и розовый свитер с какой-то мультяшкой на нем, и она смотрит на Микки, будто он монстр, который только что выполз из болота. Отец быстро выбегает из заправки к девчушке, но останавливается, когда поднимает арбалет и рычит: — Стой прямо, блять, там! Бедный болван машет руками на месте, переводя взгляд с Микки на дочь. Мамаша стоит чуть позади него, другие двое детей столпились возле нее, глядя на Микки с ужасом. — Пожалуйста, — говорит отец дрожащим голосом. — Пожалуйста, мы не хотим проблем. Микки смеется, и понимает, что звучит так, будто он псих. — Не знаю, может вы не заметили, но в эти дни неприятности не ждут приглашения. — Папа, — шепчет девчушка, ее глаза наполняются слезами. Микки открывает рот, сказать парню бросить ключи, чтобы он мог забрать машину и оставить этих болванов в пыли. Но что-то удерживает его. Типа теплоты, в глубине души. Яркие воспоминания предостерегают, раздражают самодовольным тоном. Ты не можешь забрать их машину, Микки. Дети умрут на дороге. — Дети умрут в любом случае, — ворчит он, понимая, что произнес это вслух, когда девчонка издает страдальческий всхлип. Ты обязан дать им шанс. Позволь им уйти, Мик. Пока Микки колеблется в нерешительности, раздается внезапный выстрел и боковое зеркало на машине разлетается. Он, прячется за открытой дверью. Мамашка — чертова мамашка — держит пистолет и это она стреляет в него. Девчушка бежит к отцу пока Микки обходит машину. Ему нужно убираться отсюда к черту. Мало того, что арбалет не тянет против пистолета, эта тупая сучка только что наделала так много шума, что он обязательно привлечет каждого зомби на мили вокруг. Конечно, он уже может видеть одного из них, тупо шевелящегося по дороге. — Выходи из машины! — вопит папочка. — Нахуй тебя, Брэйди Банч! ** — огрызается Микки. Нахуй это. Ему нужно убираться отсюда. Делая глубокий вдох и прижимая арбалет плотно к груди, Микки выпуливается из-за машины и начинает бежать. Почти сразу он слышит еще один выстрел и, казалось в то же самое время, чувствует, как белая горячая линия вырезается на его левом бицепсе. Он кричит от боли, шатается, но удерживается на бегу. Зомби уже сходятся. Микки огибает одного из них, сопротивляясь искушению стрелнуть в него. Пока он бежит по дороге, слышит как автомобиль выползает позади него и уезжает в противоположную сторону, несомненно забирая продовольствие, что могло помочь Микки продержаться недели. После полумили Микки замедляет шаг, дыхание резкое и свистящее. Годы плотного курения и выпивки оставили его не в лучшей форме, и несмотря на недавнюю еду, у него кружится голова от недоедания и обезвоживания. Вдалеке он видит знак, говорящий ему, что до Чикаго осталось 15 миль. С больными ногами и жжением в руке, Микки думает о бледной коже и рыжих волосах и глубоком дразнящем голосе. Он скрипит зубами, обхватывает новую куртку и следует дальше. =========== *trail mix — походная смесь, легкая закуска из орехов, кишмиша, сухофруктов и прочего. Кстати, m&m же))) ** Брейди Банч — телесериал 1960—70-х гг. о большой семье, не имеющей никаких проблем.
Примечания:
398 Нравится 125 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (4)