Гранит

R
В процессе
171
1
автор
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 25 134 слова, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
171 Нравится 184 Отзывы 66 В сборник

11

Настройки
На сердце скребли кошки. Или еще хуже — рыжая помесь мантикоры и карликового пушистика. Когти были немаленькими. — Да тебе бы только есть! — разозлилась Гермиона. — Да еще на Гаррины деньги! Он нам швырнул их, как подачку с барского плеча. — Да что тут такого-то? — вылупил глаза Рон. — Подумаешь, обиделся чуток. Это ж Гарри. Он и раньше нас часто угощал, забыла? Он свой парень. Подуется чуток и перестанет. — Вот именно, это Гарри. А ведет себя, как Малфой со своими бодигардами. Как бы сильно он ни обиделся, не может человек так сильно измениться. У него что-то случилось. Я побежала, догоню его, — Гермиона сгребла деньги в кошелек. Она так и не притронулась к мороженому. — Герми! Да отстань ты от него! — Рон спешно дошкрябывал ложечкой стенки вазочки. — Дай ему остыть. Он тебе сейчас еще гадостей наговорит, вот увидишь. Но Гермиона уже торопливо бежала к двери. — Мистер Поттер остановился в пабе «Дырявый котел», мисс, — донеслось из-за стойки. Гермиона почувствовала, как у нее вспыхнули щеки. У хозяина кафе оказался очень хороший слух. Как неприятно. «Словно носом ткнули в дерьмо» — всплыло в памяти любимое выражение подружек. «Нельзя опускаться до их уровня, Гермиона! — тут же вспомнились слова матери. — Послушай сама себя, как ты стала выражаться. А ведь общаешься с этими ужасными девочками всего ничего». — Спасибо, мистер Фортескью, — пробормотала окончательно расстроившаяся Гермиона. — Герми, а можно я твое доем, чтобы не пропадало? — как ни в чем не бывало спросил Рон. — Я доем и мигом прилечу. Может, он к тому времени уже успокоится! Гермиона закатила глаза, поражаясь такой толстокожести, и выскочила из кафе. Гарри уже куда-то исчез, зато улица окончательно стала походить на вздувшуюся от дождей речушку, протекавшую в их районе. Гермиона немного растерялась. Она давно не видела такого многообразия. И явно не все толпившиеся у витрин магазинов маги были людьми. Среди милых маленьких волшебниц с деловым видом сновали гномы. Растрепанные диковатые маги с неприязнью косились на существ, напоминавших леших. Точнее сказать было нельзя, кто это: они держались кучкой и не снимали черные шерстяные шапки с прорезями для глаз. Гермиона задержалась на высоком крыльце, не решаясь окунуться в эти разноцветные воды с головой. Может, Гарри все еще где-то поблизости? Она встала на цыпочки и вытянула шею, оглядывая окрестности. Внезапно в толпе образовался узкий проход, она словно начала разделяться на два берега. — Живоглот! — Гермина кинулась за по-деловому семенившим сквозь толпу зверем. Именно он и явился тем, кого сторонился народ. Уж очень решительный и необычайно серьезный вид был у… у кого? Гермиона так и не определилась, что это за тварь господня — Живоглот. Ладно. Пусть будет кот. Правда, его нос явно проиграл сражение со стеной, а хвостом можно было начисто вымести весь Косой переулок. Но пусть будет кот. Так привычнее. А то можно и мозг сломать, пытаясь отнести это существо хоть к какому-то подвиду, виду, роду, семейству… Черт их разберет с их волшебной генетикой. — Ты заблудился? Давай я отнесу тебя обратно в магазин! На самом деле Гермионе после ссоры с Гарри было так гадко на душе, что ей срочно требовалось, чтобы ее обняли и пожалели. Пусть это будут хотя бы объятия кота. Гермионе захотелось хоть еще раз ощутить их уютную успокаивающую пушистость. Кот повернул голову, и сразу стало понятно, что именно он думает о предложении Гермионы. — Мяу! — и как-то прямо по-человечьи мотнул головой: «Пойдем, мол, быстрее!». Гермиона спешила за провожатым, все увеличивая скорость. Она не сводила глаз с огненной спинки, опасаясь, что кот исчезнет опять. Время от времени она нагибалась, пытаясь подхватить Живоглота на руки. Но успевала зацепить лишь кончик роскошного хвоста. — Да куда ж ты меня ведешь? Показать трупик несчастной Роновой Коросты? Похвастаться, что ты полезный, а не бездельник? Я терпеть не могу крыс. Они живут в старых складах у реки. Там их целые стаи! — полушепотом болтала Гермиона, чтобы хоть как-то отвлечься от навалившегося на нее чувства вины перед Гарри. — Но то все-таки была крыса Рона. Мне немного жаль, что ты ее задушил. Если мы идем в Лютный переулок, то… Гермиона не договорила, едва не натолкнувшись на того единственного, кто не пожелал отступить с дороги грозного зверя. — Ой, простите… — Гермиона на единый миг подняла глаза, а Живоглот уж исчез. И нет его. А перед Гермионой стоял Гарри.
Примечания:
171 Нравится 184 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (6)