Размер:
планируется Макси, написано 190 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 490 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 14. Твари

Настройки текста
       Стоило директору уйти, атмосфера в палате как-то разом утратила напряжение. Нет, Феанор все еще раздраженно клокотал, едва сдерживаясь, а Помфри все так же поджимала губы и то и дело одергивала накрахмаленный передник, но у Северуса с плеч словно рухнула целая бетонная плита.        — Какой смысл во всей этой секретности? — последнее слово господин Куруфинвэ почти сплюнул. — Чего ваш правитель добивается? Не моя вина, что я оказался здесь!        — В том и дело, — неожиданно мирно (будто не она четверть часа назад запросто позволяла себе повышать на пациента голос) отозвалась Помфри. Оставила в покое фартук и сложила руки на груди. — Кстати говоря. Если вы имеете наглость заявляться в мой лазарет посреди ночи, Северус, будьте добры, используйте что-нибудь посерьезнее заглушающих! Я лично чаровала эти стены. Понимаю еще, дети, но вы-то!        Северус надеялся, ему удалось не покраснеть. Он сухо кивнул и уставился на Феанора. Тот милостиво проигнорировал и его, и целительницу, отлепился от окна и бодро дохромал до постели. Плюхнулся на матрас, вытянул больную ногу. Потер ребра.        Полосатая больничная пижама, на редкость нелепая, на нем смотрелась поистине королевским одеянием.        Повисла неловкая пауза. Северус собрался было откланяться, но перехватил предупреждающий взгляд Феанора и замешкался. Зато Помфри, высказавшись и удовлетворившись произведенным впечатлением, смерила их обоих строгим взглядом и вышла, поправляя на ходу накрахмаленный чепец. Лишних вопросов она на самом деле не задавала.        — Потрясающе нелюбопытная женщина, — заметил Феанор негромко. Побарабанил пальцами по колену. — Присаживайтесь, Северус, вашего правителя здесь больше нет, а в ногах нет правды.        — Дамблдор не правитель, — поморщился Снейп. — Он директор школы.        — Я предпочитаю называть вещи своими именами, — отмахнулся Феанор. — Вы беспрекословно его слушаете, хотя знаете, где он не прав. Он уверен в собственной непогрешимости, думает, будто единственный знает, куда идти, и занят чем угодно, только не вашей школой. Разумеется, он правитель.        — Вы тоже были правителем, — не удержался Северус, все-таки присаживаясь на многострадальный стул. Колченогие трансфигурированные в прошлый визит табуретки, кстати, исчезли бесследно, вернувшись в облик подушки и тумбочки. — Значит, это и про вас тоже?        — Конечно, — Феанор пожал плечами. — Здесь, в четырех стенах, у меня было время подумать. Кстати говоря, Северус Снейп… мне нужно увидеть сына. Если я буду находиться в подземельях — пускай, пока я стерплю. Пока. Но я не пленник вашего правителя, пусть не смеет думать так. Я собираюсь говорить со своим сыном.        — Погодите, — Северус поморщился. — Мы же вроде определились. Дамблдор не знает про перемещение во времени, а значит, вы не можете представить Магло… Макалаурэ вашим сыном.        — Ах, да, секретность, — в зрачках Феанора вспыхнуло знакомое золотисто-багряное пламя. — Не знаю, где и хуже, у валар или... здесь.        — Здесь вы живы, — напомнил Северус. Феанор прикрыл глаза, пальцы его по-прежнему отбивали по колену тягучий импровизированный ритм.        — Я — да, — произнес он странным тоном. Снейп невольно поежился. Вспомнился Маглор, его отчаянное: «Мы умерли, пытаясь!». Мелькнули видения, насланные легиллименцией в ту самую, первую ночь, когда эльф пришел в себя… потом отчего-то точно так же вспомнилась Лили, и сердце тут же привычно колюче сжалось.        — Ох, адан Северус Снейп, — снисходительно покачал головой Феанор. И, в отличие от директорской, его мягкая ирония не бесила. — Ты же все понимаешь и не хотел бы оказаться на моем месте. Я потерял почву под ногами.        — Для начала вам нужно занять новые комнаты, — предложил Снейп, тщательно выверяя спокойствие. — А после, надеюсь, вы постараетесь яснее обрисовать мне вашу ситуацию. Версия вашего сына была… сжатой.        — Вообще-то я тоже далеко не все осознаю, — поморщился Феанор. — Если ты не заметил, прошли многие тысячелетия, они… не укладываются у меня в голове. Впрочем, вот…        Из самого низа внушительной стопки книг на тумбочке (Северус узнал «Историю Магии» за шестой и седьмой курс, «Британию» Черчилля и подшивку «Пророка») он выудил том в коричневом переплете. Ого, та самая книга, с автором которой был знаком Маглор… Поттер ее не забрал?        — Благодаря Гарри Поттеру я прочитал вот это, — Феанор постучал ногтем по плотной обложке, украшенной странными стилизованными рунами. — Ты знаешь, что это во многом сказка, однако мой сын ведь сказал, в ней есть зерно правды…хотел бы я надеяться, что лишь зерно. Во всяком случае, «Валаквента» довольно точна, да и… в общем, читай. Только не забудь вернуть мальчику.        Книга приземлилась Северусу на колени. Он взял ее, машинально перелистнул. Надо же, с формулярами школьной библиотеки… и, разумеется, записана не на Г.Дж.Поттера, а на Г.Дж.Грейнджер.        Маглор прислал ответ следующим утром. Северус не выспался (он читал всю ночь, но осилил только половину), а потому на завтрак спустился в преотвратном настроении. Дамблдор отсутствовал, наверняка занимался вопросом драконов вместе с Бэгменом и Краучем, но МакГонагалл, сидящая рядом, с удивлением проследила, как перед Снейпом опускается школьная сова с конвертом.        Северус обычно не получал личную почту в Большом Зале. Он вел довольно обширную переписку с иностранными алхимиками и Мастерами Зелий (а также, неофициально, разумеется, переписку с Мастерами так называемых Темных Искусств), ему нередко (и всегда неожиданно) писал Люциус Малфой, однако почту всегда забирали домовики и доставляли непосредственно в комнаты.        Не в этот раз. Северус отвязал от совиной лапки тяжелый конверт из плотной бархатистой бумаги цвета слоновой кости, на котором значилась его фамилия, сложил пополам и убрал во внутренний карман сюртука. Не читать же под любопытными взглядами коллег?        Тем более Флитвик предпочел снова сделать вид, будто ничего не происходит (хотя наверняка разглядел «Хозяин «Аваллонэ» на сорок седьмой авеню» в графе «отправитель»).        Зато письмом неожиданно заинтересовался Игорь Каркаров. За завтраком они с мадам Максим сидели на почетных местах по бокам от пустующего сейчас кресла Дамблдора, и от Снейпа директора Дурмстранга отделяла только МакГонагалл.        Северус поспешно покончил с традиционной по средам яичницей с беконом, показавшейся ему почти безвкусной, допил вторую чашку кофе и живо покинул Большой Зал.        Лишнее внимание было ему ни к чему, к тому же от беспокойного гомона зевающих учеников ныли виски. Уже в подземельях он вспомнил, что впервые за последние дни не искал взглядом лохматую макушку Поттера за гриффиндорским столом.        С Поттером нужно поговорить. В любом случае придется. Но сначала — письмо, до занятий у третьего курса еще почти полчаса.        Вместе со сложенным листком из конверта выпало несколько золотисто-оранжевых крошек канифоли, похожих на застывшие искорки.        Маглор писал размашисто, твердым косым почерком. Заглавные буквы подавляли строчные.       

Мистер Снейп,        Я рад, что вы решили поддержать наше знакомство. Надеюсь, мы с вами станем верными союзниками, и, надеюсь также, вы планируете держать меня в дальнейшем в курсе текущих событий.        Драконы? Вы не ошибаетесь? Конечно, нынешние драконы совсем не те, что прежде, однако они по-прежнему порождения злой силы и разрушительной ярости, четырнадцатилетние дети не должны с ними сражаться! Воины, которым в прежние времена удавалось сразить дракона, были много старше и опытнее.        Конечно, я могу ошибаться в возможностях волшебников (и, надеюсь, я ошибаюсь).        Умоляю, держите меня в курсе. Я же, в свою очередь, постараюсь разузнать как можно больше о распорядительном Кубке Турнира. Мы ведь должны выяснить подноготную происходящего.        Еще кое-что. Есть ли у меня возможность в скором будущем вновь увидеть отца? Наша встреча с ним для меня оказалась тяжелее, чем я рассчитывал, однако я хотел бы говорить с ним. Ситуация, в которой мы оказались, ввергает меня в ужас. Для меня прошло слишком много времени, а для него — слишком мало.        Прошу вас, извините мне мою пространную меланхолию. Уверен, вы понимаете.        С надеждой на скорую встречу,        Искренне ваш        М.Маккена        PS. Если вы захотите использовать сеть волшебных каминов, мой дом всегда для вас открыт

       Письмо Северус перечитал дважды, едва ли не скрипя зубами. Мордредов эльф отделался пространными фразами и бессчетными «надеюсь». Вот уж точно, «Спроси у эльфа совет, услышишь и да, и нет в ответ!», только еще хлеще. Разве что открытая каминная сеть упрощала дело с сотрудничеством. Дамблдору, захоти он проверить Северусовы связи, удалось бы установить только сам факт вызова. В том и прелесть каминной сети: извне отследить ее невозможно, можно только заблокировать.        Ну, зато Маглор тоже хотел «говорить с отцом», в этом они совпадали с Феанором. А Северус как раз дочитал «Сильмариллион» до Исхода Нолдор и уже осознавал, что Феанору и Феанорингам проще дать то, чего они хотят.        Конечно, возможно, автор приукрашивал… но Северус в этом сомневался.        Феанор переселился в просторные пустующие покои через два поворота от Северусовых комнат, совсем не так далеко от общежитий Слизерина, как можно было рассчитывать. Комнаты, разумеется, обставили, и директор лично наложил на дверь пару десятков маскирующих заклинаний, однако такое соседство Снейпу все равно не нравилось. Тем более в свете истории «Сильмариллиона», которую с Феанором еще предстояло обсудить.        А драконов доставили к пятнице, разумеется, ночью. Дамблдор и Министерство, наконец, утрясли все формальности, и теперь ровно в полночь четырех чудовищ должны были перебросить сложными групповыми порталами от британской границы в Шотландию. А вот через пролив, как через любое большое водное пространство, портал не работал в принципе. Сложно представить, сколько усилий и магических ресурсов потратили организаторы и сотрудники румынского питомника на водную перевозку четырех огромных огнедышащих животных, плохо воспринимающих магию! Для воздушной перевозки взрослые звери были слишком велики.        Северуса вместе с остальными деканами предупредили заранее, и теперь они вчетвером стояли посреди расчищенной площадки в Запретном Лесу. Народу здесь и кроме них находилось предостаточно. Не менее тридцати волшебников суетились вокруг большого зачарованного загона; среди них мелькала знакомая рыжая макушка Чарли Уизли. Флитвика тут же сдернули для консультации, и теперь он что-то втолковывал трем высоким румынам в мантиях из плотной рунической кожи.        Спраут украдкой зевала, МакГонагалл ежилась на сыром ветру.        Ночь выдалась неожиданно ясная, и поляну освещала тоненькая луна; разведенные по периметру магические костры крали ее блеклый свет. Северусу было не по себе, он в принципе прохладно относился к животным. Тем более, драконы.        Монументальная фигура Хагрида возвышалась над всеми, рядом с ним Людо Бэгмен, мужчина, в общем, не маленький, выглядел едва ли не младенцем. Лесничий весело гудел о «замечательном вольере» и «самой лучшей ночи для перевозки лапушек», а Бэгмен слушал его, весело кивая головой. Оба, похоже, пребывали в прекрасном настроении.        Дамблдор тоже улыбался, однако Северус слишком хорошо знал эту спокойную улыбку в бороду. Нет, директор не радовался, его что-то тревожило. Он прохаживался взад-вперед вдоль загона, беседуя с начальницей Румынского Заповедного Питомника. Начальница, низенькая сухопарая женщина в терракотовой мантии и толстых кожаных перчатках до локтей, нетерпеливо посматривала на зажатые в руке карманные часы.        Спраут опять прикрыла рот ладонью, и Северус с усилием подавил собственный зевок. Пару часов назад он, наконец, дочитал злосчастную маггловскую книженцию, узнал, что у нее, оказывается, имеется продолжение, написал во «Флориш и Блотс» и надеялся выспаться перед завтрашней утренней парой четвертого курса.        Поттер наверняка что-нибудь устроит.        Зачем вообще Дамблдор потащил деканов контролировать перемещение драконов? И где, кстати, Крауч?        Наконец, ровно в полночь, по драконьему загону разлился свет сложного портала, и драконоводы бросились внутрь, поспешно хватая дезориентированных животных за ремни и цепи.        Северус сощурился, на всякий случай нашаривая в кармане палочку. Спраут ахнула, МакГонагалл хмыкнула и поправила очки. Что ж, даже спеленутые хитрой сбруей, стреноженные и оглушенные, драконы оставались… драконами.        Их действительно было четверо. Огромные, взрослые, злые драконы, каждый из которых в холке обгонял Хагрида. Зеркально-гладкая зверюга цвета зеленого змеиного яда угрожающе раздувала ноздри, фыркала оранжевыми искрами. Ее сосед, темно-красный, с воротником из длинных золотых шипов, запрокинул голову и плюнул в небо гриб налитого концентрированного пламени. В ответ третий дракон, серебристо-синий, чью голову венчали длинные острые рога, забил широкими крыльями, приподнимаясь на задние лапы. Драконоводы закричали на него, в резную чешую полетело штук десять убаюкивающих заклинаний.        Четвертое животное, самое большое, антрацитовое, с рядом крепких зубцов вдоль хребта, замотало лобастой головой. Северус почти чувствовал его глубочайшую ненависть ко всяким снующим вокруг букашкам, смеющим ковать цепи и творить заклятья.        И с этими тварями школьники должны сражаться?! Да профессиональные драконоводы всемером с одним еле управляются!        — Невероятное зрелище, — вздохнула МакГонагалл, вполне разделяющая его опасения. — Но если это первое задание Турнира, что будет дальше?        — Что дети должны будут с ними сделать? — Спраут беспомощно оглянулась на коллег. — Они ведь такие…        — Не знаю, — Макгоногал поджала губы. — Но, Помона, ты же помнишь, что содержание испытания сохраняется в тайне? Никаких жульничеств, Дамблдор особо подчеркнул. На кону репутация школы.        — Знаю-знаю, — вздохнула Спраут. — И все-таки…        Северус почти усмехнулся. Если Хагрид сделает все как нужно, у Поттера будет или преимущество, или дисквалификация. Второе предпочтительнее, тогда мальчишка хотя бы не выйдет на арену один на один с огнедышащей тварью. Но, в случае чего, преимущество тоже сгодится.        С другой стороны, стоит ли полагаться на Хагрида?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.