ID работы: 6927593

Ученица мастера марионеток

Гет
NC-17
Завершён
165
автор
la_solar бета
Размер:
345 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 119 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 8. Контракт со Смертью. Часть 1. Последняя битва. 2

Настройки текста
Примечания:
      — А?       Пока пыль оседает, пытаюсь разглядеть плоды своих трудов. Подрагивающее голубое поле, идущее от рук "отца", за которым и укрылась от моей атаки бабуля. Девчонку она успела убрать с линии атаки при помощи "мамы"? Умно.       — Хм. Вижу ты с ним повозилась. Щит чакры, — лёгкая усмешка. — Похоже, он несколько изменился с тех пор, когда я с ним играл.       Старуха тяжело дышит и вся взмокла от перенапряжения. Щит чакры постепенно меркнет и пропадает совсем. Механизм активации щита складывается в обычное состояние, вот только на лице бабули читается недоумение: как бы она ни старалась — кукла больше не двигается и роняет голову на грудь. Явные потуги видны в движении пальцев, но кукла больше совсем не двигается.       — А вот от этой техники лучше было уворачиваться, а не блокировать её, — смеюсь я. — И ты успела всего лишь спасти девчонку? Можешь не пытаться, — глядя на судорожные подрагивания марионетки "папа", констатирую я. — Его тело до отказа забито железным песком, и, пока я контролирую магнетизм Третьего, он будет абсолютно бесполезен, — ловлю на себе полный злобы и отчаяния взгляд куноичи Листа. — А сейчас я нападу на вас обеих разом. И чтобы точно вас прикончить, удар будет действительно смертельным.       Железный песок вновь собирается в лезвия под сводом пещеры. Обе куноичи со смешанными чувствами смотрят вверх, на подрагивающую над их головами в магнитном поле смерть.       — Теперь вам точно не уйти. Одна кукла не сможет защитить сразу двоих. Ну, что будешь делать, бабуля? — посмеиваясь, лёгким движением смещаю Третьего, отправляя клинки из песка к их целям. — Кто из вас двоих умрёт?       Движение пальцев, резкий рывок руки Третьего, освобождающего левое подреберье от ткани балахона. Ещё резкое движение и магнитная чакра вырывается наружу, превращая клинки песка в молниеносную гильотину. Вновь всё заволокло поднятыми клубами пыли. Как же медленно она оседает... Итак, "мама" защитила девчонку из Листа, значит, ты решила принести себя в жертву, бабуля?       — Что?.. — пожалуй, тебе действительно удалось очень сильно удивить меня. Когда оба щита чакры гаснут, можно отчётливо рассмотреть, что себя ты защищала при помощи собственной правой руки. — Твоя рука... Значит, ты решила частично превратить себя в куклу? — тихий смех. Вот этого я от тебя совсем не ожидал. — Полагаю, все великие кукловоды думают одинаково.       Такие глупые и напрасные попытки вернуть искусственную руку в прежнее состояние. Ты ведь уже видела, что делает с кукольными телами железный песок. Так чему же ты удивляешься сейчас?.. Как же глупо и наивно... Даже смех берёт от такого зрелища.       — Понятно, вот оно как, — подслеповато прищуриваясь и глядя то на меня, то на свою испорченную руку, бормочет бабуля. Кажется, уже догадалась, почему я нисколько не изменился с нашей последней встречи.       — Если железный песок попал внутрь, всё кончено. Твои марионетки больше ни на что не годятся. Что будешь делать, бабуля Чиё? — спокойно осведомляюсь я.       Ты не поленилась придти сюда и принести эти марионетки. Так чего же ты хотела добиться? Что ты собиралась делать, встретившись со мною вновь? На твоём лице только растерянность и печаль.       — Хм. Даже если ты элитный мастер марионеток, без кукол ты лишь простой смертный, - констатирую избитую истину.       Наконец-то на что-то решившись, старая куноичи отстёгивает ставший бесполезным протез. Но всё уже бессмысленно — изо рта Третьего вновь струится песок, образуя крылья за его спиной, а также две гигантских фигуры — пирамида и прямоугольная призма. Молчание затянулось. Впрочем, что тут можно сказать?..       — Что же мне сейчас делать... Даже я теперь ничего не смогу... — бесцветно шепчет бабуля Чиё. — Сакура, тебе лучше бежать, — наконец собравшись с мыслями, советует она. Но розововолосая её совершенно не слушает, замерев на месте. — Сакура, что с тобой? Быстрее! — Похоже, девчонка удивила её ещё больше, чем я. — Я же сказала тебе! Ты не сможешь с ним сражаться! Беги, пока я задержу его.       Женщины... До чего же глупо. Какое бессмысленное самопожертвование... Бабуля Чиё, неужели ты думаешь, что сможешь задержать меня достаточно долго голыми руками?.. Ты умрёшь раньше, чем эта мелюзга успеет покинуть пещеру. Неужели это дошло хотя бы до девчонки из Листа? Встаёт на автомате с абсолютно потерянным выражением на лице. Кажется, её даже бьёт мелкая дрожь. Растерянно оглядывается на марионеток, которые их больше не спасут. В порыве неуверенности сжимает руки... Ну же, что вы обе собираетесь делать?       — Бабушка Чиё, — надо же, сколько уверенности в голосе у этой соплячки. Вспомнила-таки, что она шиноби. Похвально. И хватает наглости закрыть собой старуху. Очередная непостижимая бессмысленная глупость... — Пожалуйста, используйте меня! — Надо же, какая решимость. Я удивлён, как и бабуля. — Если вы используете марионетку с настоящим телом, железный песок не сможет заблокировать её движения.       — Теперь у меня только одна рука, и я не смогу управлять тобой так же, как раньше, — переборов шок и смирившись с ситуацией, предупреждает старая куноичи.       — Ничего. Может, у меня и нет секретного оружия, встроенного в куклу, но я, как и мой учитель, не принимаю поражений!       Удивительно, хоть одна светлая мысль за всё это время. Пожалуй, это и впрямь их единственный шанс чуть дольше посопротивляться.       — Что же, — ловкими движениями бабуля прикрепляет к девчонке нити чакры. — Способности Третьего заключаются в магнетизме. Металлическое оружие против него не применимо.       — Звучит неплохо! — бодро складывает руки, словно в приветствии. — Меня как раз учили биться без оружия.       На удивление быстро девчонка бросается в лобовую атаку. За ней на расстоянии контроля следует бабуля Чиё. Опять то же, с чего начинали... Не впечатляет. Атакую это недоразумение пирамидой железного песка. Уклонилась благодаря стараниям старухи? Пока она отвлеклась и смотрит на разгром, устроенный врезавшейся в свод пещеры пирамидой, накрываю сверху призмой, впечатывая её в каменный пол. Опять увернулась. В этом бабуля довольно хороша, но чего вы добьётесь, лишь уворачиваясь от моих атак? Что? Идёт на таран железного песка, что чуть не раздавил её ранее?       — Ах, ты!.. — вырывается у меня, после того как едва уворачиваюсь сам от собственного орудия, разнёсшего свод позади меня. Что это, чёрт возьми, сейчас было?       — Это ещё не всё! — с вызовом выкрикивает девчонка, приободрённая тем, что ей удалось наконец-то сдвинуть меня с места.       — Хм.       Когда стены пещеры перестают дрожать и осыпаться, вновь возвращаюсь на прежнее место. Перебираю пальцами. Мои металлические орудия, порядком завязшие в сводах, с грохотом осыпающихся камней возвращаются ко мне. Сжимаю кулак, и пирамида начинает вращение настолько быстрое, что напоминает скорее волчок. Чуть натягиваю нити на себя и запускаю кручёный снаряд в наглое розововолосое создание. Пора бы поставить её на место. Пирамида с грохотом вспахивает камень, словно землю, так и не достав куноичи Листа. Следом в атаку отправляется призма. Вновь промазал. Призма с грохотом врезается в камень, на треть погрузившись в него. Возвращаю пирамиду, зажимая розововолосую между двух металлических объектов. Однако она, оттолкнувшись от призмы, бросается с воплем на несущуюся на неё пирамиду. Звонкий удар, и мой снаряд лихо отлетает в обратную сторону, подняв кучу пыли и каменной шрапнели. Девчонка тем временем перегруппируется и пинком отправляет призму к потолку пещеры. Сколько же было вложено силы в этот удар, что металлический объект навылет пробил свод прямо у меня над головой?.. С развороченного свода падают крупные камни, заволакивая меня густым облаком пыли.       — Кх, — вырывается у меня сквозь сжатые зубы.       Всё куда сложнее, чем я предполагал. Раз за разом атакую девчонку, но итог всё тот же: она уклоняется и ударом отправляет мои орудия в полёт, всё больше и больше разнося пещеру, в которой мы до сих пор находимся. Когда пыль и камни от окончательно обвалившегося потолка оседают, осматриваю развороченное поле боя и делаю неутешительный вывод:       — Такая маленькая девчонка, и так много силы...       Куноичи Листа тяжело дышит, все эти кульбиты и жуткие удары даются ей не так уж и легко. Атакую в очередной раз. Близко, но опять же не достал. Как же раздражает. Всё кажется ещё хуже, с каждой моей атакой девчонка всё лучше читает их и уже без проблем уворачивается, и даже сталкивает между собой орудия. Она слишком внимательно следит за моими движениями. Неужели ей удалось вникнуть в главную слабость кукловодов?..       Такими темпами это может слишком затянуться. Я должен перестать экономить чакру. Я прикончу её с помощью этого. Сливаю фигуры из песка воедино и активирую магнитную чакру Третьего:       — Вселенная железного песка.       Песок рассыпается и переплетается множеством металлических ветвей, рассекающих всё на своём пути. Бабуля быстро отходит от шока и дёргает девчонку на себя. От очередного разгрома опять всё застилает пылью. Итак, среди камней и острых игл железного песка я вижу бабулю Чиё, левую руку которой придавило большой глыбой. Немного погодя, разнося засыпавшие её камни, на свет выбирается и девчонка.       — Сакура, ты как? В порядке? — обеспокоенно интересуется старуха, безуспешно пытаясь освободиться.       Наглая малявка порядком помята, тяжело дышит, но главное, на её коже видны явные следы царапин, да и рука отчётливо кровоточит. И вот уже она шатается от сковывающей её слабости.       — Яд? — в ужасе осознаёт бабуля.       — Я же тебе говорил, что у меня много чего в запасе, — с улыбкой напоминаю я. Этот бой меня порядком задержал. Ненавижу ждать и заставлять ждать других.       — Значит, ты отравил и железный песок? — ужасается старуха, глядя, как её живая марионетка падает без чувств.       — Яд действует, — улыбка не сходит с лица. Приподнимаю руку и подтягиваю пальцем нить чакры, скрывая магнит на груди Третьего. — Скоро яд парализует её тело, и она не сможет двигаться, — спокойно наблюдаю за подёргиваниями розововолосой. — У неё было бы три дня, если бы я позволил, но я не собираюсь.       Резкими взмахами рук направляю Третьего в атаку. Всего одно лёгкое движение указательного пальца и в руке марионетки появляется изогнутый клинок:       — Всё кончено, девчонка!       — Сакура! — отчаянно вопит бабуля.       Но когда Третий уже готов проткнуть обездвиженное тело... Девчонка резво вскакивает и наносит моей марионетке свой жуткий сокрушающий удар, разнося одно из моих лучших творений в щепки. Куноичи Листа поднимает голову, и я встречаюсь с полным злобы взглядом, на который не могу не ответить тем же. Бабуля Чиё тоже не ожидала подобного?.. Её лицо выражает полнейший шок. Третий Казекаге уничтожен... А ведь его было так сложно заполучить... Проклятье. И техника больше не действует: железные ветви и шипы осыпаются чёрным песком. Девчонка быстро приближается к зажатой камнем старухе.       В чём дело? Свожу брови, глядя, как легко куноичи Листа откидывает тяжёлый камень. Эта девчонка не должна больше двигаться. Неужели старуха управляет ей? Смотрю, как старейшина Чиё с трудом шевелит рукою. Нет. Она слишком покалечена, чтоб так управлять ею.       На лице розововолосой отчётливо видна царапина. Девчонка двигается самостоятельно. Почему она всё ещё может двигаться? Я уверен, что последней атакой отравил её.       Куноичи о чём-то перешёптываются, периодически поглядывая на меня, но я не слышу отсюда, о чём они говорят. Ясно одно, судя по лицу бабули, она тоже не ожидала подобного. В ходе разговора девчонка достаёт что-то из задней сумки и передаёт старейшине. Не может быть... Она обезвредила яд?       Невольно вспоминается тот мальчишка-кукловод, которого я не стал добивать. Пожалуй, всё же стоило. Она составила противоядие, проанализировав использованный мною в тот раз яд? Нет, это невозможно. Даже если ей каким-то чудом удалось проанализировать его, противоядие составить чрезвычайно трудно. Это очень многокомпонентный яд, и абсолютно нельзя ошибаться при составлении противоядия. Пусть даже это и мой яд, но даже мне нужно будет хорошо подготовиться, чтобы приготовить его. Бабуля? Нет, я знаю предел медицинских способностей ниндзя деревни Песка. Даже бабуля Чиё не способна создать противоядие для такого специфического яда.       Я знаю только одного человека, способного быстро и чётко создавать противоядия к моим ядам. Но... бабуля наверняка уже обмолвилась бы о ней, будь она жива. И ещё хуже было бы, если бы старуха Чиё притащила её с собой... Вот это была бы настоящая проблема... Но... И даже если она и жива... то спасти мальчишку одно дело. А вот давать противоядие тем, кто собирается идти против меня... Нет. Единственное, в чём я могу быть уверен, так это в её ко мне преданности. Она обещала пройти ад и вернуться из него, если я пожелаю. И это были далеко не пустые слова. А значит, это не могла быть Хитоми.       Бабуля с трудом может пошевелиться. Тогда куноичи Листа стягивает одну перчатку и совершает то, чего я никак не ожидал. Её кисть ощутимо светится зеленоватым. Так девчонка ниндзя-медик? Она точно из Конохи. На ум приходит только один медицинский ниндзя, прославивший эту деревню. Все знают, что нынешняя Хокаге Цунаде одна из лучших ниндзя-медиков в мире. Меня неожиданно осеняет, пока я смотрю на девчонку: чудовищная сила, способность уворачиваться и медицинские дзюцу... Стоило бы и раньше догадаться... Я ведь четыре года провёл бок о бок с... Конечно, как я мог забыть? Она ведь тоже была медиком. Вот только Хитоми использовала свою чакру несколько иначе. Я ведь сам подбирал ей эту технику... Чудовищная сила, пронзающая и кромсающая всё на своем пути... Когти чакры. У этой девчонки вся сила вкладывается в убийственно мощный удар. Вероятнее всего, эта девчонка, использующая ту же силу, что и принцесса слизней, её ученица. А значит... Противоядие... Только не говорите мне, что это была она?       Тем временем пока я размышлял и предавался воспоминаниям (как безрассудно с моей стороны), рука бабули уже может двигаться, и девчонка, тяжело дыша, садится рядом и начинает залечивать собственные раны. Покончив с лечением, натягивает перчатку, и обе поднимаются на ноги. Похоже, они готовы к последнему броску.       Я признаю тебя. Ты — удивительный ребенок. Мои пальцы касаются застёжек плаща и мерно, кнопка за кнопкой расстёгивают их. Какое ироничное совпадение: против меня девчонка-медик... Словно напоминание о том, что я потерял. Вот только... хоть ты и храбрая малявка... Разрушить Третьего Казекаге — это действительно подвиг. Но всё равно лишь девчонка. И даже близко марионетка из тебя не сможет встать рядом с заменителем Моей Любимой Марионетки. С головой накрывают раздражение и злость. Я отвлёкся. Игры окончены. Использовать другие человеческие марионетки — лишь терять время, а я ненавижу пустую трату времени.        — Я не использовал это, с тех пор как присоединился к Акацуки, — скидываю с себя бесполезную материю. Значит, пора использовать самую смертоносную марионетку своей коллекции. — Я удивлён, как давно это было...       Расправляю металлические когти и встаю на выпущенный металлический трос с остриём на конце, словно на подъемник. Пусть хорошенько рассмотрят, как выглядит их смерть. Вам ведь видно, как с каждой детали сочится яд? Вы всё ещё на что-то надеетесь?       — Он не повзрослел ни на день с тех пор, как ушёл, — мрачно констатирует бабуля Чиё, разделяя изумление розововолосой. — Выглядит точно так же, как тогда. И теперь мы знаем почему, — их взгляды неотрывно следят за мною. Хватит этой глупой надежды.       — Действительно, давно... давно я не использовал себя, — раздражает. Две женщины вынудили меня прибегнуть к последнему средству. — Что случилось? Разве вы не собирались закончить сейчас?       Больше не нужно притворяться живым. Достаточно игр. Поднимаю вытянутые руки вперед и, расправив ладони, высвобождаю сопла огнемётов.       — Если вы не нападёте, я нападу первым, — обдаю потоками пламени обеих соперниц. Увернулись? Я ещё не отнял у вас последнюю надежду? Значит, сделаю это сейчас. — Прятаться бесполезно, — заливаю потоками пламени всё вокруг. — Ну, что будете делать?       В перерывах между огненными волнами пытаются перегруппироваться, и розововолосая даже кидает в меня кунай. Как же наивно. Моё пламя достаточно мощное, чтобы расплавить не только его, но и камни, за которыми они прячутся. Неужели решили уйти подальше?       — Умри, бабуля, — ловлю старуху в воздухе. Сейчас она не сможет уклониться.       Однако, упав на землю, горящие головни на поверку оказываются булыжниками. Неплохо. Высматриваю старую каргу, она явно сейчас атакует меня. Как же сильно затянулась эта битва. Бесит. Чем дольше всё затягивается, тем чётче ощущается этот болезненный привкус потери чего-то неимоверно важного для меня.       Нашёл. На сей раз она использует единственную оставшуюся от Третьего часть — голову. Ты хотела достать меня этим?       — Неплохо, — голова бесследно сгорает в потоке пламени. Опускаюсь на землю, возвращая трос на прежнее место — в провал живота. — Я так и думал. Ты присоединила нити чакры и к нему ещё во время прошлой схватки. Но один и тот же трюк не сработает дважды. Не везёт тебе, — направляю сопло огнемёта на старуху.       Но обе куноичи вновь прячутся от потоков яростно бьющего пламени за камнями. Слишком долго. Ужасно раздражает. Как долго они ещё собираются прятаться? У меня нет времени на подобные игры.       — Что случилось? Вы не собираетесь меня атаковать? — прекращаю атаку пламенем. Самый верхний свиток у меня за спиной исчезает, и я активирую нижний. — В таком случае...       Вновь направляю ладони на раскалённые докрасна камни, но на сей раз из них вырывается вода. О, а бабуля, кажется, раскусила мой план: быстро покидает своё укрытие, отбиваясь от осколков взорвавшихся из-за разницы температур камней. Пытаются спрятаться за новыми валунами, скрываясь от моего водного резака, но ему совершенно не помеха камень. Но и тут водное лезвие не достаёт до этих вёртких надоедливых созданий, тратящих моё время. Свиток воды исчерпал себя и пропал. Убираю сопла. Эти игры бессмысленны.       — Как долго вы собираетесь бегать вокруг да около? — как же бесит.       Перегруппировываю тело и резко выбрасываю стальной трос остриём в сторону девчонки. Однозначно зацепил: остриё оцарапало ей бок. И вошло в камень позади розоволосой. Столь же резко начинаю сматывать трос, отчего моё тело резко закидывает вперед, и я практически лечу на старую каргу:       — Умри!       Лезвия на моих когтях начинают вращаться с бешеной скоростью. Я вот-вот настигну опешившую бабку. Однако меня отвлекает скрежет металла о боковину торса. Обернувшись, отмечаю, что это девчонка пытается остановить меня, дёргая за трос. Всего лишь очередная жалкая попытка. Я должен оборвать эту связь здесь и сейчас! Закручиваясь, устремляюсь к старухе... Но вращающиеся лезвия лишь немного не достают до неё. Немного не хватило длины троса. В приступе гнева оборачиваюсь. Опять эта девчонка мешает мне! В ушах звенит от её вопля:       — Чёрт побери!       Ощущаю резкий рывок, от которого меня несёт прямо на девчонку. Уклониться невозможно. Замах и вновь этот чудовищной силы удар, от которого вылетает контейнер с плотью и тело разлетается на детали. Всё же удар слабее, чем был по Третьему. Но оно и понятно. Битва измотала её. Вот и сейчас она опускается на колени и с трудом пытается восстановить дыхание. Опасливо оглядывается на разбросанные части моего тела. Но, видимо, считает, что на этом всё.       — Мы сделали это, Чиё-баасама. У нас правда получилось...       — Сакура, ты... — бабуля тоже расслабилась. Какая непозволительная радость.       Женщины... Слишком любят делать бесполезные вещи и ждать невозможного. Наивные и нелогичные. Однако способны вывести из себя даже мертвеца. Вот только я далеко ещё не мертвец. И насколько же вас хватит, если я отниму вашу жалкую надежду? Уже собрались уходить? Ну уж нет! Воцарившуюся тишину оглашает отдающийся эхом от сводов пещеры стук собираемых воедино частей марионетки. Неужели вы думали, что будет так легко одолеть меня?       — Какое ещё "сделали"? — мрачно осведомляюсь я, глядя в полные ужаса лица.       — Точно, — первой от шока отходит бабка, при помощи нити чакры возвращая себе протез и вытряхивая из него бесполезный сейчас железный песок. — Теперь я тебя достану, — с угрозой оповещает меня бабуля, пока я вправляю все части на их места. — Это техника, которую я запретила себе использовать, — левая рука достаёт из сумки фиолетовый свиток и начинает разматывать перевязь на нём. — Я никогда не думала, что буду пользоваться ею вновь. Но, похоже, жизнь не настолько проста, — ловко расправляет свиток в воздухе броском. — Давай уже начнём. — Складывает печати, и из свитка одна за одной начинают появляться вокруг неё марионетки.       — Способности кукловода определяются количеством марионеток, которых они могут контролировать одновременно. Впечатляет, бабуля, — устало комментирую я.       Этот бой и вправду мне надоел. Хоть мои противницы и оказались на порядок сильней ожидаемого, но они всё ещё тратят моё время на поимку девятихвостого. Такими темпами Дейдара точно успеет управиться и со вторым джинчуурики, а это будет очень нехорошо.       — Т-так много... Десять сразу... — розововолосая хоть и показала себя весьма способным и опасным соперником, но всё же слишком впечатлительна. Всего лишь мелкая девчонка.       Хитоми и впрямь была идеальна. Хоть по возрасту ушла от этой розововолосой разве что на пару лет. Впрочем, я перестал воспринимать свою марионетку в качестве ребёнка после того случая... Когда мне пришлось лишь единожды напомнить ей, что она только марионетка и ничего более.       Сколько же лишних эмоций и шума... Достало. Всё происходящее сейчас меня порядком достало. Но в то же время я получил возможность сразиться с легендарной техникой из мира кукловодов.       — Лучшая техника бабули Чиё "десять пальцев". До меня доходили слухи, что с помощью этих марионеток ты в одиночку захватила целый замок. Тайная Белая техника "Десять Кукол Чикомацу". Работы первого мастера марионеток Монзаэмона. Конечно, это впечатляющая коллекция марионеток. Однако...       На губы вползает усмешка. При помощи нити чакры выдёргиваю свиток из подставки, закреплённой на моей спине. Раскрыв его, распахиваю небольшую заслонку на груди рядом с контейнером живой плоти. Небольшой свиток начинает ходить волнами от выстреливающих из него в небо марионеток. А из отверстия в груди начинают тянуться к ним нити чакры. И так до тех пор, пока марионетки не заслоняют всё небо, что видно в обвалившемся проёме потолка.       — Я использовал эту технику для завоевания целого государства, — прикрываю лицо ладонью. — Это меня жутко раздражает. Как долго я буду сражаться со старой ведьмой и мелкой девчонкой? — наконец, не выдерживаю я и озвучиваю свои мысли вслух. — Если подумать, я даже использую свой последний козырь, — мои марионетки ощетиниваются оружием. — Сейчас я устрою вам показ своей Тайной Алой техники "Спектакль Сотни Марионеток".       Девчонка быстро перебегает поближе к старой карге. Довольно резво для раненой и вымотанной битвой куноичи... Хм... Старается залечить свой бок, но её одергивает бабка со своими просьбами не вмешиваться. Достали... Но упёртая девчонка всё никак не может успокоиться. Ну сколько можно болтать?.. Чёртовы глупые женщины со своими бесполезными эмоциями. Напрягаю кукольное тело, чтобы отправить в атаку всех своих марионеток. Но и мои оппонентки тоже наконец-то собрались с духом, и Куклы Чикамацу рвутся навстречу моей сотне.       Опять сцепка кистей марионеток? О, так на этот раз одна бросает другую вместо оружия? И вновь хлысты, кромсающие мою коллекцию... Девчонка тоже разбрасывает моих кукол мощными ударами ближнего боя. Но вам всё равно не справиться с таким количеством. Как же бесит! Когда вы уже выдохнетесь и наконец сдохните?.. А это что за построение треугольником? Неужто и твои куклы способны использовать техники, бабуля? И впрямь... Морщинистые руки складывают печати, и моих кукол засасывает, словно в ветряную воронку, в пространство между трёх кукол. Занятно... А что ты будешь делать, если их будет слишком много? Позволяю себе улыбку, глядя на ваши тщетные попытки отбиться. Вы уже на пределе, и лишь вопрос времени, когда хотя бы одна из вас пропустит удар. Вот тогда и повеселимся. Ведь у вас осталась всего одна ампула с противоядием. Вот ты и попалась, бабуля. Девчонка вновь идёт на таран под прикрытием кукол Чикамацу. Как глупо. Да и бабка уже тяжело дышит. Яд начал своё действие.       — Лови! — девчонка с воплем резко бросает что-то в меня.       А вот это нехорошо... Успеваю заметить печать и ускользнуть в самый последний момент.       — Получилось... — с облегчением вздыхает, пытаясь выровнять дыхание, девчонка, после того как моё тело оказалось зафиксировано.       Техника, естественно, прервалась. Но вы и в самом деле слишком наивны, раз думаете, что так просто меня достать.       — Ты теперь не сможешь сбежать, эта печать полностью подавляет чакру объекта, — с вызовом устало сообщает бабуля Чиё. — Ты больше не сможешь использовать нити чакры. Всё кончено, Сасори, — сколько пафоса, а сама падаешь от бессилия, отравленная моим ядом.       — Чиё-баасама, — девчонка бросается к старухе. — Примите скорее противоядие!       Вот вы и попались. Встаю за спиной старой карги в облике одной из своих запасных кукол. Она утыкана оружием и не особо цела, но чтоб убить старую ведьму, вполне сгодится. Вытаскиваю один из торчащих в ней клинков и собираюсь вонзить его в спину ошарашенной старухи...       Но... Почему я медлю?.. Я ведь вижу, как куноичи Листа срывается с места... Она далеко и не успеет мне помешать. Так чего же я медлю? Вот он, мой шанс. В старческих глазах ужас и боль... Я стольких уже убил... Так почему же я медлю сейчас?! Всё в точности, как с той чёртовой глупой девчонкой... Из которой я так и не смог сделать марионетку... И отдал тебе... Зачем?.. Потому что ты была второй моей связью с человеческими эмоциями, как и она... Вы обе... Чёрт бы вас побрал.... Глупые женщины!.. Чего же вы ждёте от меня?.. Розововолосая девчонка успевает закрыть собою бабулю. Ну что ж, так ещё лучше.       Её мне нисколько не жаль. С лезвия катаны капает алая кровь. На лице старой карги написаны изумление и ужас. Что ж, меня тоже впечатлил этот порыв. Девчонка тяжело дышит, но упрямо пытается держаться на ногах. Как же мне знакомо подобное упорство. Все медицинские ниндзя такие?..       — Сакура? — ошарашенно окликает девчонку бабуля, но ей самой сейчас не помешала бы помощь. Болезненно кряхит и падает на руки. Конечно, ведь её уже ранее успела ранить одна из моих марионеток.       — Чиё-баасама, вы целы? — оборачивается к ней куноичи Листа. — Ещё можете двигаться?       — Ну и ну, волнуешься о ней даже с такой раной? — напоминаю девчонке о её положении, глубже вонзая катану в её бок.       Ответом мне служит болезненный стон сквозь зубы и дрожь тела, что пытается рефлекторно сжаться. Взгляд бабули недоуменно изучает меня. Ты всё ещё не поняла, что я не так уязвим, как вы с вашей предательской плотью? Или же ты разглядела мою минутную слабость?.. Наконец её глаза расширяются, и голова резко поворачивается к моему запечатанному телу с зияющими провалами для контейнера и нитей чакры. Догадалась теперь? Но вернёмся к девчонке.       — Раз ты ниндзя-медик, должна понимать своё положение.       — Заткнись! — какая злоба в этих мутнеющих зелёных глазах.       Вот сейчас ты больше похожа на... Хм... Чёрт бы всё побрал... Да, сейчас эта девчонка из Листа очень похожа на мою драгоценную марионетку. Как по-человечески глупо... Мне не доставало этой решимости... И всё же, как я не отрицал, но мне не хватает её... Моей маленькой женщины, готовой ради меня на всё... Даже испытывать пределы своего тела на грани жизни и смерти. Как же сильно мне ситуация сейчас напоминает прежнее время. Вот только ты не Хитоми. У тебя нет её идеальности.       — Вредная девчонка. Но как думаешь, сколько ты продержишься? — лезвие входит в рану ещё глубже.       Однако не смотря на сочащуюся из угла рта кровь, я вижу зеленоватое свечение в области раны. Она останавливает кровотечение и лечит её, несмотря на то что катана всё ещё в ней. Должен признать, она неплохо обучена.       — Чиё-баасама, я в порядке, — с трудом выговаривает девчонка. — Примите последнюю порцию противоядия и побыстрее...       — Сакура, — с всхлипом отзывается бабуля. Боже, только не надо этих женских сантиментов...       — Ха, похоже, яд наконец-то начал действовать, — усмехаюсь я, глядя на скривившееся от боли лицо девчонки из Листа. — Разумеется, эта катана отравлена, как и остальные.       Старуха всё же решилась? Из последних сил, тяжело дыша, достаёт инъектор. Так это и есть противоядие?.. Открывает... И резким движением втыкает в бедро... Девчонки. Характерный звук впрыскивания содержимого.       — Почему? — с отчаянием изумляется куноичи Листа. — Чиё-баасама... — окликает она, глядя, как падает старуха.       Все выбирают свою смерть ради спасения кого-либо. А ради меня кто-нибудь тоже так же пожертвовал бы собой?.. Хотя я знаю, что да... Без раздумий и сожалений... Как и подобает марионетке. Лишь по одному моему желанию... Не говоря уже о реальной угрозе. Глупо. Как же, чёрт возьми, всё это глупо. Пытаюсь вытащить катану, чтобы добить розововолосое недоразумение. Но девчонка слишком крепко вцепилась в лезвие, не смотря на уже кровоточащие пальцы.       — Не позволю, — выдавливает из себя с трудом куноичи Листа.       Насколько же крепка её хватка... Никак не могу выдернуть лезвие. Эта девчонка... очень сильная...       — Чиё-баасама, — оборачивается на сиплое дыхание привставшей на руках старухи.       Похоже, что нет смысла пытаться перебороть её, да? Ну ладно, тогда... Проворачиваю плечо вокруг своей оси и отсоединяю предплечье вместе с катаной, удерживаемой девчонкой. Несколько шагов назад и клинок, закреплённый в локтевом шарнире, полностью освобождён.       — Умри!       Разбегаюсь и с силой замахиваюсь коротким клинком. Угловым зрением успеваю заметить движение пальцев бабули и резко двинувшихся ко мне "родителей". Перед глазами встаёт картина моих глупых стараний обмануть себя самого этими заменителями... И всегда идущая рядом бабуля Чиё... Медлю... Два клинка насквозь прошивают контейнер с плотью, залив при резком движении землю фиолетовым ядом.       — Ч-что? — поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с "мамой" и "папой". Бабуля Чиё с трудом дышит, но удерживает марионеток.       Опускаю взгляд... Контейнер и правда пронзён и отравлен... моим же ядом. Какая ирония. У скорпионов нет иммунитета к собственному яду. Не могу даже пошевелиться... Взгляд опускается ниже. И когда она только успела заманить меня в центр печати... Хотя чего ещё было ожидать от моей бабули?..       — В самом финале ты ослабил свою защиту, Сасори, — тяжело дыша, укоряет старуха. — Теперь ты не можешь двигаться. Всё просто. Неважно, насколько твоё тело является марионеткой. Ты всё равно используешь чакру, а это значит — где-то обязательно есть живая часть тебя. Твоя единственная слабая точка, — взгляд на моё прежнее тело. — И единственная пропавшая часть из этой пустой оболочки и должна ею являться. Это должно было произойти перед тем, как моя техника подействовала полностью. Ты перенёс её в другую куклу. Твои кукольные тела прежде всего марионетки. Настоящая твоя форма, часть которой контролирует чакра, живое ядро в твоей груди.       Что же... Ты раскусила меня. Но что ты будешь делать дальше?.. Проклятые эмоции... Я так хотел избавиться от них, разорвав все свои связи... Но в итоге не смог этого сделать. Ни с одной, ни с другой...       — Сакура! — девчонка исчерпала все свои силы и падает на землю. Позволяю себе усмешку. Бабуля подползает к ней и, собрав зелёную чакру на своей кисти, вынимает катану. — Потерпи немного, — хрипло ободряет корчащуюся от боли девчонку. — Почти вытащила, — выкидывает оружие куда подальше, продолжая лечение.       — Не поможет. Я попал ей в жизненно важную точку, — со смешанными чувствами смотрю на попытки своей бабули поправить положение. — Даже не будь яда, она умерла бы очень быстро. Она потеряла слишком много крови. Ты тоже ниндзя-медик. Ты должна понимать, что я направил удар так, чтобы невозможно было вылечить.       — Я уже прекратила использовать технику, оказывающую первую помощь, — и в самом деле теперь ладони старухи излучают серовато-голубой свет. — Техника, которую я сейчас использую, не просто лечащие ниндзюцу.       — Что? — вроде стараюсь её слушать, но вместо этого лишь отвечаю на автомате. Мне уже всё равно. Перед глазами мелькают картины из моей юности... Лица людей... Тех, кого я просто встречал, и тех, кого я убил...       — Я передаю ей свою жизненную энергию, — бесцветно отвечает бабуля. Её порядком измотал этой бой.       — Не может быть... — вроде бы удивляюсь я... но как-то наигранно.       Всякий из встреченных мною хлопает меня по плечу (каждый со своими эмоциями) и уходит в вязкую темноту, что с каждым мгновением подступает всё ближе ко мне.       — Это оживляющая техника, — с каким-то отчаянием произносит старуха.       — Оживляющая техника? — зачем-то переспрашиваю я. Разве можно возвращать мёртвых к жизни?..       — Изначально эту технику я разрабатывала для тебя, чтобы спасти твою жизнь, если понадобится, — с грустью рассказывает бабуля, стараясь не смотреть на меня. Вполне понятно, что сейчас я наломал слишком много дров и моё возвращение мало что изменит. — Только я могу использовать её. Этой техникой можно вернуть даже марионетку к жизни. Цена этой техники — жизнь использующего её, естественно. Но я думаю, этой мечте уже никогда не дано осуществиться.       — Глупо, — с моих губ срывается тихий шёпот. Перед глазами вновь встают картины прошлого...       То, как родители ушли... Твоя ложь об их новой миссии... Та зависть и боль, что я испытывал, глядя на детей, у которых были родители... И то, как я впервые создавал марионеток, чтобы хоть немного вернуть себе утраченное. Но всё это было лишь обманом. Что тогда, что сейчас.       — Глупо! — повторяю я, с трудом сдерживая нахлынувшие эмоции. Мертвецов нельзя вернуть! Даже ценой собственной жизни. Если бы всё было так просто... — Ты в маразм впала, старая карга?       — Сакура, ты в порядке? — осведомляется бабуля у пришедшей в себя девчонки, когда та пытается встать, напрочь игнорируя мои слова.       — Да, а вы как, Чиё-баасама? — вяло отвечает та, сумев встать на четвереньки.       — Странно, — замечаю я. — Я думал, твоя оживляющая техника должна прикончить тебя в обмен за возврат чужой жизни, — с ядовитым сарказмом указываю на очевидную ложь.       — Сакура, может быть, и была смертельно ранена, но она не умерла. Вот почему я ещё жива, — старуха не возражает. Она слишком вымотана и... разбита. Я помню это выражение и поведение... Точно так же себя вела моя марионетка...       — А жаль, — ядовито отмечаю я. Тьма вокруг становится всё ближе и гуще... И дикое ощущение разрывающей сознание боли...       Глупая девчонка. В очередной раз убеждаюсь, что женщины слишком нелогичны и часто делают абсолютно бесполезные вещи. Вот и толку от того, что эта розововолосая отвесила мне оплеуху?.. Как же глупо.       — Я бы на твоём месте остановился, — косой взгляд на куноичи Листа. — Это тело не чувствует боли. Продолжишь бить меня, и единственным, что ты повредишь, будет твоя рука. Вы, женщины, любите проводить своё время, занимаясь бесполезными делами, — тихий смех. — Даже если бы моя бабка, моя кровная родственница, умерла бы сейчас, я бы ничего не почувствовал. Моё сердце такое же, как и моё тело. Она была бы одной из сотен, из тысяч других, кого я убил... Думать так намного проще.       — Ты что, не понимаешь, что такое жизнь? — вопрошает куноичи листа, злобно сверкая глазами и сжимая кулаки. — Что такое семья?       — Эй, шиноби действительно должны говорить такое? — саркастично парирую я. Слишком домашняя и тепличная девчонка.       Жизнь?.. Семья?.. Для того, кто выбрал путь шиноби, это непозволительная роскошь. Лишние связи, что не позволяют сделать так необходимый шаг. Вот и всё.       — Почему? Почему ты смотришь на мир только с такой позиции? — девчонка, зло сжимая зубы, задаёт дурацкие вопросы.       А разве есть другая позиция?.. Смерти всё равно. Она ходит за шиноби по пятам. И наносит удар, когда не ждёшь. Живая плоть слишком уязвима...       — Сакура, хватит, — устало останавливает её бабуля Чиё.       — Но... — пытается возмутиться розововолосая. Слишком тепличный цветок, что толком не видел оборотной медали жизни.       — Сасори превратился в то, что он есть, из-за недосказанностей и двусмысленности воспитания скрытой деревни Песка, — что это? Неужто горечь и стыд?..       — Чиё-баасама?.. — немного растерянно смотрит на неё девчонка. Глупая и наивная.       — Почему ты не пыталась получить тело, как у меня? Может быть, ты этого не понимаешь... Тело, которое никогда не станет прахом и не выйдет из строя. В качестве марионетки я могу ремонтировать и переделывать себя так часто, как захочу, — я так долго обманывал смерть. — Если мне нужны люди вокруг, я просто превращу их в марионеток. Если, конечно, посчитаю их достойными. Коллекция это не просто набор. Качество куда важнее количества.       — Да что ты за чудовище? — в очередной раз вопрошает девчонка.       — Если у меня нет выбора, — в самом деле... Что же я такое?.. забавный вопрос. — Я скажу, что я человек, который не смог полностью стать куклой. Так, кажется. Я живу, как кукла, но неполная, с живой человеческой сердцевиной, — что-то очень сильно напоминает... ах да, ещё полгода назад в моей комнате жило похожее создание. — Не кукла, но и не человек, — горькая улыбка.       Перед глазами танец золотистых капель в воде... Алые губы, касающиеся моих... и тихий шёпот: "Господин, я Вас люблю..." Какое бессмысленное воспоминание.       — Я скоро умру. Перед этим, думаю, я сделаю тоже кое-что бесполезное. Считайте это наградой за победу надо мной, — смотрю на удивлённое лицо девчонки, что ещё можно разглядеть в сгущающейся черноте. — Ты хочешь знать об Орочимару, верно? — звуки становятся всё тише, а тело всё громче скрипит, с трудом повинуясь умирающей плоти. — Через десять дней в полдень будь на мосту Небес в скрытой деревне Травы...       — Что там? — этот вопрос задала девчонка?.. Неважно... Всё тонет в непроглядной вязкой тьме...       — Среди подчинённых Орочимару есть мой шпион. Мы должны были... встретиться... там...       Силы окончательно покидают меня. Краем затуманенного сознания слышу грохот падающих марионеток... Совсем как тогда... Всё это лишь иллюзия. Я так и не смог разорвать и эту связь. Глупые женщины... Что Хитоми, что бабуля Чиё. Обе были готовы положить свою жизнь к моим ногам... Но зачем?.. Как же глупо и бессмысленно...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.