ID работы: 6928424

Забытые

Гет
PG-13
В процессе
28
автор
Зэнзэн соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 30.

Настройки текста

***

      Как Юу и говорил, близнецы не могли и шагу сделать без надзора, но зато они узнали где находятся. Когда приехали обратно в особняк, то, вернувшись в комнату, решили подробно разработать план. Следующий день прошёл как обычно. Вечером дети притворились, что они очень устали и хотят спать, из-за чего их отпустили пораньше. Когда они пришли в комнату, то достали свою старую одежду, которую спрятали, и положили её под подушки. Чтобы окружающие поверили, что они легли спать, брат с сестрой выключили везде свет и притворились спящими. Через мгновение в их комнату зашёл Тацуя, который как обычно проверял детей.       Прошло несколько часов. Близнецы тихо вышли из своих комнат, после, взяв сумки, которые они нашли в прачечной, сели возле двери и ждали, когда мимо пройдёт Аканэ Сакаи. Наконец-то услышав долгожданный топот госпожи, дети ещё немного посидели у двери, после чего Юу потихоньку открыл её и, убедившись, что никого нет поблизости, подал знак Маи, что она тоже может выходить.       Брат с сестрой быстрым шагом направились в сторону комнаты госпожи. Они старались идти максимально тихо, чтобы никто их не услышал. Когда подошли к двери в её спальни, Маи приоткрыла дверь, в это время брат смотрел по сторонам. Вдруг он услышал шаги в коридоре, схватив сестру, моментально затащил её в комнату Аканэ Сакаи. Девушка пребывала в небольшом шоке и уже хотела наехать на брата, но тот приставил палец к губам, показывая всем своим видом, что нужно быть тихими. Парень прислонился к двери, чтобы послушать, кто там идёт. В это время его сестра осматривала стол, на котором лежала целая куча различных украшений, но их кулонов там не было. Маи решила посмотреть в ящиках, и ей повезло, в одном из них оказались кулоны. Она радостная подбежала к брату, чтобы показать находку, но у Юу было крайне серьёзное лицо, он явно был чем-то обеспокоен. — Что-то случилось? — шёпотом спросила сестра у своего брата. — Тот, кого я услышал, до сих пор не ушёл. Мне кажется он сел на диванчики в гостиной. — Но если он не уйдёт, то мы не сможем пройти к лестнице. — Вот именно, нам срочно нужно искать другой путь. Иначе мы попадём.       Девушка отошла от брата и начала рассматривать комнату и окна. На её удивление прямо возле окна росло большое дерево. Единственное, что мешало спуску по нему, так это то, что нижние ветви очень высоко росли. — Юу. — девушка тихонько позвала брата. — Смотри мы можем вылезти через окно и спуститься по дереву. Единственное нам нужно взять что-нибудь длинное, чтобы привязать к нижним веткам. Как на счёт простыней? — Хмм… Выбирать не приходится. Главное, чтобы там сейчас никто не шёл. Иначе мы попадёмся. Давай я вылезу первый, а ты подашь мне простыню. — Хорошо. Только с начала посмотри, что находиться в комнатах под нами и есть ли там люди. — Ага.       Парень открыл окно и аккуратно перелез на ветви дерева. Он немного спустился, чтобы разглядеть комнаты. К его удивлению, на втором этаже никого не было, а на первом оказался большой зал, больше похожий на чайную. Юу поднялся обратно к окну и сказал сестре, что можно спускаться. Девушка передала ему простынь. Усевшись на ветке поудобней, парень попытался обмотать её вокруг себя, чтобы проще было спускаться. После Маи тоже вылезла в окно. Они уже почти пролезли мимо второго этажа, как вдруг дверь в комнату открылась. Близнецы резко пригнулись, и начали быстрее слазить, но на их счастье тот, кто заходил не обратил внимание на то, что происходило за окном. И вот, наконец, дети добрались до нижних веток, Юу размотал простынь и привязал один конец к ветке. — Маи, давай я спущусь первым. Я тяжелее тебя, и если узел не выдержит, ты сможешь его хоть как-то придержать. Ну, а если выдержит, то тебя тем более, в крайнем случае я тебя поймаю. — Хорошо, только давай аккуратнее. — Ага.       После этих слов парень перелез с ветки на импровизированную верёвку и начал потихоньку спускаться вниз. Когда он оказался внизу, девушка облегчённо вздохнула и сама принялась спускаться.

***

      Человеком, который сидел в гостиной, оказался Тацуя, который ждал возвращения госпожи. Просидев пару минут, парня начала напрягать тишина. На этом этаже живёт только Акане Сакаи и близнецы. Обычно, когда он здесь сидит, можно было услышать небольшой шум из комнаты детей. То кто-то воротится во сне, то встанет и походит по комнате, а сейчас тишина. Встав с дивана, дворецкий зашёл в комнату близнецов, прошёл к комнате Юу и обнаружил, что там никого нет. Тацуя подбежал к комнате Маи, но там тоже никого не оказалось.       Ни прошло и минуты, как дворецкий уже выбежал на улицу и направился к госпоже. Когда Аканэ Сакаи увидела его, то спросила. — Тацуя, что случилось? Я же вроде приказала тебе ждать меня в гостиной. — Да… Но… — парень не мог отдышаться. — На этаже было слишком тихо… Я проверил комнату детей… Их там не было… — Что? Вот ведь. Сообщите всем, кто сейчас не спит. Они не должны уйти. Думают, что могут делать всё, что захотят? Ну уж нет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.