ID работы: 6929289

"Мы не встречаемся!"

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1021
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
37 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1021 Нравится 19 Отзывы 245 В сборник Скачать

Эпизод 8. Питер.

Настройки текста
      — Господи... Боже мой... Я умираю... Это конец... Финиш... Я труп... Бобик сдох... Передай папе, что я любил его... И Скотту передай, его я тоже любил... Очисти историю в моём браузере... Обещай, Дер... Поклянись, что сделаешь это... — хрипел Стайлз, заползая на очередную ступеньку.       Дерек, идущий впереди, оглянулся через плечо:       — Ты не умираешь.       — Откуда тебе знать? Когда в прошлый раз... Нет, подожди, не отвечай, — Стайлз остановился и, икая, опёрся о стену. Бусина пота скатилась по виску на щёку и упала на воротник рубашки.       — Может, ты потратишь остатки энергии на ходьбу, а не на болтовню? — поддел Хейл.       Стайлз посмотрел на него снизу вверх:       — Да иди ты. Не всем повезло уродиться ночным упырём. Только посмотрите, эта жопа даже не запыхалась.       — Я много тренируюсь, — усмехнулся оборотень.       — А я играю в лакросс! — воскликнул Стайлз, выразительно махнув руками.        Дерек промолчал, с трудом пряча смех, потому что знал, что любое напоминание о скамейке запасных лишь подтолкнёт парня к пафосным речам.       — Круто, чувак. Удар ниже пояса, — надувшись, проворчал Стилински, прекрасно понимая, о чём промолчал Хейл.       — Идём, остался один пролёт.       — Мог бы взять меня на ручки, — заявил Стайлз, выдавая фирменную самодовольную ухмылку. Дерек отвернулся и возобновил подъём на свой этаж.       — Чувак, ты серьёзно? По крайней мере, подожди меня, — заныл Стайлз и потащился следом.       Опёршись о дверной косяк, Хейл с ухмылкой наблюдал, как парень, тяжело дыша, преодолевает последние ступеньки.       — Ты сам сказал, что хочешь больше тренироваться, — напомнил он.       — Я говорил "тренироваться", а не "сдохнуть". А ты так замордовал меня — мама не горюй!       — Мог бы попросить остановиться.       — Да я был в порядке! Просто кое-кому не следует жить на высоте семи тысяч ступенек. Да ещё без лифта. Нет чтоб подумать о более слабых, — продолжал жаловаться Стайлз, спотыкаясь на последнем шаге.       — Я думал, ты не любишь выглядеть слабым.       — Иногда это полезно, — парень обессиленно провёл ладонью по спутанным взмокшим волосам, от чего они встали торчком во все стороны.       Хейл улыбнулся, открыл дверь. Войдя, он резко остановился, увидев, что на диване в гостиной как у себя дома развалился Питер. Он что-то читал, старательно делая вид, что не слышит вошедших.       — Эй, а этот почему здесь? Своего жилья что ли нет? — недовольно проворчал Стайлз, подходя к Дереку.       — Шутишь? Ты видел эти окна? А эту панораму? Я вас умоляю, у меня обстановка хоть и получше будет, без дыр в стенах, но ничто не сравнится с таким шикарным видом, — с обычной иронией ответил Питер, оторвавшись от книжки. — От вас несёт, как от свинарника.       — Всё-таки как приятно с тобой общаться, — Стайлз вытер пот со лба. — Я в душ, — добавил он и направился к винтовой лестнице, по́ходя на автомате погладив Хейла по бедру. Проходя мимо дивана, парень бросил прищуренный взгляд на бывшего альфу, пытаясь вычислить его скрытые мысли.       — Так что ты тут делаешь, Питер? — спросил Дерек, стягивая потную футболку.       — О времена, о нравы! Неужели дядя не может навестить племянника просто так, без всякого повода? — саркастично спросил старший Хейл.       Дерек криво усмехнулся через плечо, облачаясь в застиранную зелёную хенли. В нос тут же ударил запах Стайлза. В последнее время пацан постоянно таскает его вещи.       — Итак, — продолжал Питер. — Вижу, у вас двоих всё в порядке.       Дерек недоуменно посмотрел на него и пошёл на кухню. Дядя последовал за ним:       — Ваши перемешанные запахи здесь повсюду, даже на одежде. Это хорошо.       — Мы не вместе, если ты это имеешь в виду, — сухо сказал Дерек. Он с головой залез в холодильник, пытаясь откопать апельсиновый сок среди батареи стайлзовского «Ред Булла».       — Да неужели? А я почти поверил. Даже без "почти", — спокойно ответил Питер. Дерек прервал раскопки, выпрямился и скрестил руки на груди.       — Что ты затеваешь? — спросил он без обиняков.       — Затеваю? Ничего. А вот "знаю" — совсем другое дело, — Хейл-старший ухмыльнулся.       — Питер, предупреждаю тебя, — рыкнул Дерек, пытаясь унять зудящее желание слегка ослабить самоконтроль и посверкать глазами.       — Что тебе известно о родственности душ?       Вопрос застал Хейла врасплох. Он собрался было рыкнуть ещё раз, но тут, похоже, его мозг, хоть и с трудом, но начал догонять. Насколько он помнил, соулмейты — это миф, сказки, которые мама рассказывала им перед сном.       — Я просто говорю, что тебе следует почитать об этом, а потом сказать ему. И как можно скорее, — произнёс Питер с загадочной уклончивостью. — Я рад, что между вами что-то происходит, как это ни назови. Тебе это нужно, Дерек, — добавил он вполне искренним тоном. Хейл был озадачен. Уже лет восемь он не слышал, чтобы дядя говорил что-то от чистого сердца.       К моменту, когда Дерек осознал сказанное Питером, бывший альфа уже ушёл. Сверху по лестнице зашлёпали босые ноги, и в гостиную спустился вконец измученный, но свежевымытый Стайлз в хейловских линялых серых трениках и старой футболке, болтавшейся на его стройной фигурке, как на вешалке. Он упал на диван, растянулся во весь рост, нашарил пульт и включил телевизор на какой-то ерунде, которую, без сомнения, в прошлый раз не успел досмотреть Айзек.       Захватив стакан сока и «Ред Булл», Дерек прошёл к дивану, поставил напитки на кофейный столик и уселся на диван, подвинув Стайлза. Сверхтактильный парень змейкой влез на оборотня, обхватил его ногами и спрятался на груди, упёршись головой в подбородок. Хейл обнял его и прижал к себе.       — Где Питер? — сонно спросил Стайлз.       — Свалил, — пробурчал Дерек, стараясь не думать о намёках дяди. Он зарылся носом в волосы парня и глубоко вдохнул его запах.       — И чего он хотел?       — Кто его знает, это же Питер, — Дерек пожал плечами и убавил громкость телевизора.       — Я теперь ни за что не пошевелюсь. Ты замучил меня, Хейл. Приготовься к последствиям, — произнёс Стилински через несколько минут, когда Дерек уже решил, что тот уснул. Оборотень усмехнулся и пробежался кончиками пальцев по голой руке мальчишки. Стайлз задрожал, ещё крепче вжался в него, вцепившись в бока.       — Я тебя наверх не потащу, — предупредил Хейл.       — Вот же ты гад...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.