Погружение во мрак

NC-17
Завершён
1395
4
автор
_matilda_ бета
Фэндом:
Размер:
131 страница, 46 242 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1395 Нравится 44 Отзывы 445 В сборник

Глава восьмая, в которой находится часть ответов

Настройки
Ему не нравилось то, что происходило в городе. Воцарилось какое-то обманчивое затишье. Дела о нападении диких животных закрывались одно за другим. Выпустив несколько предупреждений для жителей, управление шерифа всего пару дней патрулировало лес и успокоилось. Другую стаю будто бы тоже резко перестали волновать нападения. Охотники вообще вели себя странно. Он научился оставаться незаметным даже для них. Они не могли знать, что он рядом. Они никогда не предполагали, что кто-то, обойдя все ловушки, мог за ними следить. Слишком самоуверенны. Что давало ему преимущество. Но теперь они, похоже, что-то заподозрили. Стали вести себя осторожно и осмотрительно. Или же это вообще не имело отношения к нему, а они пытались скрыть какие-то свои незаконные дела. Притаившись, как всегда, в тени, через дорогу от дома Арджентов, он наблюдал, как из трех черных джипов выходили охотники. Считать их он не стал. Не видел пока в этом смысла, прекрасно зная, что, если понадобится, по памяти воспроизведет точное количество. Его больше волновала причина этого сбора. Но он даже не надеялся что-либо услышать. Если разговор важный — Арджент отведет всех в подвал, который прекрасно звукоизолирован. А если нет — то и ему не был интересен. Охотники спустились в подвал.

***

Полнолуние — время свободы. Единственная ночь месяца, когда Стайлз по максимуму отпускал себя и разрешал бетам сделать то же самое. Они носились по лесу в волчьей форме, играли друг с другом, охотились на животных, но не убивали их — в общем, резвились, как малые дети. А потом утром вычесывали из волос веточки, листья, колючки и отмывались от грязи. Изменять традициям, приехав в Бикон Хиллс, они не собирались. Едва стемнело — обратились и побежали в заповедник. Земля мягко ложилась под лапы, свежий воздух приятно холодил разгоряченную кожу, мягкий лунный свет проникал сквозь кроны деревьев, освещая путь. Стайлз обожал полнолуние. Оно дарило легкость, позволяло расслабиться так, как в последнее время удавалось только с Дереком — о чем Стайлз старался не думать. Инстинкты, как назло, тянули именно в ту сторону, в которой находился Дерек со своей стаей. Стайлз пытался сопротивляться, отвлекался на бет, задирал их, радовался единению стаи. Они все находились сейчас здесь. Пусть и не непосредственно рядом с ним, Стайлз все равно чувствовал каждого, наслаждаясь этим. Он игриво порыкивал, подгоняя их, то и дело уносился вперед, демонстрируя всю свою силу, мощь и показывая, почему именно стал альфой. Эйден бежал бок о бок с Итаном, не желая его выпускать из виду даже сегодня. Тео провоцировал Джордана посоревноваться в скорости и ловкости. Джордан не поддавался: гавкал раздраженно, рычал и пару раз тяпнул Тео за хвост, призывая отстать. Тео же издавал звуки, весьма похожие на смех. На одну ночь они позволили себе забыть обо всем и просто радовались жизни. А на обратном пути Стайлз все-таки свернул в сторону стаи Дерека. Эйден, Тео, Итан и Джордан не возражали, желая покрасоваться, похвастаться своими волчьими — или, в случае Джордана, собачьей — формами. Не каждому рожденному оборотню было под силу полностью трансформировать тело, не утрачивая при этом якорь. И те, кому это не удавалось, неизменно завидовали тем, у кого получалось. И сейчас они все — кроме Стайлза — хотели показать другим свою особенность. А Стайлз просто желал продемонстрировать свой прекрасный мех, пышный хвост и сильное тело Дереку, чтобы тот оценил и понял — лучше ему не найти. Стайлз ненавидел себя за подобные мысли, но ничего не мог с собой поделать. Сначала он планировал просто пронестись мимо деревьев в опасной близости от Дерека, но не удержался и пробежал рядом с ним, игриво рыкнув и мазнув хвостом по ноге. Поджав губы, Дерек спрятал улыбку, провожая шуструю серую задницу восхищенным взглядом. Ему как никогда сильно захотелось тоже стать волком, побежать следом, догнать, обогнать, показать, кто сильнее, быстрее, выносливее, а потом вылизать. Тщательно-тщательно вылизать. Стайлз коротко провыл. Дереку пришлось прикусить до крови губу, сдерживая ответ на зов. Инстинкты подталкивали обратиться, громко и красиво завыть, привлекая к себе внимание, показывая, что в игре. — Я тут подумал, в этом можно найти массу плюсов, — вроде бы ни к кому конкретно не обращаясь, проговорил Питер. Но при этом проницательно смотрел прямо на Дерека, не дав возможности собраться и сделать вид, что ничего такого сейчас не произошло. — Потом. Кора блеснула бронзовой радужкой, забавно дернув головой, наверняка отгоняя желание обратиться волком и присоединиться к веселью. Айзек завистливо вздохнул, тут же постеснялся своего порыва и потупил взгляд. Скотт презрительно фыркнул, когда один из бет Стайлза проскочил рядом. Малия немного пробежалась с ними и вернулась со счастливой улыбкой. Дерек ее понимал — редко кто из его бет вот так почти по-детски гонялся друг за другом по лесу. Кира с умилением наблюдала за ней. Дерек заметил промелькнувший за деревьями черный силуэт, больше похожий на собачий, чем на волчий, и недоуменно нахмурился, сразу припомнив намек Стайлза о том, что один из его бет — не волк. Не успели они скрыться из виду — у Дерека зазвонил мобильный. На экране высветилось: «Арджент». У Дерека появилось дурное предчувствие. — В чем дело? — холодно произнес он. — Еще один труп. Один из наших. Нет никаких сомнений, что это проделала стая Стайлза. Дерек нахмурился еще сильнее, смотря в ту сторону, куда всего минуту назад убежала та стая. — Как давно? — Буквально только что. Мы их слышали, но не успели поймать. Дерек развернулся, изучая лес и прикидывая, откуда Стайлз со своими бетами мог появиться. — Где? — Северная граница заповедника. — Бред какой-то. — Северная граница заповедника была весьма далеко отсюда. Никто не смог бы так быстро добраться оттуда сюда. Или отсюда туда. — Я бы не спешил выходить на охоту. — Либо ты. Либо мы. Твоя территория, Хейл. Без лишних слов Дерек завершил звонок, убрал телефон в карман джинсов и окинул лес задумчивым взглядом. — Это они! Я же говорил! — радостно прокричал Скотт. Судя по взглядам остальных, они не понимали, как и Дерек, причин его веселья. — Помолчи, — бросил Дерек. — Дерек, они убили человека! — теперь уже серьезнее и настойчивее проговорил Скотт. — Как они так быстро… — Дерек! — Они не могут перемещаться так быстро! — сорвавшись, повысил голос Дерек. — Они убили человека. И как Скотт не понимал, что подобное просто физически невозможно? Поджав губы, Дерек упрямо покачал головой. Не мог Стайлз со своей стаей так быстро пересечь заповедник, убить человека и скрыться. Не могли они, что бы ни говорил Крис сейчас по телефону, чему бы ни поверил Скотт. Айзек облизал пересохшие губы, привалился к Питеру, посмотрел на него неуверенно и тихо произнес: — Мне тоже кажется это маловероятным. — И мне, — Питер забрался рукой Айзеку под футболку. Дерек поспешил отвернуться от них, опасаясь стать свидетелем более интимных прикосновений. Кора хмурилась, уставившись себе под ноги, и только головой качала на каждый возглас Скотта — тоже не поверила словам Криса. — Всего пару минут назад они были рядом. При всем желании… как? — поинтересовалась Кира, а потом, пожав плечами, добавила: — Но это же не наше дело? — Убийства происходят на нашей территории. Если Дерек не разберется со Стайлзом — охотники разберутся с ними и потреплют нервы нам, — Питер притянул Айзека к себе в объятия. — Я поговорю с ним. А вы отправляйтесь домой, — велел Дерек. — Прямо сейчас? — взволнованно уточнила Кора. — Они могут… я не хочу соглашаться со Скоттом и Арджентами, но Стайлз сейчас волк, кто знает, что ему взбредет в голову. — Не забывай, что я тоже волк и могу за себя постоять. Потрепав Кору по голове, Дерек направился в сторону дома Стайлза.

***

В Канзасе возвращаться после пробежек в волчьей форме было намного проще. Они просто заходили в дом, поднимались в свои комнаты, обращались и шли принимать душ. В Бикон Хиллс же приходилось оставлять шорты в багажнике машины и несколько секунд сверкать голой задницей. Стайлз едва натянул шорты, когда из леса вышел Дерек. Эйден, Итан, Тео и Джордан мгновенно насторожились, приготовившись то ли нападать, то ли защищаться. Стайлз усмехнулся, щелкнув резинкой по животу. — Пришел потрахаться? — игриво поинтересовался он, признавая про себя, что не отказался бы даже от взаимной дрочки с Дереком, а уж от мысли о полноценном сексе — у него внутри все скрутило узлом предвкушения, во рту пересохло, а член начал твердеть. — Надо поговорить, — сухо произнес Дерек, стараясь игнорировать то, насколько привлекательным показался Стайлз в одних шортах, перепачканный грязью и с запутавшимися в растрепанных волосах листочками. — Лучше б ты потрахаться пришел, — тяжело вздохнув, Стайлз направился к заднему входу в дом, кивком предложив Дереку следовать за собой. Тео и Итан рассмеялись. Эйден поджал губы, всем своим видом показывая, насколько недоволен появлением другого альфы. Джордан смотрел настороженно и взволнованно. Дерек окинул всех подозрительным взглядом, отметив, что ни на одном из них не было следов крови. Стайлз быстро поднялся по лестнице на последний этаж. Дерек не отставал. — Я в душ схожу? — открыв дверь, спросил Стайлз и зашел в квартиру. — Волком по фигу, в каком дерьме валяюсь, а вот человеком — противно это все ощущать, — он повел плечами. — Вы убиваете охотников? — спросил Дерек, захлопнув за собой дверь. — Ого, — повернувшись к нему, Стайлз присвистнул. — Сразу засадил, даже без прелюдий. Дерек раздраженно закатил глаза, скрестил на груди руки и вскинул брови, требуя ответа. Стайлз почесал живот, искренне не понимая, почему именно сейчас Дереку понадобилось все это выяснять. — Зачем мне отвечать? Мне выгодно, чтобы вы думали, что да, но при этом не имели никаких доказательств, даже если мы не причастны. — И сегодня? — Что сегодня? — недоуменно нахмурившись, Стайлз вновь почесал грязный живот. — Парня убили. Вы? Стайлз пораженно округлил глаза и приоткрыл рот в беззвучном удивленном возгласе. Он никогда не стал бы убивать в полнолуние. Эта ночь была практически перерождением, праздником, который Стайлз никогда не осквернил бы убийством, по крайней мере, намеренно. Дереку достаточно было этой реакции, чтобы убедиться в своей правоте и задуматься над тем, почему Арджент соврал. — Не вы. Так я и думал. Вы не смогли бы так быстро добраться до того места. — Почему не смогли? Смогли бы! Мы быстрые. Очень-очень быстрые, — протараторил Стайлз, а потом все же уточнил: — А где убили-то? — Северная граница. Тело обнаружили почти в то же время, когда вы мимо нас пробежали. — Нет, не смогли бы, — с сожалением признал Стайлз. — Слишком далеко, — пожав плечами, он направился в ванную, решив, что теперь уж, все выяснив, Дерек не станет возражать. — Тогда кто? — Раз ты пришел ко мне, то это снова было нападение животного, — принялся вслух рассуждать Стайлз, не думая останавливаться и оставаться в комнате. Дерек либо последует за ним, либо будет слушать оттуда, где стоит. — Из вас обращаться в волка умеют только Питер, Кора и ты. Но вы не убивали. Мы тоже. Кто остается? — он скрылся в ванной, включил воду и, стянув шорты, встал под душ. Дерек не знал, кто оставался. Выходило, что никого. В городе не было других оборотней, насколько ему было известно. А вот, судя по тону, Стайлз осведомлен был лучше. Дерек прошел в ванную и встал в дверях. — Что ты знаешь? — О-о-о-о, многое. Что конкретно тебя интересует? — Кто убил? — Мы оба сходимся на том, что это было не животное. Слишком организованно действовал. Да и ни один зверь не высунул бы нос сегодня, — растирая тело мочалкой, произнес Стайлз. Дерек, не скрываясь, впервые рассматривал его. До этого как-то не удавалось. Они спешили, торопились получить разрядку, им было не до изучения друг друга. Теперь же, воспользовавшись шансом, Дерек любовался. У Стайлза было подтянутое, гибкое, сильное тело. Белоснежная кожа, усыпанная родинками. Их совершенно банально захотелось пересчитать губами, соединить языком. Казалось, вся кровь устремилась к паху. С каждой секундой член становился все тверже, а на месте оставаться было — сложнее. Дерек хотел забраться под душ, впечатать Стайлза лицом в стену и взять его, предварительно долго, тщательно под себя готовя. — Прекрати это, — жестко приказал Стайлз, почувствовав желание Дерека, в ответ на которое возбуждался сам. — Я понятия не имею, что за херня между нами происходит, но сейчас не время. Ты пришел поговорить. — А сам-то? — Я гей, перед которым пышет феромонами красивый мужик. Если бы у меня не встал — вот это было бы странно. А ты… — А я би. И меня возбуждает красивое мужское тело. Стайлз фыркнул, посмотрел игриво через плечо. Ему очень хотелось наплевать на все и позвать Дерека к себе, но сейчас действительно было не подходящее для удовольствия время. Встряхнув головой, он отвернулся. — Тебе Арджент сообщил об убийстве? — Да. Кивнув, Стайлз выключил воду, вышел из душевой кабины, сдернув с крючка полотенце, и обернул его вокруг бедер. — Я догадываюсь, кто постарался. Но зачем тебе эта информация? Меньше знаешь — меньше внимания охотников привлекаешь, — серьезно произнес он, проходя мимо Дерека, и направился в спальню. Дерек невольно втянул носом его будоражащий кровь запах и прикрыл глаза, наслаждаясь им и соглашаясь со Стайлзом в том, что между ними происходила какая-то херня. Он прошел в спальню. Стайлз как раз натянул трусы и взял со стула спортивные штаны. — Если не разберусь я, сюда придет Арджент. — С группой поддержки, — кивнув, Стайлз надел футболку и плюхнулся на кровать. — Будет не так вежлив, как ты. Но… — Хватит держать все в себе, — рявкнул Дерек, уже зная, что Стайлз мастерски умел заговаривать зубы. — Это моя территория, и кто бы ни убивал на ней — я должен знать. — Даже если это все-таки я? — насмешливо поинтересовался Стайлз, упав на спину. Устало вздохнув, Дерек подошел к кровати, окинул задумчивым взглядом распростёртое тело, присел рядом и положил ладонь на бедро Стайлза. Тот постарался проигнорировать все ощущения, всколыхнувшиеся после прикосновения. Все его беты устроились в квартире Тео, внимательно слушая и не думая влезать. Они переговаривались шепотом, комментировали, выражая недовольство — особенно Эйден, — но не вмешивались. Дерек невольно проникся уважением к Стайлзу. Ему самому приходилось намного тяжелее. Особенно со Скоттом, который старался влезть везде и всюду со своим — а точнее, навязанным Эллисон — мнением, отказываясь при этом слушать других. — Сегодня это точно был не ты. — Другие тебя не волнуют? — С ними разберемся после. Кто сегодня убил? — Оборотень. — Стайлз, — улыбнувшись, Дерек погладил его по бедру. — Охотник. Скорее всего, один из них в чем-то провинился, вот и решили избавиться от него, заодно подставив нас. — Среди охотников нет оборотней, — неуверенно заметил Дерек, обернувшись. Стайлз расхохотался, приподнявшись, похлопал его по плечу и вновь рухнул на кровать. — Приятно, наверное, не знать такого, верить в соблюдение кодекса и прочую лабуду. Не все охотники кончают с собой, получив укус альфы. Кто-то решает использовать это. Знаешь, сколько стай они проредили, прикинувшись бедными несчастными бетами? — И твою? — Нет. По тому, как побледнел и закаменел Стайлз, Дерек понял, что охотники сотворили с его стаей нечто не менее ужасное. Возможно, даже более. И все разом встало на свои места. Стайлз убил тех четверых, но не ради развлечения. Оставалось только выпытать у него всю историю, и тогда между ними будет намного меньше преград. Почему это было важно, Дерек старался не думать. — Расскажешь? — Зачем тебе это? Неужели все дело в нашей дрочке? — насмешливо поинтересовался Стайлз, будто бы это его едва волновало. Но смотрел при этом серьезно, пристально, выдавая свои истинные чувства. С каждой встречей Дерек все сильнее убеждался в том, что Стайлз был вовсе не таким, каким хотел казаться. — Нет, — рассмеявшись, ответил Дерек. — Подставлять свою стаю из-за парочки хороших оргазмов? За кого ты меня держишь? — За простачка, которого можно развести на все сексом, — игриво практически промурлыкал Стайлз, толкнувшись коленом Дереку в бедро. — Ты мне даже не дал. — Так и ты мне тоже. Мы квиты. — Вам просто надо трахнуться по очереди, — заявил Тео. — Сначала один другого, потом поменяться. И все. Вы не представляете, как это классно! Стайлз отличный любовник, — в ответ на это Дерек низко, угрожающе зарычал, а Стайлз — засмеялся. Тео продолжил: — И Дерек, думаю, тоже хорош. Стайлз зарычал еще более угрожающе. Тео неприлично громко заржал. — Вот о том я и говорю! Как ни странно, его смех поддержали и остальные. Стайлз мученически застонал, не понимая, за какие такие грехи его собственные беты над ним издевались подобным образом. — Вы как разберетесь с личным, я зайду. Надо решить, что делать с охотниками, — произнес Джордан, когда все немного успокоились. — Стайлз? — тихо позвал Дерек, дав понять, что все еще не забыл своего вопроса и того, что не получил на него ответ. Стайлз тяжело вздохнул, посмотрев сквозь ресницы на напряженную спину Дерека, обтянутую черной футболкой. Под нее хотелось забраться руками, размять мышцы, заставить расслабиться — безумно неправильный порыв. Такие необходимо пресекать на корню. И уж точно им нельзя поддаваться. — Они убили трех моих бет. Одну долго пытали, но ей удалось сбежать, — безэмоционально сказал Стайлз. Итан удивился. — Мы же говорили тебе, — заметил Эйден. — За что? — спросил Дерек. — Развлекались. Поймали их машину посреди пустынной трассы и решили развеять скуку. Дереку сложно было поверить в подобную жестокость охотников. Конечно, те не были ангелами, если кто-то из сверхъестественных существ оступался — безжалостно убивали, не давая даже шанса исправить ошибку. А в остальное время постоянно провоцировали нарушить кодекс. Но чтобы просто так, без веского повода — с таким Дерек не сталкивался. — Не веришь? Ну, тогда можешь, как и все остальные, считать, что они сами нарвались, — Стайлз невесело рассмеялся. — Я давно уже охотникам как кость в горле. Ардженты, наверное, думали, что избавились от меня, выставив из города. А может, просто ждали, когда я оступлюсь. Теперь я тут. Ты меня не выгоняешь. Я все маячу у них перед глазами, нервирую. — Чем ты мог им насолить в… четырнадцать? — Дерек убрал руку с бедра Стайлза и сел вполоборота. — Я смутно помню те дни. Мы с Питером занимались похоронами, а потом оказалось, что ты уехал. Джон сказал, что ты не мог справиться с силой альфы. — Тебя не было в день пожара в городе. Теперь я понимаю, что до Питера вряд ли дошли мои слова. Если бы у него был хотя бы намек на вину охотников — он бы воспользовался шансом. Я все время думал, что вы бросили меня так же, как и отец, поэтому приехал попугать. Мне не нужен Бикон Хиллс. Я всего лишь собирался прогнать вас с насиженного места. Нервы потрепать, — спокойно проговорил Стайлз, изучая потолок и не желая смотреть на не сводящего с него взгляда Дерека. — И я даже не предполагал, что охотники настолько испугаются за свои задницы и пойдут на подставу. Дерек понял, о чем говорил Стайлз, но никак не мог осознать. Получалось, что пожар устроили охотники. Они сожгли заживо восемь оборотней, а потом как ни в чем не бывало заключили мирный договор с Дереком. Чувствуя растерянность и всевозрастающую злость Дерека, Стайлз решил продолжить, не дожидаясь уточняющих вопросов. — Я видел их. Слышал. Но не смог ничего сделать. Они окружили ваш дом рябиновым пеплом. Никто не мог выйти. Я не мог прорваться, как ни пытался, — Стайлз прикрыл глаза, стараясь отогнать эти воспоминания, но все равно словно наяву слышал крики кузин Дерека, Лоры, успокаивающие голоса Талии и мамы. — Меня нашли неподалеку. Глаза горели алым. Я пытался рассказать отцу, но он не поверил. Крис постарался убедить его, что я опасен. И чуть ли не сам поджег дом, — он провел предплечьем по глазам, стирая выступившие слезы. Дерек молча положил руку ему на колено, мягко погладил, успокаивая и поддерживая. Новая информация походила на правду намного больше, чем все то, что он слышал до этого. И поверить в это оказалось намного проще, чем в то, что Стайлз — безжалостный убийца, вернувшийся в город только за тем, чтобы отравить жизнь всем когда-то близким людям. — Джордан! — позвал Стайлз, устав от откровений. Ему не нужна была жалость. Гораздо приятнее оказалось ощутить то, что ему поверили. Практически впервые кто-то поверил его версии событий. Правда, тут же он себя одернул: не «кто-то», а Дерек. Тот, кого он ненавидел всего неделю назад. — Ты уверен, что вы закончили? — спросил Джордан, не спеша вставать. — Да. Дерек не стал спорить. Основное он узнал. Остальное же следовало слушать с бутылкой виски и когда поблизости никого больше не будет. Джордан зашел в квартиру, прошел в спальню — Дерек неосознанно придвинулся к Стайлзу еще ближе, собственнически переместив руку ему на бедро. — Не вовремя у вас начались брачные игры, — отметил Джордан, устраиваясь в кресле. — Это не брачные игры, — привычно огрызнулся Стайлза. — Да-да, вы просто трахаетесь, не трахаясь. Эйдан, Итан и Тео вновь заржали. Стайлз устало закатил глаза и покачал головой. — Ты что думаешь о последних событиях? — спросил он у Джордана. — Охотники копают под нас. Они предположили, что мы проведем полнолуние как можно дальше от стаи Хейла. По чистой случайности, они ошиблись, не приняв во внимание то, что между вами происходит. И мне до сих пор не позвонили, хотя если там убийство — должны были вызвать, несмотря на выходной. — Крис сейчас убеждает Джона в твоей виновности. Стайлз кивнул, соглашаясь и с Дереком, и с Джорданом. Все именно так и было. Чудо, что сюда еще никто не явился. Хотя, учитывая их непричастность, сам Арджент этому препятствует, напирая на то, что разбираться должен либо Дерек, как альфа этой территории, либо Ардженты, как охотники, за которым эта территория закреплена. — Несколько дней у нас есть, — сказал Стайлз, пытаясь придумать хоть какой-нибудь план. Убить всех охотников в мире он не сможет, даже если всю стаю подключит. Уничтожить Арджентов так быстро — тоже не удастся. Те не были такими слабаками, как те ублюдки, что убили его бет. — Надо сделать то, чего они не ожидают. Нам нельзя потерять преимущество. Стайлз вновь кивнул, но пока в голову так ничего и не пришло. Дерек рассеянно барабанил пальцами по его бедру, отвлекая и подталкивая к мыслям другого рода. Эйдан, Итан и Тео задумчиво молчали. Джордан нервно выстукивал на подлокотнике какую-то старую песню, название которой Стайлз не мог вспомнить. — Мы объединимся, — произнес Дерек, заставив вздрогнуть всех, кто его услышал. Он посмотрел на Джордана, затем на Стайлза и продолжил: — Они ожидают, что я со стаей встану на их сторону. А мы будем действовать вместе. — С ума сошел? — воскликнул Стайлз. — Как ты себе это представляешь? — Обычно, — Дерек пожал плечами, не видя никаких проблем в объединении стай на время. — Составим план. Поставим их на место. Если повезет, добьемся справедливости. — Ты поставишь своих бет под удар. Дерек прекрасно об этом знал. А также то, что его беты уже под ударом. Ардженты убили большинство Хейлов, никто не мог дать гарантий, что они не решат однажды закончить начатое. Разобравшись со Стайлзом и его стаей, они могли, заскучав, переключиться на тех, кто жил у них под носом. Дерек не собирался стоять в стороне и надеяться, что их не зацепит. — Нам придется действовать вместе. Хочешь ты этого или нет. Доверяешь мне или нет. Стайлз доверял — именно это было самым опасным. Иррационально тянулся к Дереку, готов был частично подчиниться ему, если это потребуется. И все ради того, чтобы неоднократно вот так вот сидеть рядом, чувствовать на себе его руку, делиться мыслями, строить планы, к которым охотники не имели бы никакого отношения. Стайлз прикрыл глаза, растер лицо ладонями, выгоняя из мыслей всю сентиментальщину. Ему не позволено мечтать о несбыточном. — Хорошо.
1395 Нравится 44 Отзывы 445 В сборник