Источник хаоса
15 августа 2018 г., 20:36
Цзян Чэну страшно не нравилось видеть рядом с белоснежными одеяниями фиолетовые, ох, как не нравилось, и с каждым его шагом ситуация нравилась ему всё меньше и меньше.
Во-первых, голос принадлежал его шицзе.
— Ай-ай, Ванцзи сюн, какой ты страшный! Один твой взгляд дыру в человеке прожжёт! Не хмурься, не пугай меня так, я всего лишь хрупкая юная девушка!
Во-вторых, стояла она перед Лань Ванцзи.
— Ну, не ради меня – так ради других, Лань Ванцзи! Не порть своё прекрасное лицо, у юных дев сердечки разобьются!
В-третьих, она вновь несла свой вздор, и в-четвёртых, аура вокруг Лань Ванцзи начала темнеть.
— Лань шисюн, — Цзян Чэн не забывал этикет, вбитый в него годами наставлений. Лань Ванцзи ответил ему кивком, но быстро вернул взгляд к Вэй Усянь.
— Я искренне прошу прощения, но мне крайне срочно нужна шицзе, — У Цзян Чэна даже не собралось в голове логичной причины, по которой бедоносная шицзе может понадобиться, её просто нужно было увести подальше от Лань Ванцзи и молиться, чтобы до ушей Лань Цижэня произошедшее не дошло. Он схватил уважаемую шицзе за руку и быстрым шагом направился прочь. Он не мог бежать, и даже этот быстрый шаг был лишён всякого изящества. Челюсть опять болела от напряжения и скрипели зубы, а спина чувствовала взгляд второго молодого господина Лань.
— Цзян Чэн, отпусти, больноо!
— Молчи, ради всего святого, молчи! — просвистел в негодовании Цзян Чэн, но хватку на запястье всё же ослабил.
— Ну, скажи, хрупкая юная девушка, зачем ты опять нарвалась на гнев Лань Ванцзи? — был первый вопрос Цзян Чэна, когда они были достаточно далеко. Вэй Усянь же совсем забыла о своём проступке, лениво оглядывала стены домов и бесстыже улыбнулась, услышав его вопрос.
— Неужели ты так за меня испугался и решил спасти? Мой герой!
— Прекрати паясничать!
— Да ничего плохого я не делала! Упала неудачно и испачкалась, вот и решила отстирать пятно, пока оно не въелось. — Вэй Усянь показательно растянула перед ним накидку. Половина её была тёмная и тяжёлая от воды, да к тому же мятая. У Цзян Чэна кровь клокотала в горле. — Только закончила – а тут он, меня прямо холодом обдало. Слушай, тут не запрещено стирать? Не запрещено ведь? Не верю я, что им всегда удаётся сохранять свои одежды такими белоснежным, кто-то определённо этим занимается.
— Нельзя загрязнять воду, — непроизвольно ответил Цзян Чэн.
Через момент Вань Вань нагнулась к нему и лукаво подмигнула:
— А рыбок они тоже наказывают?
Цзян Чэн едва не прыснул – смехом и кровью одновременно.
— Неужели ты не различаешь, когда он зол и тебе стоит замолчать?
— Ай, я его негодование на языке чувствую, — отмахнулась Вэй Усянь.
«Тогда зачем провоцируешь его ещё сильнее?» — хотелось ему просить, но нелепый ответ был ему давно известен. Хватит попусту сотрясать воздух. Цзян Чэн просто выдохнул, вложив в этот выдох свои невзгоды и страдания.
Почувствовав его расслабление, Вэй Усянь широко улыбнулась и нагнула к нему голову под таким углом, на который была способна только девичья шея.
— От меня так просто не избавиться, Цзян Чэн. Когда ты возглавишь орден, я буду твоей правой рукой и самым верным помощником.
— Да от такой подчинённой одни только беды! — устало огрызнулся Цзян Чэн, но на секунду он задумался: ведь иного будущего он себе и не представлял.
Он, уже взрослый и высокий, с мечом, смотрит сверху на Пристань Лотоса. И она, Вэй Усянь, рядом, шутит, смеётся, на серебре её шпильки играют лучи солнца, а подол её фиолетовой накидки весь в брызгах. Она звала бы Цзян Чэна главой только в шутку. И что-то пробуждалось в его сердце от этого, чему названия он найти не мог.
Это их будущее. Если, конечно, Пристань Лотоса не будет уничтожена молниями, направленными в его неуёмную подругу. Матушка частенько говорила, что Вэй Усянь источник хаоса, звезда бедствий.
Её быстрый ум схватывал на лету все учения, да только вот утончённость и усидчивость прививать надо было с раннего детства, а небеса распоряжались судьбами мира по-своему: Цзян Вань Инь рос в достатке и строгости, чтобы не посрамить клан и стать достойным главой, Вэй Усянь голодала на серых и грязных улицах, и лишь из-за чувств Цзян Фэнмяня была привезена в Юньмэн и облачена в фиолетовые одежды с лотосами.
А у цвета этого характер не из лёгких: он мог ужасно старить носителя, поэтому женщины в ордене носили светлые его тона, чтобы наряд смотрелся элегантно и свежо. Фиолетовый был дорогим, его носили с гордостью и осторожностью, но Вэй Усянь даже он облагородить не мог.
— Почему ты здесь? — резко просил Цзян Чэн, когда до него дошли некоторые несостыковки их с Вэй Усянь положения.
— М?
— Покои женской части в другой стороне. Вэй Усянь, что ты делаешь здесь? — на мужской половине.
— П-прячусь от сестры Лань Лин… — улыбнулась она.
— Усянь из семьи Вэй, что ты натворила на это раз?!
Источник хаоса в его душе – это она.
Примечания:
Оригинал – ВУС. fem-версия – Вэй Усянь.
В новелле они друзья-братья-соперники, но ВУС своего рода гений, в то время как Цзян Чэну нужно прилагать усилия, чтобы быть с ним наравне. Динамика их отношений будет иной, если они будут разного пола. Отец Цзян Чэна не сможет сравнивать своего сына с ВУС. Однако. Вэй Усянь будет шицзе для Цзян Чэна вдобавок к его родной старшей сестре, да и к тому же талантливее наследника клана – комплекс, думаю, всё же разовьётся. Цзян Чэн юноша гордый, а у ВУС сильное чувство индивидуальности, вероятно, конфликтов удавалось избежать благодаря давней дружбе, отсутствию притязаний ВУС на место Цзян Чэна и тому, что он был больше занят саморазвитием и удовлетворением своего любопытства.
ВУС знает рамки, просто не любит и хочет им следовать. Тем не менее, в новелле видно, что даже в юности он умел при необходимости отступать и держать себя в руках, взрываясь, лишь когда задевали Цзян Яньли (и когда его игнорировал Лань Чжань). В Ордене Цишань Вэнь Цзян Чэн неоднократно сдерживал ВУС, однако может он это делать только тогда, когда сам в состоянии относительного покоя. Вэй Усянь, влюблённая в Цзян Чэна, будет ему послушна, они знают друг друга как облупленных.
Дополнение. Если заметили, в этом отрывке часто встречаются слова вроде "беда" и "страдание". Особенности стиля автора и языка, да, но в Китае так часто говорить такие слова - к неудаче.