ID работы: 6934400

Сборник драбблов

Слэш
R
Завершён
616
автор
ledyanayavoda бета
Размер:
87 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
616 Нравится 89 Отзывы 196 В сборник Скачать

Немного боли и много счастья

Настройки текста
— Дурак. — Придурок. — Мерзкий урод. — Чтоб ты сдох. — Мудак. — Ты отвратителен. — Почему МакГонагалл вообще разрешила тебе доучиться? — Скотина. — Ублюдок.       Гарри шел к Замку, когда услышал голоса за теплицами. Услышав ругательства, парень развернулся и ускорил шаг. Герой не ошибся. За теплицами стояла группа молодых людей и по очереди кого-то била. Со спины Гарри легко опознал Дина Томаса, Симуса Финнигана, Энтони Голдстейна, Джинни Уизли, Майкла Корнера, Денниса Криви, Терри Бута, Захарию Смита и Эрни Макмиллана. — Что вы делаете? — выставив вперед палочку, Гарри подошел поближе. На земле весь в крови лежал Малфой. Светлые волосы испачкались в грязи, из носа текла ручьем кровь, левая рука была неестественно вывернута, в серебряных глазах отражались боль и страх, губы были полностью разбиты. — Поттер, иди куда шел, — крикнул Терри. — Не твоего ума дело, — холодно заметила Джинни. — Я сам решу, что моего дела, а что — нет, — в тон ей ответил Гарри и подошел еще ближе. — Отойдите от него, немедленно. Я сказал отойдите. Я не буду повторять, если вы сейчас от него не отойдете, я зааважу. — Поттер, я… — Заткнись, Симус! Просто отойдите.       Спустя несколько минут ребята отошли и, сердито восклицая, удалились к замку. Гарри подбежал поближе и сел рядом с Малфоем. — Ты как? Жив? — Я… отойди, — еле слышно прошептал Драко. Гарри пододвинулся, и Малфоя обильно вырвало на землю. — Так, давай, попробуем аккуратно встать, — Гарри наклонился и подал Малфою руку. — Я… не… могу, — хрипло ответил Драко и вдруг заплакал. Гарри от неожиданности замер, не зная, что делать. Он второй раз видел, как Малфой плачет. Тот героически терпел избиения и заплакал, только увидев Гарри, почувствовав его защиту. — Очень больно, да? — Гарри наклонился и, подхватив Драко подмышки, поставил его на ноги. Тот никак не отреагировал. Подогнув одну ногу, Малфой закрыл лицо руками. — Драко, пойдем в больничное крыло? — Нет, пожалуйста, — прошептал блондин, не убирая рук. — Хорошо, тогда пойдем в гостиную, я тебе помогу, — Гарри чувствовал себя неловко, видя как страдает Малфой. — Они… опять… придут… нет. — Хорошо, пойдем в туалет. Давай, обопрись на меня, — Гарри взял руку Драко и положил себе на плечо, предварительно заметив, какая она ледяная.       Парни шли медленно. Малфой хромал, одной рукой сжимая Поттеровское плечо, а другой вытирая набежавшие слезы. По пути они никого не встретили, но когда зашли в туалет, Драко облегченно выдохнул и с помощью Гарри сполз на пол. — Ты как? Очень больно? — Гарри взволнованно наклонился над блондином, осматривая раны. — Прости, что ты…— Драко запнулся и покраснел, — видел. И вообще за помощь спасибо. — Ну ты чего. Все в порядке, — Гарри сдернул с себя галстук и трансфигурировал в платок.       Предварительно намочив ткань в воде, Герой начал аккуратно вытирать Драко лицо и руки. Выглядел тот ужасно. Помимо различных порезов, синяков и ран, Малфой был весь в грязи, отчего на лице ярко выделялись дорожки слез. Покрасневшие глаза были прикрыты. Спустя пять минут Драко наконец начал кое-как походить на человека. — Спасибо, я дальше сам. — Ну уж нет, — Гарри недовольно посмотрел на парня. — Руку дай, я протру.       — Она сломана, вроде. — Не эту, — Гарри взял было правую руку, но Драко ее отдернул. — Я сам, не надо, спасибо. — Драко, успокойся, будет не больно. — Не трогай, — Малфой спрятал руку, но Гарри оказался проворнее. — Раскрой ладонь, пожалуйста, — попросил Герой, так как правая рука была крепко сжата. — Смеяться будешь, — в серебряных глазах снова появились слезы. — Не буду, все хорошо, давай, — Гарри аккуратно раскрыл тонкие пальцы. На бледной ладони темнели шрамы, складывающиеся в слово «Предатель». — Мерлин, Малфой, что это? — Не касайся, пожалуйста. Больно, — хрустальные капельки повисли на длинных ресницах. — Кто это сделал? — Какая разница. — Ты ходил с этим к мадам Помфри? — Нет. — Почему мы сразу не пошли к ней? — Я уже был у нее, — Малфой потупился. — Много раз. Она сказал, что, если приду еще раз, тогда она скажет МакГонагалл. — Ты уже был у нее много раз? — Да, — обычно бледные щеки сейчас были ярко пунцовыми. — То есть это не первый раз? — Гарри удивленно вскинул брови. Малфой молча кивнул. — Почему ты никому не сказал? — Жаловаться — это мерзко. Тем более, они сказали, что, если я кому-нибудь скажу, будет хуже. Гарри, я больше не могу. Я правда не могу. Мне легче просто это терпеть. — Ты даешь им себя избивать? — Я один, а их — девять. У меня нет шансов. Блейз, Панси и Тео именно поэтому не поехали. Они знали, что так будет. А мне некуда деваться, — Малфой вымученно усмехнулся. — Ты бы мог подойти ко мне. Я бы поговорил с ними. — Ты сам себя слышишь? «Подойди ко мне, я поговорю». Поттер, я… Никто не хочет со мной общаться. Я же предатель! — Ты не предатель. Успокойся. Все будет хорошо. Давай я тебе все помажу, бадьяном залью. — Тебе правда несложно? — Нет, все в порядке. Где, кроме руки, болит? — Честно? — Малфой улыбнулся, обнажая жемчужно-белые зубы. — Желательно, — Гарри тоже улыбнулся. — Везде. — Ты же понимаешь, что руку бадьяном не вылечить. Все равно придется идти к мадам Помфри. — Я не пойду. А Грейнджер не сможет что-нибудь сделать? — Сможет, наверное. Ладно, давай мантию снимай, а я рубашку расстегну, чтобы легче обрабатывать было. — Я не могу, — Малфой приподнял сломанную руку и тут же скривился от боли. — Аккуратнее. Давай я все сам сделаю, — Гарри помог Драко снять мантию, а затем и рубашку.       Тот поежился от холода, но промолчал. На худом животе виднелись розовые шрамы. Помимо них по всему телу наблюдались различные ушибы, порезы, ссадины и синяки. Из многих еще шла кровь. Гарри начал медленно обрабатывать каждую рану. Малфой скривился, но не произносил ни звука. — Очень больно? — спросил Гарри, останавливаясь на несколько секунд. — Нет, все хорошо. — Ты говори, если что.       Закончили они минут через двадцать. Гарри помог Малфою надеть рубашку, и парни пошли в гостиную. Гермиона читала у окна. Увидев Гарри и хромающего рядом с ним Драко, девушка удивилась, но поспешила помочь посадить блондина в кресло. — Герм, нужна твоя помощь. Драко сломал руку, может, ты сможешь что-нибудь сделать? — Я? — Гермиона удивленно посмотрела на Драко, но тот уставился в пол, пытаясь скрыть румянец на скулах. — Сможешь? Ты же все можешь, — Гарри улыбнулся. — Гарри, боюсь, ты меня переоцениваешь. Почему бы вам… — Мы не пойдем, — прервал ее Малфой. — А по… — Есть причины. — Ну я не знаю, что я могу сделать. — Грейнджер, пожалуйста, — тихо попросил Драко. Гермиону так удивило Малфоевское «пожалуйста», что она на несколько секунд потеряла дар речи. — Ну, хорошо. Разве что «Костерост». Ладно. Я сейчас сбегаю к мадам Помфри и попрошу, — Гермиона вскочила и быстро ретировалась. — Это неприятно? — Что? — «Костерост» пить? — Есть немного, — Гарри заметил, как на его словах Малфой вздрогнул. — Мальчики, вы не знаете, чего мне это стоило, ваш «Костерост» взять. Мадам Помфри еле мне его дала, сказала, что запрещено, — девушка подошла к юношам. — Гермиона, спасибо огромное. Что нам делать? — Драко, открой рот и выпей, — Гермиона протянула блондину стакан с жидкостью. — Все в порядке, просто выпей, — Гарри накрыл холодную руку своей теплой. Малфой глубоко вздохнул и опрокинул стакан в рот. — Фу, какая мерзость! Меня сейчас стошнит, — Драко уже хотел выплюнуть зелье, но Гарри вовремя накрыл ему рот рукой. — Нет, что ты делаешь?! Глотай, — воскликнула Гермиона. — Глотай?! — раздалось в другом углу гостиной.       Гермиона резко обернулась, а Гарри вскочил. Голос принадлежал Симусу. Группа, которая до этого избила Малфоя, теперь медленно собиралась со всей гостиной. — Гарри, что это значит? — тихо спросила Гермиона пятясь назад. — Что, Хорек, сосешь уже у кого-то? — заржал Дин, доставая из кармана палочку. — Ну пожалуйста, отстаньте от меня, — застонал Драко. — Не нарывайтесь, — спокойно сказал Гарри, беря со стола палочку. — Я предупреждал, что сделаю. Не смейте к нему подходить. — Да пошел ты, — крикнула Джинни и тут же спряталась за спину Симуса. — Я и пойду, точнее, мы пойдем, — Гарри наклонился, но Малфой качнул головой и прошептал: — Я не могу, у меня нога очень болит. Вы идите, я в порядке. Спасибо за помощь. — Ну уж нет, лежи, — Гарри подхватил Драко на руки и встал. — Гермиона, пойдем. Девушка молча поспешила за другом. Только когда они покинули гостиную, Гермиона решилась спросить: — Куда мы идем? — К МакГонагалл. — Но… — Герм, Драко не может больше здесь оставаться. — Мне некуда идти, — Малфой устало положил голову Гарри на плечо. — Теперь есть, — спокойно ответил Гарри и назвал пароль. Горгулья отодвинулась в сторону, и появилась лестница. — Святой Мерлин, мистер Поттер, мисс Грейнджер, что случилось с мистером Малфоем? — Профессор, нам нужно на площадь Гриммо. Думаю, Гермиона сможет вам все объяснить. Извините. — Мистер Поттер, но… — Мы воспользуемся вашим камином? — О Мерлин, ну хорошо, конечно, да, идите.       Гарри зашел в камин, и вскоре они с Малфоем оказались в квартире на площади Гриммо. Гарри положил Драко на диван, а сам сел рядом. — Зачем ты это делаешь? — Это не дело. Они терроризируют тебя, пользуясь тем, что тебя некому защитить. — Почему ты это делаешь? — Я? Просто хочу помочь, — Гарри наклонился и убрал с Малфоевского лица прядь волос. Драко затаил дыхание, а потом коснулся губами губ Гарри. Герой подождал пару секунд, а затем ответил. — Спасибо, что ты меня забрал, правда, спасибо, — Драко прервал поцелуй и погладил Гарри по щеке. — Придурок, знал бы раньше, забрал бы раньше. Ты когда там лежал, я чуть не умер от страха. — Я люблю тебя, — прошептал Драко и уткнулся носом в плечо Героя. — И я тебя, — Гарри обнял блондина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.