Чужая трагедия

R
В процессе
6
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 15 464 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Хозяин

Настройки
Иккинг и Нечесай влетели в очередной поворот и оказались на пороге зала с низким потолком, освещенного голубоватым светом. Стены зала не просматривались в полумраке, но явно, в нем было достаточно места. Страж погнал их в глубь зала. Иккинг крутил головой по сторонам, высматривая запасные выходы. Ему не хотелось снова попасть в ловушку «заколдованного места». Иккинг заметил, что Нечесай, выглядит странно — смотрит прямо перед собой и не шевелится. — Нечесай! Эй! Нечесай! Ты чего? Нечесай молчал. — Он пока не будет вмешиваться в наш с тобой разговор. Иккинг с удвоенной энергией принялся крутить головой, в поисках ответившего ему, но не сумел увидеть кого-то ещё, кроме Нечесая и стража. Но Нечесай по прежнему не шевелился, а про стража, он же говорил, что их речь услышать и понять невозможно. — Не ищи меня, тебе меня не видно. Я — Хозяин. Хозяин этого подземелья, этого города. Хотя правильнее будет сказать, что этот город — мое тело. А это подземелье — вместилище моей души. — Твоя душа темна. И слишком ветрена, на мой вкус. — Ха-ха-ха! Мне нравится. Кое-что ты заметил правильно. Не буду мучить тебя ненужной информацией. Мне от тебя кое-что нужно. Готов ли ты меня выслушать? — Назови сначала причины, по которым я стану что-то делать для тебя. — Причина всего лишь одна. Ради нее ты забрался на край света. Ты эту вещичку называешь «Чашей благодати», немного напыщенно, на мой вкус. — Вообще-то мы ее зовём «чашей Керидвен». А про ее свойства я слышал, но слухам не верил. — Нет, ну она определенно кое-что может. Даже не сомневайся. И я отдам тебе ее. — Что же ты хочешь, в обмен на эту чашу? — Сущие пустяки. Тебе всего лишь нужно будет уничтожить гнусное чудовище, пережившее свое время. — Ничего себе! Ты так просто об этом говоришь! Почему же ты сам это не сделаешь? — О! Говоря вашим, человеческим языком, у меня «руки коротки»! Я мог бы поручить это дело кому-нибудь ещё, но оно не имеет слишком большого значения. Боковым зрением Иккинг замечал странные сполохи радужного свечения, но стоило переместить взгляд в его сторону, как оно пропадало. - Что представляет собою это чудовище? - Это оживший труп твари, похожей на паука. Бояться тебе не стоит. Ты справишься, я дам тебе нужное оружие. - И все? Так просто? Я может быть и подойти к этой штуке не смогу, не то, что оружие использовать! Я человеческих "живых трупов" не видел, а тут "паук"!!! - Ну я же говорю тебе - пустяки! Но ты станешь героем! Тебя вся твоя деревня будет на руках носить! Ну? Что скажешь? - Меня уже носили на руках. Ничего в этом нет хорошего. Но ты можешь меня обмануть и не отдать чашу! - Напротив, если ты согласишься, я отдам ее тебе прямо сейчас! - А если я тебя обману? - Нет-нет! Ни в коем случае, я верю тебе! - Скажи прямо - в чем подвох? - Абсолютно ни в чем! Держи, вот оружие, а вот и чаша. На пол со звоном упали два предмета. - Как пользоваться оружием? - Держи в руках и постарайся подойти поближе. - И что потом? - А потом чудовище умрет и все вздохнут свободно. Ну все, я ухожу. Благодарю тебя заранее! Стало как будто темнее и зал опустел. Иккинг наконец смог рассмотреть его подробнее. Свод этого подземелья не поддерживала ни одна колонна. Слабым синеватым светом светился потолок и, видимо, далёкие стены. В зале почти ничего не было,но на некотором расстоянии от гостей находилось странное сооружение - как будто бы висящая в воздухе, похожая на очень большую светящуюся доску, штука и также светящиеся столбы за ней. Иккинг попробовал подойти к этому сооружению ближе, но ничего не получилось.
6 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник