ОГУРЦЫ И КЛУБНИКА
12 июня 2018 г. в 11:23
Хелен внимательно изучала чек. Приподняв брови и озадаченно хмыкнув, положила, наконец, перед собой на стол:
— Взбитые сливки, шоколадная паста, клубника… А я не могла понять, почему этих продуктов нет в нашем холодильнике…
Квин очень внимательно разглядывала поверхность стола, Стэйси вся сжалась на своём стуле, словно пыталась уменьшиться, казалось, ещё немного и спрячется под стол.
Дарья напряжённо ждала продолжения монолога, а Джейн с тревогой поглядывала на любимую — Дарья любит сестру и способна учудить что-нибудь ради того, чтобы отвлечь всё внимание на себя.
Хелен обращалась теперь к своей старшей и Джейн, те не были посвящены в детали, но поняли главное, девушки спалились:
— Мама нашей Стэйси вернулась из деловой поездки, заглянула к дочери, а там… Наша Квин спит в обнимку с подружкой. Обе голые, липкие и в клубнике. На полу.
— Мы не хотели простыни запачкать, — Квин смущённо бурчит и смотрит исподлобья на Хелен.
— Я так и поняла. Похвальная предусмотрительность.
— И что Кэтрин? — спрашивает Дарья.
— Позвонила мне. Почти в панике. Я её с трудом успокоила и пообещала поговорить с нашей Квин, а пока не устраивать скандала и сделать вид, что ничего не видела. Кэтрин приехала к нам, а я позвонила Квин — вроде как выяснить, где её черти носят. Так что, когда Кэтрин, примерно через час, появилась дома, наши девушки уже привели себя и комнату в порядок. Клубникой и не пахло. Хотя бы вкусная была? Клубника.
— Да, — Квин с вызовом смотрит матери в глаза.
— Могу адрес этого магазинчика написать, — говорит Стэйси. — Там и огурцы очень вкусные.
Джейн зажимает себе рот рукой, но всё равно не может удержаться, извиняется и вылетает из кухни. Стэйси недоумённо смотрит Лейн вслед:
— И морковь… — на это Джейн только всхлипывает и стонет от смеха. Стэйси хлопает ресницами. — Я там всегда овощи покупаю…
Квин сочувственно смотрит на подругу:
— Стэйси, какой ты ещё ребёнок временами…
Хелен откашливается и все поворачиваются к ней. Джейн занимает своё место за столом. Она уже успокоилась, но в сторону Стэйси старается не смотреть.
— У вас это серьёзно? А как же ваши свидания, мальчики?
— Для поддержания реноме, — говорит Квин.
— И для маскировки, — добавляет Стэйси.
— Чтобы не было лишних вопросов.
— Мы популярные девочки и должны были держать марку.
— И эти мальчики… Ни ума, ни фантазии, — морщится Квин.
— Но Дэвид, к примеру. Он тебе нравился, — припоминает Дарья серьёзного очкастого репетитора сестры. Из-за которого бедняжка рыдала в комнате у старшей сестры.
— Он оказался первым парнем, кто не купился на мои женские чары, — ухмыляется Квин. — Поэтому я и обратила на него внимание.
— Он был твоим учителем и это было бы неэтично. И немного тебя старше, — замечает Дарья. — На несколько лет.
— Ну, может ты ещё кого встретишь… — растерянно тянет Хелен.
Обе её дочери и их подружки поворачивают головы в направлении гостиной, где, сидя на диване с газетой на коленях и запрокинув голову на спинку, громко храпел Джейк, а потом дружно и очень выразительно уставились на Хелен так, что она поняла девушек без дальнейших пояснений и виновато развела руками:
— Любовь зла…
— Вот именно, — подытожила Квин. — А я люблю Стэйси.
— Что с вами поделаешь… — вздыхает Хелен.
— Ничего.
…
— Одного не пойму — клубника, взбитые сливки… А шоколадная паста? — с интересом спрашивает Хелен.
— У меня дома. В холодильнике, — Стэйси помогает Хелен с посудой. — Я её очень люблю с самого детства.
— Взбитые сливки. И клубника, — задумчиво повторяет Хелен.
— Кстати, очень хороший магазин, — серьёзно говорит Стэйси. — Я один из постоянных клиентов и у меня есть скидка.