ID работы: 6939073

ПЛАНЫ ПОМЕНЯЛИСЬ

Фемслэш
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
28 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник Скачать

ОГУРЦЫ И КЛУБНИКА

Настройки текста
Хелен внимательно изучала чек. Приподняв брови и озадаченно хмыкнув, положила, наконец, перед собой на стол: — Взбитые сливки, шоколадная паста, клубника… А я не могла понять, почему этих продуктов нет в нашем холодильнике… Квин очень внимательно разглядывала поверхность стола, Стэйси вся сжалась на своём стуле, словно пыталась уменьшиться, казалось, ещё немного и спрячется под стол. Дарья напряжённо ждала продолжения монолога, а Джейн с тревогой поглядывала на любимую — Дарья любит сестру и способна учудить что-нибудь ради того, чтобы отвлечь всё внимание на себя. Хелен обращалась теперь к своей старшей и Джейн, те не были посвящены в детали, но поняли главное, девушки спалились: — Мама нашей Стэйси вернулась из деловой поездки, заглянула к дочери, а там… Наша Квин спит в обнимку с подружкой. Обе голые, липкие и в клубнике. На полу. — Мы не хотели простыни запачкать, — Квин смущённо бурчит и смотрит исподлобья на Хелен. — Я так и поняла. Похвальная предусмотрительность. — И что Кэтрин? — спрашивает Дарья. — Позвонила мне. Почти в панике. Я её с трудом успокоила и пообещала поговорить с нашей Квин, а пока не устраивать скандала и сделать вид, что ничего не видела. Кэтрин приехала к нам, а я позвонила Квин — вроде как выяснить, где её черти носят. Так что, когда Кэтрин, примерно через час, появилась дома, наши девушки уже привели себя и комнату в порядок. Клубникой и не пахло. Хотя бы вкусная была? Клубника. — Да, — Квин с вызовом смотрит матери в глаза. — Могу адрес этого магазинчика написать, — говорит Стэйси. — Там и огурцы очень вкусные. Джейн зажимает себе рот рукой, но всё равно не может удержаться, извиняется и вылетает из кухни. Стэйси недоумённо смотрит Лейн вслед: — И морковь… — на это Джейн только всхлипывает и стонет от смеха. Стэйси хлопает ресницами. — Я там всегда овощи покупаю… Квин сочувственно смотрит на подругу: — Стэйси, какой ты ещё ребёнок временами… Хелен откашливается и все поворачиваются к ней. Джейн занимает своё место за столом. Она уже успокоилась, но в сторону Стэйси старается не смотреть. — У вас это серьёзно? А как же ваши свидания, мальчики? — Для поддержания реноме, — говорит Квин. — И для маскировки, — добавляет Стэйси. — Чтобы не было лишних вопросов. — Мы популярные девочки и должны были держать марку. — И эти мальчики… Ни ума, ни фантазии, — морщится Квин. — Но Дэвид, к примеру. Он тебе нравился, — припоминает Дарья серьёзного очкастого репетитора сестры. Из-за которого бедняжка рыдала в комнате у старшей сестры. — Он оказался первым парнем, кто не купился на мои женские чары, — ухмыляется Квин. — Поэтому я и обратила на него внимание. — Он был твоим учителем и это было бы неэтично. И немного тебя старше, — замечает Дарья. — На несколько лет. — Ну, может ты ещё кого встретишь… — растерянно тянет Хелен. Обе её дочери и их подружки поворачивают головы в направлении гостиной, где, сидя на диване с газетой на коленях и запрокинув голову на спинку, громко храпел Джейк, а потом дружно и очень выразительно уставились на Хелен так, что она поняла девушек без дальнейших пояснений и виновато развела руками: — Любовь зла… — Вот именно, — подытожила Квин. — А я люблю Стэйси. — Что с вами поделаешь… — вздыхает Хелен. — Ничего. … — Одного не пойму — клубника, взбитые сливки… А шоколадная паста? — с интересом спрашивает Хелен. — У меня дома. В холодильнике, — Стэйси помогает Хелен с посудой. — Я её очень люблю с самого детства. — Взбитые сливки. И клубника, — задумчиво повторяет Хелен. — Кстати, очень хороший магазин, — серьёзно говорит Стэйси. — Я один из постоянных клиентов и у меня есть скидка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.