***
"Я интересуюсь тобой Не только потому, кто ты есть, Но еще и из-за того, кем становлюсь я, Когда я рядом с тобой."
Видоизменённые строфы стиха Роя Крофта "Любовь".
***
Девушка стояла в центре большой светлой комнаты, обставленной под гостевую, и уже даже не пыталась закрыть рот. Снятый номер по размерам и роскоши переплёвывал квартирку на Бейкер-стрит. Не в обиду последней, но рядом с этим великолепием она воспринималась как колхозница, выползающая из огорода, которую сравнивают с элегантной дамочкой из высшего света. Вот только дамочка была дорогая и показушная, в то время как колхозница простая и потому более естественная. Но, стоило признать, своих денег эта дамоч... тьфу, этот номер определённо стоил. Пушистый белоснежный ковёр, мебель из тёмного дерева с светлой велюровой обивкой, картины на стенах, вычурные светильники и торшеры, огромные окна за тонкими занавесками. Всё было подобранно и подогнано друг к другу со вкусом и... полным отсутствием фантазии. Мишура для любителей бессмысленных излишеств. К восхищению примешалась нотка разочарования. Шерлок же, совершенно не обратив внимания на окружающее его великолепие, а соответственно и не впечатлившись, сновал по номеру в поисках зацепок и ключей, изредка натыкаясь на стоящую столбом соседку и виртуозно огибая её, как очередной (и крайне неудачно расположенный) элемент интерьера. Найденные в тайнике на балконе вещи временно были размещены на стеклянном кофейном столике подле дивана. После того, как мужчина в очередной раз обошёл девушку, едва не задев плечом по носу, она решительно помотала головой и обратила внимание на соседа. Интересно, если это андроид, то какой модели и чьей сборки? Японской? Или китайской? А может у него просто всё лицо ботексом обколото и ничем, кроме бровей, он шевелить не может? Ева печально вздохнула, мысленно сочувствуя его горю по поводу неподвижного лица. Тот, в свою очередь, заметив её полный скорби взгляд на секунду замер, но спрашивать в чём дело не стал. Да и слава Богу, а то ведь она бы ответила. И было бы очень неловко. Шерлок скрылся в ванной комнате, а Ева наконец вспомнила, зачем, собственно, хотела попасть в номер. Ещё раз огляделась и поняла, что... понятия не имеет, что ей тут надо. Её подруга провела здесь всего четыре дня, как собачка на передержке, а потом её забрали в чужой дом, и с тех пор прошло без четырёх дней две недели. Так что же она надеется тут найти? Девушка подошла к камину, мельком, с лёгким недовольством бывалой домохозяйки, отметив, какой он пыльный, и, без особого интереса, остановила свой взор на висящей над этим безобразием картине. Идеалистический багровый закат, озеро, домик у озера и... ... в соседней комнате, стукнуло, а затем громко бухнуло и судя по звуку осколками рассыпалось по кафелю. Рысцой добежав до ванной, Ева распахнул дверь ожидая увидеть мини-апокалипсис. А нафантазировать за считанные секунды она, как всегда, успела на десять случайных смертей, начиная с падения люстры на голову соседу и заканчивая самоубийством на фоне неспособности жить дальше с каменным лицом. Это, кстати, по мнению Евы, могло объяснить почему он так рвался именно в данный номер. По этой версии, мистер Холмс некогда встречался в этом номере с женщиной, но она не смогла строить отношения с такой глыбой льда (и наверняка в постели у них тоже всё было плохо, тишина угнетала и все дела), а потому бросила его и... возможно вышла замуж за его лучшего друга? Холмс страдал, играл на скрипке и, в конце концов, решил покончить с собой в том самом месте, где он и она были так близки. "А романтичный может выйти сюжетец, с надрывом такой и драмой, как сейчас принято" — мелькнуло в голове писательницы, на полу ванной лежало разбитое зеркало, в большой и очень тяжёлой на вид резной, почти картинной раме. Из джакузи торчала нога в элегантном ботинке. Девушка представив худшее не раздумывая, схватилась за оную. Недоумённый взгляд серо-голубых глаз снизу вверх стал ей наградой. — Твою мать... — с облегчением выдохнула рыжая, поняв, что окровавленный труп и объяснения с полицией откладываются, — всё в порядке? — А разве не похоже? — невозмутимо поинтересовался Шерлок, деликатно отнимая свою ногу. — Не очень, — честно ответила Ева, отпуская ногу, и помимо воли принюхиваясь: в комнате витал лёгкий цветочный аромат, смешивающийся с более резким и специфическим, хлорки с каким-то ещё незнакомым ей средством, — странные у них тут порядки. — Что Вы имеете ввиду? — больше из вежливости, чем из интереса, вопросил Холмс, сползая спиной по стенке и вытягиваясь на дне джакузи. — Ванна отмыта до блеска, аж нос щиплет от того, как старались, а в комнате пыль клоками, словно местные уборщицы старательно убираются только тут. — О, тоже заметили, — приятно удивился мужчина, закладывая руки за голову и разглядывая потолок, — Обратите внимание на джакузи, огромное, я без труда могу улечься на дно и даже ещё место остаётся. Воистину, королевская ванна. — А ещё в ней, наверно, трупы растворять удобно, — хмыкнула девушка, даже не подозревая, что своей шуткой опередила следующую реплику собеседника. — Так и есть, — не растерявшись кивнул Шерлок, пальцем потерев эмаль под боком, — покрытие повреждено. Была неловкая попытка восстановить его, но лак использован дешёвый. Занимался восстановлением явно не профессионал, дно отличается на полтона от базового цвета, да и нанесено весьма небрежно. С первого взгляда не заметно, но если присмотреться... Ева моментально представила, как её подругу разделывают в этой комнате, а ей с телефона Наты отправляют сообщение о том, что она уезжает с Даниэлем и напишет вечером. А вечером никто само собой не пишет, потому что тело растворяется в ванной. Девушка побледнела и присела на бортик злосчастного джакузи, уличённого в пособничестве убийце. --... Но, к глубочайшему моему сожалению, это совершенно не относится к делу, — как ни в чём не бывало продолжал вещать Холмс, — поскольку мой труп нашли целым и невредимым. — А, убийца, скорее всего, владелец или работник отеля, — вздохнула Ева, пытаясь переключиться от идеи, что её подругу растворили, и поиски тщетны. В конце концов, есть же ещё вариант с покопаться в местном компьютере. Сложно осуществимый, и всё же попробовать стоит. А пока надо отвлечься от того, что для Наты всё закончилось плохо. — Почему? — Ну, это как-то само собой всплывает. Доступ к номеру, все дела, — развела руками рыжая, — если бы тот, кого тут убили, привёл кого-то с собой, то это наверняка зафиксировано на рецепшене, как и время, когда гость покинул постояльца. А значит, у убийцы не было достаточно времени, чтобы убить, сходить за раствором, растворить и отмыть. Кто-то из обслуги обязательно заинтересовался бы фактом того, что номер снял один человек, а шастает туда сюда вообще какой-то левый типчик. Скорее всего, кто-то из работников ночной смены, охранник или горничная. Администратор не очень подходит, он же всё время на виду и не может покидать, по идее, своё место надолго, как и охрана, в общем-то. Остаются горничная и владелец отеля. — Хм-м, ваша способность излагать мысль впечатляет и угнетает единовременно, — Шерлок поднялся и тоже уселся на бортик, — зачем вы здесь, Ева? — А Вы на рецепшене не слышали? — удивилась она, бросая косой взгляд на собеседника, который пожал плечами в стиле "не особо прислушивался", — моя подруга остановилась в этом отеле, в данном номере, и пропала. — Как давно? — Дней десять назад, — прикинув что-то в уме, ответила девушка, — а Вы здесь зачем? — Расследую дело о пропаже и убийстве. — Так вы действительно детектив? — Ева удивлённо вылупилась на соседа, словно впервые увидела. Шерлок Холмс же, в свою очередь, отметил, что его соседка крайне эмоциональная личность, судя по всему тому, что он уже видел, слышал в её исполнении. А ещё при всей своей впечатлительности она совершенно проигнорировала то, что он сказал. Вернее: не показала типичной, ожидаемой реакции. — Консультирующий детектив. — В чём принципиальная разница? — Я сам придумал эту профессию. — А платят вам придуманными деньгами? — Простите? — Прощаю,— великодушно кивнула Ева, и тут же поморщилась, явно недовольная своей репликой, — не обращайте внимания, со мной бывает. — Как, впрочем, и с любым человеком, — небрежно проронил Шерлок, сделав какой-то едва уловимый пренебрежительный акцент на последнем слове, а Ева моментально почувствовала себя максимально заурядной даже не личностью, а просто тенью общей серой массы. Мужчина и девушка разом замолчали. Он — потеряв интерес к беседе, она — в тщетной попытке уложить в голове всё, что туда лезло в попытке отсеять и вычленить только самое нужное. Расследует убийство и пропажу разом. Одного человека или нескольких? А ведь пропал человек из этого же номера. Как там говорится? Один раз случайность, два совпадение, три закономерность. Интересное однако. — А как давно пропал... — робко, неуверенная в уместности вопроса, но не справляясь с любопытством, вопросила Ева, — предмет вашего дела? — За шесть дней до пропажи вашей подруги. — Выходит, из этого номера пропало уже два человека? — Именно. Девушка выбила нервную дробь кончиками пальцев по краю ванной, прежде чем задать следующий вопрос: — И только одного человека ищут? А пропало двое, интересно, отсюда пропадал кто-нибудь ещё? Кого так же не ищут? — С чего Вы так уверены, что Ваша подруга пропала, а не... скажем, сменила отель? — внезапно поддержал односторонний опрос Шерлок, прикидывая, какую можно извлечь выгоду из вырисовывающейся ситуации. — С того, что она всегда, — твёрдо произнесла девушка, с нажимом делая акцент на важном, — ВСЕГДА предупреждает меня о своих передвижениях. — О, лучшая подруга, я правильно понял? И, скорее всего, единственная. — Уникальная, — вздохнула Ева, моментально уводя тему в сторону от столь личного, — может расспросить персонал как-нибудь аккуратно? Почему-то мне кажется, что у этого номера более чем богатая история. Шерлок промолчал, блуждая взглядом по стене, хотя с девушкой он был согласен. Эта мысль уже посещала его голову. Расспросить работников отеля не просто не помешает — это нужно сделать в обязательном порядке, как и получить всю нужную информацию от Лестрейда. Хотя, конечно, куда интереснее будет разузнать всё самостоятельно. А ещё, Холмса не оставляло ощущение того, что сделать всё надо тихо, не как обычно. Не привлекая внимания. — А можно ещё вопрос? — вновь нарушила тишину Ева. — М? — брюнет вынырнул из фоновой задумчивости и посмотрел на девушку, которая, запустив пятерню в волосы на затылке, неловко взъерошила их, в тщетной попытке скрыть от мастера дедукции и наблюдательности свой душевный дискомфорт. — Зачем Вы зеркало разбили? — Вы полагаете, я сделал это нарочно? — Ну-у-у-у, — попыталась оттянуть свой ответ рыжая, подбирая что-то потактичнее чем "да, именно так и думаю", — а если не нарочно, то что случилось? — Криво висело, — ответил Шерлок столь невозмутимо, что в его вине усомнился бы разве что телепат, ну, или просто хорошо знающий его человек, — хотел поправить и случайно уронил. "Такую дуру случайно уронил?!" — мысленно возмутилась Ева, но озвучивать эту мысль не стала, складывая руки на груди и задумчиво изучая осколки, и, как бы между делом, добавила: — Вы в курсе, что нам придётся за него платить? Мужчина пожал плечами, его такие детали мало волновали. Девушка, без труда уловив его безразличие к финансовым тратам, закатила глаза — "Посмотрим, что он скажет, когда счёт увидит". В комнате вновь повисла неловкая пауза. — Решено, мы остаёмся здесь! — вновь нарушил тишину, в этот раз уже Холмс, заставив успевшую выпасть в астрал невольную соучастницу расследования нервно вздрогнуть. — Чего? С чего вдруг "мы"? — Вы ведь хотите найти свою подругу? — Да, но... — Я — лучший в мире консультирующий детектив, если я не раскрою это дело, не сможет никто. — И самый скромный в мире, я так полагаю? — Скромность всего лишь прикрытие неуверенности в себе. — Потрясающее заявление, но... — Ева внезапно твёрдо и прямо посмотрела на Шерлока, почти моментально принимая решение, — а знаете, я согласна. Сколько будут стоить ваши услуги? — Услуга за услугу? — выдвинул своё лучшее предложение Холмс, изящно приподнимая брови. Девушка на несколько кратких мгновений задумалась, прикидывая плюсы и минусы, а так же возможные негативные последствия в ситуации, где её сосед — ненормальный маньяк-садист. С другой стороны, её покоробило то, с какой скоростью он ответил, словно эта идея возникла не стихийно в один момент, а была заранее спланированной акцией. Ева в очередной раз тяжело вздохнула, принимая решение, и протянула ему руку. — Я согласна, мистер...э... — Шерлок Холмс, — терпеливо представился Шерлок в третий раз. — У Вас не очень хорошо с памятью? — Я запомню, просто сфокусирована на ином, — извиняющимся тоном произнесла девушка, которой было очень неловко за то, что она во второй раз забыла имя соседа. — Я запомню, — вернул он ей её же фразу, — а сейчас полагаю, стоит заказать в номер фрукты и шампанское. — Будем обмывать партнёрство? — хмыкнула Ева. — Состряпаем алиби и подготовим более убедительную причину-легенду для вызова горничной, — Шерлок кивком головы указал в сторону разбитого зеркала. — А потом напоим её вусмерть и выведаем имена всех работников ночной смены? — радостно подключилась к планированию девушка. — Поить не обязательно, но завязать беседу и посмотреть на всех лично не помешает. — Алкоголь располагает к беседе. — Не думаю, что работница подобного заведения позволит себе пить с гостями, — с притворным сомнением покачал головой брюнет. — Смотря как предлагать, — усмехнулась Ева, подмигивая Шерлоку, — готова спорить, мне не откажет. Рискнёте поспорить? — Рискну. — На щелбан! — Всего-то? Какая право мелочь и глупость. — Вы согласны? Вместо ответа Шерлок протянул девушке руку с раскрытой ладонью. Новоиспечённые компаньоны на миг переплелись пальцами скрепляя тем самым своё партнёрство и пари. Мужчина поднялся с места и отвернулся, снимая с крючка махровый халат, девушка тайком оттёрла ладонь об колено, думая, что он этого уже не видит.***
Свежевымытый Шерлок Холмс, во всём великолепии голубенького банного халата и белых тапочек, расхаживал по номеру взад-вперёд, периодически притормаживая и постукивая костяшками пальцев по тем или иным, чем-то заинтересовавшим его точкам на стенах. Выглядело это странно и довольно сюрреалистично, но даже в таком виде этот малопонятный во всех смыслах человек умудрялся излучать прямо-таки мистическую элегантную и аристократическую отрешённость и холодность. Я же, в свою очередь, не приставала с вопросами, хотя их у меня было великое множество, и тихонько сидела на диване, разглядывая ранние находки, которые уже успел рассмотреть Шерлок и потерять к ним какой либо интерес. Так же он сквозь дверь ванной поделился со мной общими деталями дела, которое расследует. Мы условились, что пока оба дела не раскрыты, мы обсуждаем всё, что может оказаться важным. Точнее, как условились: я предложила, а он промолчал, из чего я сделала вывод, что согласился. Тонкий кофтец и туфля остались без моего внимания, а вот в удовольствии выпотрошить клатч, дабы удовлетворить своё любопытство, я себе отказать не смогла. Итак, что тут у нас? Две помады, светло коричневая и пошло алая, пудра, тушь. Я решительно отодвинула в сторону эту бесполезную девчачью фигню. А что ещё? О, паспорт! Зашуршали страницы. Не замужем, Изабелль Кэм, двадцати пяти лет отроду. Жалко девушку, всего на три года младше меня, а уже отправилась в мрачное царство Аида. Очередное печальное напоминание о том, как непредсказуема и жестока наша жизнь. А тут у нас? Угу, обезболивающее. Ну, может страдала от головных болей. Частое явление. Кошелёк, деньги, скидочные карты. В булочную, в парикмахерскую, в какой-то парфюмерный, судя по виду и сладковатому запаху, в книжный... знакомое, кстати, название. "Akodessewa books " Это вроде не обычный книжный, а специализирующийся на какой-то определённой литературе. Вроде мистической или антикварной. Чёрт, не помню. Надо проверить. Я полезла за нетбуком в рюкзак, у Шерлока зазвонил мобильный. — Шерлок Холмс Вас внимательно слушает. Я открыла нетбук и замерла, ожидая когда он нащупает местный вай-фай. — Каков привет, таков ответ, Джон. Друг, наверно, с коллегами так не разговаривают. Компьютер нащупал вай-фай, и я, открыв окошко поисковика, ввела название книжного. — О, у меня всё чудесно, если тебе и вправду интересно. Конечно же занят, буквально зашиваюсь. Вопрос в том, где ты в этот момент? Точно друг. Интересно, близкий ли? Экран нетбука мигнул, поисковик сменился серым полотном с надписью, которую можно было трактовать как "Хрен тебе", ну, или если более простым языком, то выдал мне ошибку соединения с сетью. Досадливо цокнув языком, я повторила попытку получить искомую информацию. — Что? Чего... нет, не понимаю. Погоди, откуда у тебя девушка? Я думал, Жанин оставила тебя. Точно близкий друг. Хотя звучит как ревность. Может возлюбленный?! С другой стороны, ревность, как и любовь, в общем-то, разная бывает. Местный вай-фай всерьёз задумался над моим запросом, повторно отказываясь подгружать страницу. — Погоди, ты рассказываешь мне о своих планах на выходные, тебе разве не интересно, чем занят я? Что значит "и так понятно"?! Шерлок рассеяно окинул помещение взглядом и наткнулся на старательно и не очень вежливо греющую уши меня. Я беззвучно, одними губами произнесла "извините". Холмс едва уловимо дёрнул головой подбородком вверх, но я так и не поняла, извиняет он меня или нет... — Что нового я могу сказать? Ну... я с девушкой и планирую провести с ней ближайшие два дня, — судя по довольному лицу брюнета (ух ты, это была торжествующая улыбка или мне показалось?! Слишком быстро...), фраза произвела на его оппонента неизгладимое впечатление. — Конечно с живой, что за вопрос, доктор Ватсон. Да? Прости, Джон, я занят. До завтра, Джон. — А Вы прямо мастер талантливо недоговаривать. Шерлок наградил меня кратким вопросительным взглядом, но обсуждать свою беседу не пожелал. Я, пожав плечами, вновь уткнулась в нетбук, на котором, вопреки всему, наконец-то подгрузилась страница с результатами запроса. Щёлкнув по нужной строчке в списке найденных результатов и перейдя на официальный сайт магазина, я приготовилась читать огромную рекламную простынь текста, как это обычно бывает на специализированных сайтах, но не обнаружила там ничего подобного. На экране отображалась полностью чёрная страница с оскалившимся крысиным черепом и надписью "...наши книги изменят вашу жизнь..." — Э, уважаемый сосед... — Да? — Как вы смотрите на версию ритуального убийства? — Во-первых, не уважаемый сосед, а Шерлок Холмс, — видимо догадавшись, что я в очередной раз забыла как его зовут, поправил он меня, — а ввиду ранее заключённого соглашения, можно просто Шерлок. Во-вторых, признаюсь, мне пришло это в голову ещё когда я обнаружил кинжал. Я поморщилась на его "я обнаружил", мысленно упрекнув себя за то, что сама не додумалась до этого, вообще упустив из виду найденный кинжал, лежащий прямо предо мной на столе, и, не тратя понапрасну слова, молча развернула в сторону "напарника" нетбук. — Тогда у нас ещё одна зацепка. Шерлок скользнул взглядом по скидочной карточке на столе, по сайту на экране, перевёл взгляд на меня и снизошёл до похвалы: — Неплохо. — Но чего-либо полезного тут по минимуму, — со вздохом сообщила я, прокручивая страницу вниз вверх, — сайт состоит из одного раздела и мы его сейчас видим. Вот здесь, внизу, написан адрес. Можно будет туда сходить, судя по прикреплённой карте, это не особо далеко, — Шерлок подошёл, уселся рядом, и, забрав нетбук, тоже прокрутил страницу ниже, я, оценив это как одобрение, продолжила развивать мысль, — раз есть скидочная карта, значит она частенько там бывала, и продавцы, возможно, хорошо её знали, а значит могли случайно заметить что-нибудь необычно в поведении. — Как интересно... — Что интересно? — я глянула на экран, но ничего кроме чёрной страницы и белого адреса готической прописью не увидела. — Девушка грезила этой поездкой и родители ей её подарили, но ранее она никогда не бывала в Англии. — И что это значит? — Откуда у неё скидочная карта магазина, который существует в единственном экземпляре в стране, в которой девушка никогда не бывала? — Интернет доставка? — робко предположила я, запоздало соображая, что в этом случае расспрашивать продавцов бесполезно и моя находка просто пустышка. — Нет, ты же видишь сайт, — Шерлок демонстративно провёл ладонью перед монитором, — а это значит...? — ...что кто-то рассказал ей про этот магазин и подарил туда карту? — Именно! Тем самым спровоцировав её желание попасть в Англию. В этом магазине было что-то, что ей было очень нужно. Возможно, этот самый кинжал. — А это не орудие убийства? — Он совершенно новый, на лезвии и даже рукояти ни одного механического повреждения. Конечно, экспертиза не помешает, но я полагаю, что она лишь подтвердит мои слова, — уверенно ответствовал брюнет, доставая телефон из кармана халата, — минутку, мне кое что нужно. — Да сколько угодно, — легко согласилась я, немного сбитая с толку. А в голове уже вихрем кружили теории заговоров, масонская ложа, сатанисты, культы вуду, ведьминские обряды и сам Дьявол, заведующий книжным магазином. — Алло, Лестрейд? Будьте добры, пришлите мне дело Изабелль и ту видеозапись о которой Вы упоминали. Что? Нет! Не привезите на Бейкер-стрит лично, а пришлите в электронном формате. Да, прямо сейчас. Благодарю. — Холмс, судя по резко прервавшемуся говору в трубке, закончил разговор, не дослушав загадочного Лестрейда, и перещёлкнул окно браузера, — я воспользуюсь в личных целях? — Да, пожалуйста, — разрешила я, беззастенчиво пялясь прямо в монитор, впрочем, он, вроде как, не особо возражал. Мелькнуло окошко загрузки о том, что файл получен и скачан. Брюнет открыл текстовой документ и быстро начал его прокручивать. Я выхватывала какие-то общие фразы и слова, но в общую картинку они, само собой, не особо складывались. — Ага, вот оно! — Холмс провёл мышкой по строчке, выделяя главное, я вчиталась. — Посещала книжный магазин! — Ну, то есть, всё сходится, и её принесли в жертву, а после сожрали ведьминские сатанисты-каннибалы-маги вуду из масонской ложи? — Что? — А что? — тут же округлила я глаза, жалея, что не могу провалиться сквозь диван куда-нибудь в Ад, в отдельный котёл, где варятся люди с богатой фантазией и длинным языком. — Сатанисты-каннибалы-маги вуду из масонской ложи? — медленно, серьёзно и с расстановкой повторил Шерлок, и из его уст это прозвучало ещё более нелепо. — Ведьминские, — невесть зачем уточнила я, ощущая себя крайне неловко. — Писатель? — Это Вы такой вывод из сказанной мной чуши сделали? — Да, — кивнул он, — а ещё из того, что у тебя затёрты почти все клавиши на сравнительно новом нетбуке, — дополнил Шерлок, проводя пальцами по более чем затёртой клавиатуре, — полагаю, на нём много работают, он заменяет пишущую машинку и тетради. На правой руке у ладьевидной кости кожа стёрта и более груба, такое бывает у тех, кто постоянно держится за мышку, кистью упираясь в стол. На дистальной поперечной линии ладони так же присутствует некоторое утолщение кожи, похожее на подживающую мазоль, подобный дефект часто бывает у людей с одной неприятной болезнью, и реже у тех, кто постоянно держит руку в несколько скрюченном состоянии, например, лодочкой, — мужчина сложил руку и положил на клавиатуру, наглядно демонстрируя, из какого положения набирается текст, и продолжал: — Бледная кожа, ни единого признака загара — нечасто покидаешь дом, а значит слегка асоциальна, но говоришь свободно, почти не зажимаясь, хоть и видно, что слегка неловко, а значит это часть работы. Синяки под глазами, но припухлости нет — значит, не алкоголь. Окрас равномерный, без синевы и прочих примесей, — недосып. Представители творческих профессий часто предпочитают ночь дню. Много куришь: на среднем пальце левой руки пятно от никотина, значит куришь за компьютером, за работой, так как это помогает концентрировать внимание. Правая рука конечно занята, там мышь, в левой сигарета, так удобнее. Так же, на рабочем столе масса текстовых документов, правда, названия ты не выбираешь, просто создаёшь документ, тыкаешь на первые попавшиеся клавиши — об этом свидетельствует то, что в названиях есть как кириллица так и латиница, и даже цифры, но они вряд ли обозначают номер документов, поскольку отсутствует какая-либо система. Думаю, это связанно с тем, что в порыве вдохновения ты боишься упустить мысль, придумывая что может определить её место на рабочем столе. Предполагаю, что позже документы перечитываются, и записанное, если оно удовлетворяет творца, переименовывается, а документ отправляется в определённую папку, коих тут тоже предостаточно. Я прав? — Ну, тип того, — нехотя согласилась я, напрочь сражённая тем, как всё на самом деле просто и сложно единовременно. На лице оппонента едва заметно, всего на пару секунд, но всё же отразилось крайнее самодовольство. А затем он, слегка поджав уголки губ, повёл подбородком вбок. Еле уловимое, фактически микро-движение, но я замерла как охотничья собака сделавшая стойку, — пренебрежение собеседником. Нет, не то, чтобы я вообразила себя его закадычным другом после заключённого соглашения, но всё же ожидала большего уважения к незнакомому человеку. Так уж меня воспитали, что уважения авансом достоин любой человек, совсем другое дело, что получив такой аванс, оппонент должен его бережно сохранить, а вот это как раз удаётся уже далеко на каждому. — А пишешь в жанре детектив? — меж тем продолжил беседу мистер консультирующий детектив. — А это Вы с чего взяли? — У тебя мышление среднестатистического полицая. — Это какой-то очень сомнительный комплимент, — нехотя пробурчала я, складывая руки на груди и пытаясь понять, мой сосед меня больше восхищает или раздражает. — Это не комплимент. Всё-таки раздражает. — А жаль, было бы очень мило, — не удержалась я от шпильки и поспешила сбить с него корону, — но Вы не угадали. Я сказочница. — Что? — собеседник неявно, но всё же удивился, заставляя меня ворошить полузабытые навыки ментальной инженерии для того, чтобы идентифицировать его эмоции. Губы вытянуты в нитку, глаза едва расширенны, брови слегка приподняты, на лбу та самая складочка. Пожалуй, да, это удивление. — Я пишу детские сказки, — повторно призналась я и пустилась в недолгие пояснения, — эльфы там, драконы, рыцари, принцессы, злые колдуньи, колдуны и прочая шелуха, которой может похвастаться любое уважающее себя фэнтази. — Не детективы? — зачем-то повторно уточнил он. — Неа, — легкомысленно покрутила я головой. — И как сказочница, — внезапно ухмыльнулся он, складывая руки перед лицом в домик, — набралась смелости залезть в историю, которая могла бы привлечь детектива? — Авантюризму никто не чужд? Отчаянные времена требуют отчаянных мер? — вопросами на вопрос ответила я, прищурившись, внутренний голос дополнил вопрос закономерным "Чё те надо, кудрявый?", вслух же, я продолжила иную мысль: — Жанровая принадлежность — это всего лишь условность. Главное же — толковая история, и не важно, какому жанру она принадлежит: от детектива, где сыщик неумолимо идёт по следу преступника, до сказки, где во всём оказывается виновата магия. А может всё сразу. О, и персонажи. В идеале, вообще, хорошую историю даёт совокупность данных факторов. — Могу понять, — коротко кивнул собеседник, явно не сильно заинтересованный в мини-обзоре на структуру писательской стези, — сделала заказ в номер? Огорошенная резкой смены темы для разговора, я молча помотала головой. Собеседник досадливо цыкнул языком, перевёл взгляд на экран нетбука, затем снова на меня и приподнял одну бровь: — Ну так сделай уже это. Я достала мобильный и вновь уставилась на экран взглядом лоботомированого барана в попытке вспомнить пароль. Совсем недавно же вводила и без проблем, сейчас-то что? Может Ната была права и мне пора противосклерозные таблетки какие начать пить. — Правый верхний угол, нижний и влево наискось, — не отрываясь от ноутбука, произнёс кудрявый. Пожав плечами, мол, какая, в общем-то, разница, он же детектив и уже доказал, что чертовски наблюдательный, наверно заметил и запомнил, когда я в холле снимала блокировку, я сделала как было сказано. Телефон приветливо мигнул экраном, позволяя мне набрать номер. Я задумалась о том, что не знаю номера отеля и почти жалобно покосилась на соседа, который, видимо уловив немую мольбу о помощи, поднял глаза на меня и с явным недовольством моей сообразительностью, сообщил: — Положи мобильный телефон, у входа на столике стоит телефонный аппарат, единичка и звёздочка связывают с рецепшеном. И снова уставился на экран нетбука. Я, ощутив себя крайне недалёким существом, покорно положила мобильный на стол и отправилась оформлять заказ, гадая, что же день грядущий ещё мне готовит.***
Я стояла на первом этаже на рецепшене, облокотившись на стойку в ожидании администратора, и рассуждала о том, насколько этично бить человека ногами в первый же день знакомства. Воспитание тактично сообщало мне о том, что в высшей степени не этично, не вежливо и вообще моветон. Здравый смысл подсказывал, что превосходящего тебя по росту и весу противника, тем более мужчину, лучше всего бить сзади по голове, стоя на табуретке, и желательно битой, а ещё лучше (и проще) просто пристрелить (но этот вариант мне не подходил совсем, хотя бы потому, что о том, как раздобыть огнестрел в короткие сроки я имела весьма смутное представление). Так же здравый смысл тонко намекал, что подобные кары за "невыносимость" и сиюминутное раздражение это слишком, а вот слабительное в чай в самый раз. Бессмертная классика дурных приколов. Сдаётся мне, эти идеи накидывает мне далеко не здравый смысл. — У Вас что-то случилось? Администратор возникла на своём месте стихийно и словно из воздуха, заставив меня нервно вздрогнуть, и оторвав от увлекательнейшего изучения колонны. Но это была не та девушка, которая регистрировала меня ранее. Та первая была классической голубоглазой блондинкой с губками бантиком, бровками домиком и выдающейся фигурой, возрастом чуть младше двадцати пяти. Сейчас же предо мной стояла высокая, крупноватая, но гармонично сложенная брюнетка (с восхитительной копной чёрных, как смоль, кудрявых волос) с карими слегка раскосыми глазами (буквально тонущими в жирнющей подводке и тёмных тенях) и хищным разлётом подкрашенных бровей. Пухлые, пожалуй, даже слишком крупные губы были дополнительно обильно подчёркнуты (смазаны) влажно поблёскивающей тёмно-красной помадой. Возраст — в промежутке от тридцати до сорока, с ранними признаками старения. Скорее всего, набирает и сбрасывает вес постоянно, вон как кожа на шее провисает. Тьфу... переообщалась с этим мистером всезнайкой, теперь чёрт знает на чём внимание заостряю. — А где другой администратор? Ну, миловидная такая блондиночка? — "она мне больше по вкусу пришлась" чуть не ляпнула я, но сдержалась. — Её рабочие часы закончились, с сего момента и до пяти утра я Ваш администратор и, поверьте, ничуть не хуже справляюсь со своей работой, чем моя коллега, — довольно вежливо, но как-то неприятно произнесла женщина. Я прищурилась, читая имя на бейджике. — Тэмсин, необычное у вас имя. — Могу я вам как-то помочь? — Ну-у-у-у, — я сформулировала в голове ответ, но озвучить его без дурацкой паузы духу не хватило, — у нас в номере не работает телефон, разбилось зеркало в ванной, а нам очень хотелось заказать ужин в номер на две персоны, шампанское, фрукты, всё это к восьми часам, и, если возможно, то чай прямо сейчас. — Номер? — А? — Ваш номер? — Мобильного? — Комнаты. — А-а-а-а... 33FF. — Номер для молодоженов. Простите мне неуместное любопытство, но Вы не взяли фамилию супруга? — Кого? — не сразу сообразила я, что за вопрос, потом осознала, какой у нас номер, что нас там двое, зачем-то представила человека, с которым только сегодня познакомилась, в роли мужа и мне резко поплохело, но администратор всё ещё ждала ответа, так что пришлось выкручиваться. — А, да, нет, не взяла, горжусь богатой историей своей собственной. — А кольцо почему не носите? Какая однако любознательная тётка, а. — Потому что кольцо — всего лишь условность. Как, впрочем, и брак. Если ты полюбил и полон решимости прожить с человеком всю жизнь, разве нужны вам ещё какие подтверждения данного решения, кроме верности друг другу и соответствующих поступков? Можно ведь просто жить и радовать друг друга своим обществом. — А как же нормы, принятые в обществе? — А что общество? У нас же не с ним отношения, — резонно парировала я, бессознательно отмечая, как женщина поджала губы, слегка наморщив нос, щеки приподнялись, как и нижние веки, но длилось это всего мгновение. Отвращение? Презрение? Ну, что ж, бывает, многие люди не очень жалуют подобный подход к браку и взаимоотношениям. Не удивительно, пожалуй, что мои слова не пришлись ей по вкусу. — Ваш заказ принят, я пришлю горничную прибраться и мастера разобраться с телефоном в течение получаса, чай будет чуть быстрее. Благодарю вас за своевременные жалобы. — Да-а, не за что и Вам спасибо? — рассеяно поблагодарила я, оборачиваясь и натыкаясь взглядом на крайне недружелюбного охранника. Низкорослый, чуть выше меня, коренастый, подкачанный так, что аж форма по швам трещит, рожа зверская, подбородок тяжёлый, квадратный, губы ниткой, глазки поросячьи, круглые, глубоко посаженные и как-то далековато друг от друга. А днём был милый усатый мужичок похожий на гусара. Интересно, они нарочно в ночную смену таких страшных людей набирают, а? Охраник, заметив мой взгляд, расплылся в ненатуральной и дополнительно жуткой улыбке с внезапно крупными, белоснежными зубами и кивнул в знак приветствия. Меня сдуло с рецепшена с рекордной скоростью.***
— Тут такие странные работники, — произнесла я, едва за мной закрылась дверь, и тут же едва не задохнулась от возмущения, увидев рядом с новоявленным соседом мой второй ноутбук, — я же его не доставала! — Изъята сетевая карта — мучает паранойя? — вместо "извини, я не подумал головой, что это нехорошо" вопросил неуважаемый сосед. — Нет, просто охраняю своё право на личные данные, — автоматом ответила я, но тут же, опомнившись, упёрла руки в боки, — не стыдно без спроса брать чужие вещи? — Чужие? Я думал у нас пакт, по которому мы делимся любой важной информацией и всем, что может помочь в расследовании дела, а мне как раз нужен был ещё один компьютер, но увы, без выхода в сеть он бесполезен, — так спокойно, с нотками сожаления, ответствовал брюнет, что я моментально растеряла изрядную долю праведного гнева и негодования. Он как ребёнок, который не понимает, что хорошо, а что плохо. Делает и всё. Как такого ругать? По идее, долго и со вкусом, но разозлиться заново не получилось совершенно. — Я надеюсь, Вам хватило ума не шариться по моим документам? — на всякий случай подозрительно уточнила я, забирая ноутбук и зачем-то открывая его. Так, выключен, это хороший знак. — Я же сказал, он потерял всякую свою ценность из-за отсутствия сетевой карты. Когда будет чай? — Чай скоро, ремонт телефона в течение получаса, горничная в то же время, ужин к восьми, — без запинки отрапортовала я, убирая ноутбук обратно в рюкзак и запихивая оный под кресло. Очень вялая и бесполезная попытка скрыть своё добро, но морально мне так как-то поспокойнее будет. — Лучше на шкаф, там смотреть не будут, — невозмутимо подсказал кудрявый, всё ещё не отводя взгляд от монитора нетбука. — Почему? — Высоко и в голову никому не придёт, что на шкаф в гостиничном номере можно что-то спрятать. — А полиция, например? Они везде проверяют. — Но ты и не от полиции своё добро прячешь, так ведь? — резонно заметил Шерлок. — Ой, знаешь что? — Что? — Спасибо. Достав рюкзак из под кресла, я демонстративно положила его на оное и удалилась в ванну. К тому же, такое джакузи я видела впервые в жизни. Это не ванна, это какой-то мини-бассейн. И чёрт с тем, что там растворили труп, я за это заплатила и горю желанием этим воспользоваться. Именно так.***
Без лишней лести и восторга, эта был лучший приём банных процедур в моей жизни. Предоставляемая отелем пена имела приятный цветочный аромат, тёплая водица обволакивала тело (как кислота — чьё-то другое, но об этом я старалась не думать, чтобы не портить себе удовольствие), заставляя забыть обо всём, а гладкое покрытие ванны позволяло передвигаться по ней туда-сюда без малейшего дискомфорта. А с моими параметрами я тут при желании могла и утопиться. Но насладиться тёплой водицей и пузырьками в полной мере мне не удалось. Первым фактором, нарушавшим моё уединение, стал звонок в номер. Звонок прозвенел раз . Второй. Затем раздался дробный стук . Затем снова звонок. Затем снова стук. Вслед за чем прозвучал невозмутимый голос соседа, который позвал меня заглушая шум бегущей из кранов воды. Позвал раз. Второй. На третий я сдалась. Вылезла из ванной, оставляя за собой огромные хлопья пены и на ходу заматываясь в полотенце, вышла в комнату, продолжая нещадно следить мокрыми пятками, и, вперившись недовольным взглядом в соседа, идеалистично лежащего на диване с прикрытыми глазками, максимально недовольно изрекла: — Чего? — Открой дверь. — Чего-о-о? — вытаращилась я на него, как благородная девица на таракана, и испытывая недвусмысленное желание прибить нарушителя спокойствия тапком. — Дверь, — коротко повторил просьбу кудрявый, не открывая глаз. Я подняла руку, ткнула пальцем в сторону соседа, набрав побольше воздуха в лёгкие, и не придумала что сказать. Вернее придумала, много, но озвучивать не стала, просто потрясла пальцем, угрожая воздуху, и, махнув рукой, пошлёпала открывать дверь. — Кто там? — Техническое обслуживание номеров. Я открыла дверь, окинула мужчину, стоящего за ней быстрым изучающим взглядом, и нервно хихикнула. Есть такой старый фильм за девяносто первый год, "Семейка Адамс" называется, так вот, предо мной в тёмно-синем комбинезоне поверх чёрной рубашки стоял ни дать ни взять глава семьи Адамс, Гомес Адамс. Ну, точнее, очень похожий на него мужик. Я бы даже сказала, просто копия. — Проходите. — У вас проблемы с телефоном? — мужчина без задержек направился к столику с телефонным аппаратом, поставил возле него чемоданчик с инструментами, поднял трубку, послушал, что гудки действительно не идут, присел на корточки, из расстёгнутого ворота рубашки выпало довольно массивное золотое кольцо на цепочке, которое он, досадливо поморщившись, убрал обратно, и, вытащив из-под стола провод, продемонстрировал его мне, — он у вас в розетку не воткнут. — Правда? — неестественно удивлённым тоном среднестатистической овцы проблеяла я, бросая косой взгляд на соседа. Внутренний голос моментально подкинул мне версию, что это всё его происки. Понять бы зачем. Чтобы выставить меня из номера и спокойно поковыряться в вещах? — А я говорил, милая, проверь розетку, но что ты мне сказала? — моментально раздалось с дивана. — И что я сказала? — недовольно поинтересовалась я в ответ, складывая руки на груди. — Не надо ничего трогать, лучше вызвать специалиста, пусть разбирается, — как ни в чём не бывало отозвался диван. Я закатила глаза. Гениально, выставил меня крайне капризной девулей в глазах сотрудника отеля. Зачем? — Женщины, — прозаично вздохнул Шерлок, поднимаясь с дивана и обращаясь к сотруднику отеля, — никогда не слушают дельных советов, Вы ведь меня понимаете? — Увы, даже лучше, чем хотелось бы, — позволил себе немного фривольности мужчина, я опустила взгляд, читая имя на бейджике и нервно захихикала. Оба мужчины воззрились на меня с непередаваемым удивлением, впрочем, у Холмса оно было менее явным, но не менее естественным: — Ева? — Простите, Гомес, — скрыв остатки смеха за кашлем, извинилась я перед сотрудником отеля, — а вам никто не говорил, что вы похожи на персонажа одного старого фильма? — Моя жена Мартиша некогда упоминала нечто подобное, — не выказав никакого раздражения, вполне себе добродушно усмехнулся дядечка, поправляя свои пижонские усики и поднимаясь с корточек, — больше у Вас в номере никаких поломок нет? — Нет, — кивнула я, — а Вашу жену правда зовут Мартиша? — Нет, — усмехнулся Гомес, — её звали Эмилия. Шерлок, потеряв всякий интерес к происходящему, кажется прямо как стоял, так и рухнул обратно на диван. Мужчина удивлённо уставился на него, я неловко развела руками: — Он у меня страненнький. — Заметно, — сдержанно кивнул Гомес, в чьём взгляде явственно читалось "вы оба страненькие". — До свиданья? — До встречи, — кивнул мужчина и скрылся за дверью. Закрыв дверь, я вернулась в комнату, уселась в кресло, несколько минут молча гипнотизировала взглядом лежащего на диване, в надежде что он сам мне всё расскажет, но увы, он безмолвствовал. Я исторгла тяжёлый деланный вздох, в надежде, что это сподвигнет моего спутника поделиться со мной увлекательной историей, зачем он выдернул провод. Ноль реакции. Я вздохнула второй раз. Третий. Четвёртый. Набрала воздуха побольше для пятого. Шерлок рывком сел. — Он убийца. — Кто? — стушевалась я, уж больно неожиданной была его смена положения, — а, Гомес? В смысле как? Такой милый мужчина. А как Вы.. ты понял? — Элементарно, на чемоданчике с инструментами, на нижней части были следы краски для эмали. Неумело затёртые. — А может не убийца, может просто соучастник? Или вообще взял чемоданчик у коллеги? — позволила я себе усомниться, поскольку такая скорость выдвижения обвинения несколько смутила. Шерлок посмотрел на меня не то с жалостью, не то с раздражением, но соизволил пояснить: — У него на поясе карта-ключ, но не универсальная, как полагается администрации или охране, чтобы они в экстренной ситуации могли попасть в номер. Вывод — он использовал этот номер в своих целях, но с картой не расстался. Более того, демонстративно носит её на виду, значит, уверен в своей безнаказанности. Так же, преступники очень сентиментальны, они частенько оставляют себе сувениры о преступлении на память. Сделать карту самостоятельно он не мог, доступ есть только у администраторов. Вывод — состоит в тесных отношениях с кем-то из них. Не думаю, что с той очаровательной блондинкой, которую мы видели днём, дамы её типажа и возраста не размениваются на подобных мужчин... — А стареющие дамочки за тридцать, имеющие проблемы с лишним весом, как раз самое то, — невежливо перебила я Шерлока, и в ответ на недовольный взгляд пояснила, — на рецепшен заступил администратор ночной смены. Это как раз женщина за тридцать, слегка полноватая или склонная к полноте. Для работы её макияж был слишком... агрессивным что ли? Значит, имеет место быть служебный роман, односторонний или нет, судить не возьмусь. А ещё мы перекинулись парой слов по поводу семейных ценностей, и она была крайне недовольна моей позицией, хотя вслух, само собой, ничего не сказала. Колец на пальцах у неё было предостаточно, но, по большей части, это крупные и довольно безвкусные украшения, тот же палец, на котором должно быть обручальное кольцо, был свободен, а значит она надеется, что однажды наденет туда то самое кольцо. Вывод, который можно сделать, — одинока и не замужем, так? — Хм, допустим, так, пожалуй, картинка складывается ещё более чётко. — Какая картинка? — Удивительно, как ты одновременно демонстрируешь, что не безнадёжна, — я, польщённая, робко улыбнулась,— и тут же доказываешь обратно, — безжалостно опустил меня с небес обратно на землю мистер детектив, но, сжалившись, пояснил: — Исходя из сказанного тобой и увиденного здесь, состав преступления таков: администратор ночной смены имеет интрижку с сотрудником технического обслуживания номеров. Продолжишь? — Попробую, — азартно согласилась я, подключая не столько логику, сколько фантазию, — судя по тому, что он решился на эту интрижку, в браке счастлив не был — это же очевидно, иначе бы не бегал налево, право, вообще в чужую постель, а ещё не поддержал бы твоё "о эти женщины". Его же новая пассия быть любовницей не желала, а, учитывая нашу мини-беседу, скорее всего полоскала любовнику мозги о том, что ему надо расстаться с женой и вступить в законный брак с ней. — Не расстаться. Что от жены надо избавиться! — экспрессивно перебил меня Шерлок. — И тогда они разработали план! — Точно! Она администратор, сделала ему ключ от номера для молодоженов, а он пригласил сюда жену прямо во время рабочей смены! Это же так романтично! — Серьёзно? — Ну, для простых людей да, романтическая тайная связь на работе, все дела. Многие дамы кипятком от такого... ой... — Я запомню, — серьёзно кивнул Холмс, и, как ни в чём не бывало, подхватил нить моей фантазии, — он приглашает жену в номер под предлогом романтической встречи, убивает её, после чего закрывает помещение и спокойно разделывает тело в джакузи, возможно, использует некоторые химикаты для растворения отдельных частей. — А почему мы так уверенны, что он убил именно жену, а? — вдруг "одумалась" я. — Черная рубашка на работе — имитация траура. Говорил о ней в прошедшем времени. Обручальное кольцо с пальца снял, но оставил себе, повесив на цепочку, возможно слегка сожалеет о содеянном и потому не расстался с ним. — А... логично, — согласилась я, — но растворять труп довольно долго, выходит номер всё время был закрыт? — Подружка-администратор прикрыла его, указав в документах как занятый, — пожал плечами Шерлок, — не думаю, что сотрудникам отеля было сложно имитировать, что в номере есть постоялец пару тройку дней, пока они избавлялись от тела и устраняли следы преступления. — А как они избавились от костей? — Что? — Я не думаю, что у них было средство, способное избавить их от костей. Даже если с мясом, мышцами и прочим они справились, избавиться от костей гораздо сложнее, разве нет? — Хороший вопрос, обдумай его, — кивнул Шерлок, видимо оставляя за мной право на самостоятельную мыслительную деятельность. — Позвонить в полицию? — Рано, — мужчина улёгся обратно на диван и повернулся ко мне спиной. — Что значит рано? — остолбенела я, успев встать с кресла, а вот дойти до телефона нет. — Ещё не все загадки этого номера распутаны. — А если они сбегут? — До сих пор же не сбежали? — Ну, как скажешь, — в корне не согласная с его решением, но вынужденная уступить, пробурчала я, — пойду закончу то, что начала. Диван промолчал, я взялась за ручку ванной, но возникший в голове новый вопрос не позволил удалиться. — Так... это твоих рук дело? Ты выдернул провод телефона и намеренно не позволил мне самой смотреть что не так, поэтому так активно вытолкал за дверь? — Нам ведь нужно, не вызывая подозрений, познакомиться с обслуживающим персоналом отеля, — после недолгой паузы нехотя ответили с дивана. — И зеркало было для этого разбито? — Какое зеркало? — Ты серьёзно? — Ах, зеркало! Нет, это была случайность. — Слабо мне это в лицо повторить? — поддела я, едва сдерживая противоестественную, но такую честную злорадную ухмылку. Он, совершенно неожиданно, не упираясь и не споря, поднялся со своего места, подошёл, услужливо присел, так чтобы наши лица оказались на одном уровне и спокойно повторил: — Я разбил зеркало случайно. — Врёте. — С чего бы вдруг? — Шерлок любознательно склонил голову на бок. — Просто, мне так кажется? — Спрашиваешь у меня, кажется тебе или нет? — Нет, я знаю, что Вы врёте, — упрямо и чётко повторила я, — у Вас же прямо на роже написано "лгун". — Не лгун, но талантливый актёр, не на роже, а на лице, — педантично поправил он, выпрямляясь. — А ты весьма подкована в чтении последних, судя по всему, хоть и сознательно избегаешь использования этого своего "таланта". — С чего бы вдруг? — поинтересовалась уже я. — Не знаю, но у тебя на лице написано "я пытаюсь читать Ваши мысли", — ехидно, даже интонацию мою скопировав, продекламировал собеседник. — Пытаюсь? — Ага! — торжествующе ткнул он в меня пальцем. — Признание. — Ой, можно подумать, я что-то скрываю. Задавайте вопросы, я на любой отвечу легко и честно. — Высшее образование? — Отсутствует. — Значит талантливая самоучка? — Вроде того. А что меня выдало? — Лицо. Ты слишком эмоциональна, и щуришься когда начинаешь читать. — Я запомню, я в ванну. Шерлок махнул рукой, позволяя мне уйти от продолжения беседы. Я закрыла дверь, бросила полотенце на пол, включила горячую воду, чтобы подновить ванну и... раздался звонок в дверь. Я опустила одну ногу в воду, веря, что в этот раз он откроет дверь сам, явно же не успел улечься на диван. Звонок сменил стук. — Ева-а-а-а... Я обречённо зажмурилась и потянулась за полотенцем. Насладиться ванной мне явно не дадут.