***
После очередного удачно раскрытого дела чрезвычайно довольный Шерлок и чрезвычайно голодный Джон направлялись к выходу из Скотланд-ярда, когда дорогу им перегородил детектив-инспектор Диммок. — Рекомендую вам воспользоваться чёрным входом, — сказал он. — С чего бы вдруг? — Шерлок вопросительно поднял бровь. — У главного входа в Скотланд-ярд совершено зверское убийство, а вы не хотите меня туда пускать? — Совершенно нет, — инспектор покачал головой. — Но я настоятельно советую вам воспользоваться чёрным входом. — Да почему? — начал выходить из себя Джон, который вот уже 17 часов мечтал о большом и сочном стейке. — Этот выход сейчас перекрыт, — Диммок постарался ответить максимально спокойно. — Тем не менее, мы абсолютно спокойно вошли через него менее суток назад, — усмехнулся консультирующий детектив. — Поэтому сейчас он перекрыт! — не смог сдержать злость в голосе инспектор. — Поэтому? То есть, выход перекрыли, потому что мы здесь? Да какого чёрта? — возмутился Джон. — Ладно, — наконец, Диммок сдался. — Хотите проблем — идите, но потом не говорите, что я вас не предупреждал! — напоследок послав Шерлоку полный ненависти и зависти взгляд, инспектор развернулся и пошёл к своему офису, постоянно сжимая и разжимая кулаки. — Ну, и что это за представление было? — спросил Джон, как только они подошли к главным дверям. — Кажется, я догадываюсь, — почти шёпотом сказал Шерлок и открыл двери. Толпа визжащих и кричащих девушек в один миг обступила их, не давая сделать и шага в сторону. Они что-то выкрикивали, поднимали плакаты с изображением Джона и Шерлока, фотографировали, пытались их потрогать, спросить что-то, совали в руки папки со своими делами, почти все они были в охотничьих шляпах, которые так не нравились детективу, поднимали руки, в которых были увеличительные стёкла, и наперебой признавались то Шерлоку, то Джону в любви. — Шерлок Холмс! Шерлок Холмс! — Это правда? — Вы женитесь? — Когда свадьба? — Вы позовёте фанатов? — Где будете праздновать? — Как давно вы вместе? — Кто сделал предложение? — Кто из вас актив? — Шерлок, — тихо прошептал Джон, — ватиканские камеи, — детектив с его женихом-блоггером одновременно забежали обратно в Скотланд-ярд, чтобы воспользоваться советом старого-доброго инспектора Диммока.***
— Джон? — тихо протянул Шерлок, а значит сейчас будет задан вопрос, ответ на который для Джона очевиден (в большинстве случаев ответ — нет), а вот для Шерлока это неразрешимая загадка. — Что на этот раз? — усмехнулся доктор. — А можно я… — Шерлок сделал паузу, давая Джону возможность догадаться, что за вопрос вертится у детектива на языке, но Джон такой возможностью так ни разу и не воспользовался. — Можно я прочитаю речь шафера? Повисла неловкая тишина. Глаза Джона можно было перепутать с блюдцами для чая, а лицо Шерлока с красным перцем. — Ты действительно ничего в этом не понимаешь? — Джон, наконец, улыбнулся. — В чём? — нахмурился детектив. — В семье. — Ты прекрасно знаешь ответ, — Шерлок отвернулся, давая понять, что разговор окончен. — Нет, не знаю, скажи мне, — Джон явно наслаждался процессом выуживания из Шерлока признаний, что тот чего-то не знает. — Ты не такой тупой, чтобы не понять, — пробурчал в ответ детектив. — Я идиот, не забывай об этом, — доктор улыбнулся самой нахальной улыбкой, на которую только был способен, на что Шерлок только закатил глаза и цокнул языком. — Да, я не знаю как называются члены семьи и как называются люди на свадьбе. — Шафер — это лучший друг мужа. — Ты мой лучший друг, — фыркнул Шерлок. — А ещё твой муж, так что не могу быть шафером. — Значит, обойдёмся без него. Всё равно никто не составит речь лучше, чем была у меня. — О, да, на такую речь больше никто не способен, — Джон аккуратно обнял гения со спины. — Но я всё же предлагаю предоставить Лестрейду шанс прочитать обычную и скучную речь шафера. — Но зачем? — Шерлок. — Сколько укоризны только в моём имени, — выдохнул детектив. — Поехали, Джон, посмотрим, нет ли у Лестрейда каких-нибудь интересных дел. В Скотланд-ярде было, как и всегда, не тихо и не спокойно. — Привет, Грег! — весело поздоровался Джон, заходя в кабинет инспектора, куда их с Шерлоком уже давно пускали без документов или приглашения. — О, Джон! — поднял усталые глаза Лестрейд. — Давно не виделись. Привет, Шерлок. — У нас к тебе просьба, — детектив сразу перешёл к делу. — Предложение. — У нас к тебе предложение, — закатил глаза Шерлок. — В общем… — О, псих! — фыркнула Салли, заходя в кабинет и протягивая Лестрейду кружку. — Ваш кофе, инспектор. — Спасибо, Салли, — облегчённо вздохнул Грег, наслаждаясь запахом горячего напитка. — Так что у вас за дело? — Эм, — начал Шерлок, — у тебя пока нет никаких дел? Стало слишком скучно, последнее время не происходит никаких интересных убийств. — Ты сумасшедший, — бросила Донован, прежде чем выйти из кабинета. — Салли, остановись! — прикрикнул на невоспитанную подчинённую инспектор. — Принеси нашим гостям кофе, пожалуйста. — Но, сэр! — Без разговоров! — отрезал Грег, а Салли, недовольно сжав губы, пошла исполнять приказ. — Нам не нужен кофе, — виновато улыбнулся доктор. — Брось, Джон, у тебя круги под глазами больше, чем всё британское правительство! — Майкрофт снова поправился? — переспросил Шерлок. — Что? Нет! То есть, я не знаю! — быстро проговорил инспектор. — Грег, у нас к тебе просьба, — вежливо начал Джон. — В общем, мне удалось уговорить Шерлока сыграть свадьбу. — Как тебе это удалось? — улыбнулся инспектор. — Я думал, он плохой мальчик и никого не слушается. — Это шутка? — пробубнил Шерлок. — В общем Грег, ты будешь моим, то есть, нашим шафером? — Шафером? — переспросила Донован, открывая дверь локтём. Джон сразу бросился помогать ей и взял в руки обе чашки. — Спасибо, Джон, — улыбнулась Сержант. — Спасибо, Салли, — сказал Шерлок, принимая из рук Джона кружку. — Он только что сказал ей спасибо? — не поверил своим ушам инспектор. — Джон, ты сломал программу. — Не за что, — смутилась Салли. — Кстати, о каком шафере идёт речь? — Я буду шафером на свадьбе Джона, — улыбнулся инспектор. — Ого! Джон, как её зовут? — сразу засияла Донован. — Шерлок, — улыбнулся в ответ доктор. Пожалуй, за последние несколько недель у Шерлока и Джона появилось новое любимое занятие: наблюдать за реакцией окружающих на их брак. Вот сейчас на лице Салли промелькнуло удивление, потом непонимание и неверие, потом осознание, потом… испуг? Это что-то новенькое. — Беру свои слова назад, — ошарашено сказала Донован. — Вы оба сумасшедшие. — Салли, а ты не хочешь прийти на свадьбу? — спросил Джон, а инспектор не смог сдержать смех, наблюдая за реакцией Шерлока на эти слова. Детектив стоял спиной к двери, смотря в окно, но тут он резко обернулся, а в его глазах читался ужас, который Лестрейд видел последний раз во время дела о « Тихом похитителе». — Спасибо, воздержусь, — тихо ответила она и, буквально, выбежала из кабинета. — Теперь об этом узнает весь Скотланд-ярд. Как мило, — пробормотал Шерлок. — А вы друг друга стоите, — усмехнулся Грег, протягивая Шерлоку папку с очередным сложным делом.