Глава 40. Под луной
3 декабря 2020 г. в 11:59
— Джон, собирайся! — закричал детектив, как только уставший после мучительно длинного рабочего дня доктор вошёл в квартиру.
— Шерлок, я устал. Единственное, на что я сейчас способен — это дойти до кровати, не больше, — простонал Джон и чуть не упал, когда в его ноги с разбегу врезался Джек.
— О каком сне может идти речь, если намечается нечто столь грандиозное? — Шерлок бегал по квартире, собирая в довольно большую спортивную сумку какие-то вещи. — Собирайся, Джон, нас ждёт прекрасный вечер.
— Мы уходим? — нахмурился доктор.
— Да.
— А Рози? Шерлок, мы не можем оставить её одну!
— Я помню, Джон, — детектив подошёл к своему мужу и поцеловал его в уголок губ, вызвав у того лёгкую улыбку. — Поэтому я оставил её с миссис Хадсон.
— Я так понимаю, тебя не остановить, да? — вздохнул Джон, нежно проводя рукой по спутавшимся кудрям Шерлока.
— Мне казалось, ты достаточно долго меня знаешь, чтобы быть уверенным в этом.
— И не поспоришь, — пробормотал доктор и пошёл в спальню, чтобы переодеться во что-то более тёплое, чем клетчатая рубашка и тонкий джемпер — вечером в такой одеже уже было холодно.
Они вышли на улицу спустя двадцать минут, и Шерлок привычным жестом подозвал такси. Пока он засовывал тяжёлую спортивную сумку в багажник, Джек взволнованно крутился у ног Джона, не понимая, что происходит, но безумно радуясь этому. Усевшись на заднее сидение и посадив Джека у своих ног, детектив протянул водителю бумажку с адресом так, чтобы Джон не смог разглядеть, что на ней написано. Но тот даже не пытался — ему хотелось спать, и он облокотился лбом о холодное стекло, намереваясь подремать во время дороги. Тогда тонкая, но сильная рука приобняла его за плечо и потянула вниз, давая лечь Шерлоку на колени. Пола тёплого длинного пальто послужила Джону одеялом, рука, поглаживающая его по волосам, успокаивала, давала почувствовать себя в безопасности, и доктор уснул, не думая совершенно ни о чём.
— Джон, проснись, мы приехали, — ласковым голосом сказал детектив, гладя доктора по щеке.
— Шерлок? Чёрт, где мы?
— Сейчас узнаешь. Вставай, — как и всегда, детектив не стал давать конкретный ответ на вопрос. Доктор вылез из машины, не забыв взять Джека на поводок, Шерлок расплатился с таксистом, достал сумку и пошёл в сторону какого-то леса.
— Шерлок, я не брал с собой пистолет, — насторожился доктор, решив, что они приехали сюда из-за какого-то расследования.
— О, Джон, поверь, сегодня тебе не понадобится ничего.
Начинались сумерки. На небе одна за другой появлялись звёзды, сверчки запели свою звонкую песню, напоминая Джону о тех временах, когда он был бойскаутом и вместе со своим отрядом ходил в походы.
— Если ты хотел поехать на пикник, мог бы выбрать другой день и другое время, — сказал он Шерлоку, изображая недовольство, хотя сама идея уже не казалась ему такой ужасной.
— Джон, это не пикник. Это эксперимент.
Шерлок привёл их на небольшую лужайку и достал из сумки клетчатое покрывало, которое тут же расстелил и предложил Джону на него сесть. Доктор устроился на краешке так, чтобы прямо за его спиной была опора в виде дерева, и облокотился на него, закрывая глаза.
Шерлок взял поводок Джека, чтобы тот не убегал далеко, и стал раскладывать по одеялу заранее приготовленные миссис Хадсон сэндвичи, термос с горячим чаем, бутылку вина и коньяк на случай, если они совсем замёрзнут.
— Джон, просыпайся. Скоро начнётся, — Джон резко распахнул глаза, потом зажмурился, потом снова открыл и поморгал, привыкая к темноте, разбавленной свечением нескольких свечек.
— Шерлок, что… Что это? — воскликнул доктор, и его муж накинул ему на плечи ещё одно оделяло.
— Сегодня будет редкое природное явление — лунное затмение, — пояснил детектив. — Я решил, что любоваться им из пригорода будет удобнее, чем из нашей квартиры, поэтому мы здесь. Закутайся в одеяло и выпей чего-нибудь, чтобы не замёрзнуть, — Джон послушно укутался и, недолго думая, налил себе большую чашку чая.
— Получается, — начал говорить он, как только стакан был опустошён, — ты приехал сюда, чтобы посмотреть на луну?
— Нет, Джон, на лунное затмение. А ещё я давно хотел устроить романтичный вечер. — слегка смущенно закончил детектив.
— Боже, Шерлок, — умилился доктор. — Иди сюда, садись под одеяло, а то замёрзнешь, — детектив сел рядом со своим блоггером и приобнял его, а тот положил голову ему на плечо и стал смотреть на звёздное небо, пока Джек с удовольствием валялся в траве.
— Джон, смотри! — Луна показалась из-за крон высоких деревьев, и они не могли оторвать от неё взгляд. Кроваво-красное пятно медленно выплывало из-за облаков, не столько освещая, сколько предавая всему вокруг неповторимую атмосферу — смесь чего-то тёплого, уютного и опасного. — Обычно после таких явлений уровень преступности повышается, — довольным голосом добавил детектив.
— Ты неисправим, — завороженно прошептал доктор.
Он никогда не смотрел на ночное небо, не считая тех моментов, когда обращался к нему с просьбой о том, чтобы его товарищи вернулись живыми после очередной опасной операции, но они не возвращались, и после Джону было больно смотреть на звёзды. Но сейчас он уже не чувствовал тот страх, теперь ночное небо отзывалось лишь неприятным чувством в груди.
Видимо, время всё-таки лечит.
— За лунное затмение, — Шерлок разлил вино по бокалам и передал один из них Джону. Они чокнулись, отпили немного красной, почти как луна, жидкости. Так они молча сидели и медленно пили вино, что приятным теплом разливалось по телу. Спустя какое-то время луна скрылась за тёмным облаком, и Джон предложил поехать домой. Шерлок не стал спорить, и они стали собираться.
— Шерлок, спасибо, — доктор поцеловал своего любимого в губы. — Это был чудесный вечер. Только в следующий раз предупреждай заранее, хорошо?
— Хорошо. Джон, мы послезавтра едем на пикник всей семьёй, — спокойно сказал детектив.
— Всей семьёй? — улыбнулся доктор. — В смысле — всей семьёй?
— Мои родители решили устроить семейный сбор, — вздохнул Шерлок. — Там будет Майкрофт.
— Какой ужас!
— Джон, ты же не оставишь меня там одного? — детектив смотрел своему мужу в глаза без тени улыбки во взгляде, и Джон взял его лицо в ладони.
— Не оставлю. Никогда.
Шерлок чуть наклонил голову, чтобы нежно и медленно поцеловать Джона. Это было так приятно — чувствовать его губы на своих, чувствовать, как его грубые ладони касаются его мягко, но твёрдо, чувствовать, как настойчиво в рот проникает его язык. Он мог бы простоять так целую вечность, но резкий стук заставил их оторваться друг от друга.
— Чёрт, Джек, нет! — крикнул Джон и бросился псу, уронившему бокал с недопитым вином и теперь лакающему алкоголь.
Шерлок рассмеялся, наблюдая за Джоном, пытающимся оттащить собаку от бокала, и решил, что на природу можно выбираться почаще.