Часть 3
3 августа 2018 г., 10:59
Через несколько часов Тео засыпает. К счастью, ему ничего не снится, но просыпается он, чувствуя себя больным и разбитым.
Он полусонно бредет на кухню, собирает всю необходимую посуду для хлопьев и, зевая, открывает дверцу холодильника, чтобы достать молоко.
Обычно он забирает еду и ест её в своей комнате, но сейчас он садится за кухонный стол, решив, что смена обстановки ему не помешает. Это лучше, чем скрываться в своей комнате, что он и делает каждый раз, когда чувствует себя подавленным.
— Эй, — слышится голос Мейсона.
Тео поднимает на него глаза. На Хьюите лишь боксеры и футболка — его обычная пижама, а в руках у него ложка и пустая миска. Тео бросает взгляд за его спину. За окнами темно. Прошло больше времени, чем он думал.
— Всё норм?
Мейсон улыбается, кладя руку на соседний с Тео стул.
— Можно мне присесть?
— Это свободная страна.
Мейсон фыркает и садится. Он наливает себе немного молока, а затем сыпет в миску хлопья.
Тео морщит нос.
— Ты сначала наливаешь молоко?
— Да. А ты нет? — поднимает бровь Мейсон.
— Сначала хлопья, потом молоко. Всегда. Я не люблю тратить молоко.
— Точно… — Мейсон качает головой, забавляясь. — Ты не такой, как я ожидал.
— Потому что я был манипулятивной машиной для убийства?
— Ну, да, но это не то, что я имел в виду.
— А что тогда? — спрашивает Тео.
Мейсон понижает голос до шепота.
— Может, я и не оборотень, но даже я могу сказать, что у тебя есть к нему чувства.
Тео опускает глаза, вращая ложкой хлопья в миске. Они уже начинают размокать, но он не может заставить себя есть. Горло внезапно сдавило. — Ничего не могу с этим поделать, — шепчет он едва слышно.
— Думаю, ты ему тоже нравишься, — говорит Мейсон, удивляя его. Тео качает головой.
— Это невозможно. Ты должен был видеть, как он перепугался, когда я попытался его поцеловать.
— Может быть, именно поэтому и перепугался. Когда я его поцеловал, он вообще никак не отреагировал. Ты слышал его сердцебиение? Заметил, изменилось ли оно вообще?
— Нет.
— А когда ты пытался его поцеловать?
Тео вспоминает, каким громким и паническим было сердцебиение Лиама в тот момент.
— Это не означает, что я ему нравлюсь. Это означает прямо противоположное. Он нейтрален по отношению к тебе, потому что ты его лучший друг, но ему противна сама мысль сделать подобное со мной. Я ему противен, понимаешь?
Мейсон вздыхает.
— Для справки, мы с Кори заключили новое пари.
— И на что поспорили на этот раз?
— Я поставил сорок долларов на то, что эти ваши фальшивые отношения закончатся тем, что вы двое начнете встречаться по-настоящему.
Тео качает головой.
— Тебе не следовало этого делать. Фальшивые отношения уже закончились. Лиам больше не хочет этого делать, и я его не виню. Никто не хочет со мной встречаться по-настоящему, так кто, черт возьми, захочет встречаться со мной понарошку?
— Он согласится, — говорит Мейсон, совсем не встревоженный словами Тео. Видимо, он совсем не переживает о своих сорока долларах.
— Если хочешь выбросить деньги, флаг тебе в руки.
— Я поговорю с ним. Он согласится, обещаю.
Тео кидает на него безразличный взгляд. Он сопротивляется желанию глубоко вздохнуть и вместо этого озвучивает свои мысли.
— Может, я не хочу, чтобы он соглашался. Эта была глупая идея. Если я притворюсь, что встречаюсь с ним, это заставит меня хотеть встречаться с ним ещё больше. В моей жизни сейчас и без того слишком много боли, больше я просто не вынесу.
— Но если ты ему действительно нравишься и вы двое по-настоящему начнете встречаться, это разве не поможет облегчить боль, как думаешь? Иногда нужно пройти через боль, чтобы на финише получить нечто хорошее. И Лиам стоит всего этого. Он хороший парень.
— Именно. Вот почему мы с ним никогда не должны быть вместе.
Мейсон хмурится, от чего брови сдвигаются к переносице.
Жалость. Вот что значит его выражение. От этого Тео чувствует себя жалким, но он слишком устал, чтобы на что-либо жаловаться.
Мейсон вздыхает.
— Слушай, буду с тобой честен. Лиам — идиот, когда дело касается отношений. Ему потребовалась вечность, чтобы понять, что ему нравилась Хейден. Долгое время они просто ругались и вели себя так, будто ненавидят друг друга. Звучит знакомо, не думаешь?
— Это не одно и то же, — раздраженно говорит Тео. Он встает и шагает к раковине, чтобы положить в неё миску с ложкой. — Спокойной ночи.