ID работы: 6945590

Чертовка 2: Любовь и Магия

Гет
NC-17
Завершён
153
Размер:
90 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 242 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:

***

      Ветер трепал высокие кроны деревьев; непохожие на японские, но была в них своя красота, которая очаровывала Усаги. Однако сколько бы она на них ни любовалась, важным оставалось только одно: один-единственный человек. Мамору. Мамору, который уже полчаса не мог решиться открыть злополучный мешочек и получить назад хоть малую, но часть драгоценных воспоминаний.       — Либо откроешь ты, либо сейчас возьму и открою я, — пробубнила Усаги, теряя терпение.       Мамору шумно вздохнул и, наконец, стал медленно развязывать тесёмочки. Усаги мгновенно подобралась поближе, во все глаза рассматривая мягкий бархат.       — Ладно, ладно, — примирительно проворчал Мамору. — Я просто терпеть не могу неизвестность.       — Вот откроешь, и неизвестности все закончатся, — улыбнулась Усаги.       — Это вряд ли, — скептически усмехнулся Мамору, кинув на неё быстрый взгляд. — Боюсь, вопросов появится с коробок и целую котомку.       — Этого мы не узнаем, если не откроем, — парировала Усаги. — Так что давай, не тяни уже.       Мамору фыркнул.       — Тебе больше всех хочется узнать всё, да?       — Да-а, конечно же, — протянула Усаги, изо всех сил пряча улыбку, но Мамору всё равно просёк её настроение — он знал свою Оданго точно так же хорошо, как и она его.       Тесёмочки были тонкими, почти невесомыми и — как издевательство — неимоверно покорными; под слегка подрагивающими мужскими пальцами они развязались гораздо быстрее, чем на то рассчитывал Мамору. Он рвано выдохнул и раскрыл, наконец, мешочек, что так давил на любопытство Усаги, а ему — на взвинченные нервы.       Внутри слабо сиял, переливаясь спелым оранжевым цветом, небольшой по размеру драгоценный камень: тот самый радужный кристалл, который около года назад был нагло свистнут у Мамору Зойсайтом, хотя тот до последнего клялся, что брал его в займы и то по поручению Кунсайта, а не Берилл.       Усаги завороженно наблюдала за переливами света в чистых гранях и не сразу заметила, как подёрнулся дымкой взор Мамору, когда он взял кристалл в руку. Рассеянно касаясь его кончиками пальцев второй руки, он чувствовал, как усиливалась пульсирующая боль в затылке, однако был не в состоянии оторваться от камня. Воспоминания о том, что это он и был Такседо Маском, все его действия за тот период времени, лавинообразным потоком хлынули в сознание; ломая внутренние установки, они прочно засели в пустых до этого местах, вызывая лёгкое головокружение. Хорошо, что они с Усаги уже сидели, иначе бы ноги его точно не выдержали бы такого давления извне.       — Вот дерь… — Мамору успел прикусить язык и отвернулся, борясь с приступом тошноты.       Усаги ласково погладила его по спине, надеясь, что ему так будет хоть чуточку, но получше.       — Как ты?       — Это… — Мамору не сразу подобрал нужные слова, — ошеломляет.       Большего Усаги не могла добиться от него, но пока и не планировала. Наблюдая за тем, как Мамору пытался прийти в себя и расставить по полочкам полученные внезапно воспоминания — не все, далеко не все, разумеется, но большинство из них, — Усаги продолжала рассеянно поглаживать его по спине. Мыслями она витала далеко — в том времени, когда это всё только начиналось. А ведь однажды Рей предполагала, что Мамору мог быть Такседо Маском, однако Усаги тогда яростно это отрицала. Потом же её отношение к Чиба поменялось в корне (вернее, она, наконец, поняла, что же именно чувствовала к нему), поэтому… Усаги вовсе была не против, что её парень и её первая осознанная влюблённость были одним и тем же человеком.       — Мне снились какие-то сны тогда, — хрипло произнёс Мамору спустя какое-то время, повернувшись к Усаги. — Но с тех пор, как мы стали… ну, вместе, это прекратилось. Похоже, что это ты мне и снилась.       — С чего ты взял? — нахмурилась Усаги.       Кажется, да, она припоминала, что Такседо однажды упоминал какую-то принцессу… Вот только вряд ли она могла быть ею — какая из неуклюжей Оданго возвышенная принцесса? Да, куда уж ей: она даже стакан с соком не может нормально от кухни до дивана донести — у Мамору так и осталось небольшое пятнышко на белой поверхности, которое он закрывал подушками.       — Какая к чёрту из меня принцесса? — фыркнула она.       — Принцессы разные бывают, — улыбнулся Мамору уголками губ.       Осторожно взяв её за руку, будто боясь, что теперь вдруг мог не иметь на это права, прикоснулся поцелуем к тыльной стороне ладони. Усаги, слегка порозовев, погладила его по спутанным волосам свободной рукой.       — Всё это так неважно, знаешь, — она покачала головой и прижалась лбом к его плечу. — Только поскорее бы всё закончилось.       Предстоящие события заставляли переживать и немного раздражаться: тёмным силам как будто не терпелось напакостничать. Как будто после того, как ШиТенноу избавились ото зла, оно нашло себе других марионеток, чтобы с их помощью поработить их. Это было не так, однако… Кто знал? В этом-то им и нужно было разобраться.       — Чтобы всё закончилось, нам нужно сначала разобраться в этом, — словно прочитав её мысли, напомнил Мамору и постучал по лежащему рядом чемоданчику с техникой, полученной от парней. — И чем скорее, тем лучше.       — Чем скорее, тем лучше, — решительным эхом отозвалась Усаги.       Она выпрямилась и, погладив его по щеке улыбнулась:       — Идём, нам нужно готовиться. Да и я хотела много с тобой обсудить.       Спрятав радужный карман во внутренний карман рубашки, Мамору решительно встал. Усаги поднялась следом и, взявшись за руки, они направились в отель, негромко переговариваясь, вспоминая все события их жизни, когда они были в роли Сейлор Мун и Такседо Маска. Теперь-то кое-что точно встало на свои законные места.

***

      Время медленно, но упорно ползло вперёд; стрелки часов неумолимо приближались к девяти вечера, а нервозность всё возрастала. Мамору пытался разговорами отвлечь Усаги, как-то поднять ей настроение, хотя нервы у самого были на пределе, однако это помогало слабо.       Усаги тяжело вздохнула и посмотрела в зеркало. Лёгкий макияж, который она нанесла, всё же немного скрывал бледность лица; подняв руки, чтобы закрепить аккуратную подвеску на шее, Усаги поняла, как сильно дрожали её пальцы. Заметив это, Мамору поскорее застегнул пуговицы на рукавах рубашки и поспешил на выручку.       — Не быть мне шпионом, — горько усмехнулась Усаги. — Сдам всё и всех с потрохами.       — Тебе и не нужно, — Мамору ласково погладил её по обнажённому плечу — тёмно-синее, почти чёрное платье было без рукавов — и поцеловал в шею. — Просто представь, что ты попала в игру.       — Детективную, а я их не люблю, — фыркнула Усаги.       Накинув полупрозрачную шаль и закрепив её сзади на поясе, она почувствовала себя чуточку лучше, хотя настроение не дотягивало даже до отметки «удовлетворительно». Поскорее бы этот день закончился.       — Ну, или что-то квестовое, — пожал плечами Мамору, надевая пиджак. — Но правда, нам лучше постараться не выдать себя в первый же день.       Усаги только фыркнула в ответ. Если эти неприятели не дураки, то наверняка успели просканировать всех постояльцев на обладание паранормальными способностями — Усаги бы точно так сделала, будь она на их месте. Их сейлорские хеншины наверняка очень сильно фонят, и если поставить парочку детекторов магии (как в некоторых видеоиграх, в которые она любила играть) — точно можно было бы засечь всплески, особенно когда девочки перевоплощались для их поисков, когда они с Мамору внезапно пропали.       Поглядев в зеркало, Усаги усмехнулась.       Что ж, может, сегодня её познания в играх всё же пригодятся, как и сейлорские способности.       — Луна, не забудь проследить за девочками, когда они вернутся, — повернулась она к кошечке, которая всё это время сидела в ноутбуке.       — Я помню, помню, — встопорщила усы Луна. — Вам уже пора бы и выдвигаться.       Мамору перепроверил, чтобы полученная от парней аппаратура была на месте. Усаги сделала то же самое; не хотелось бы случайно остаться без защиты. Приглашение также заняло место в сумочке.       — Просто дай нам знать, если что-то пойдёт не так.       — И вы тоже, — глухо отозвалась Луна, проверяя, работают ли наушники. — Удачи вам.       Синхронно угукнув, молодые люди поспешили выйти из номера Мамору. Благо, девочки сейчас были с Артемисом где-то в центре города и вернуться должны были за полночь, и от ненужных вопросов отнекиваться не пришлось.       — Я рядом, ты же знаешь, — горячий шёпот внезапно обжёг Усаги ухо, и она покраснела, чувствуя, как Мамору обнял её за талию, притянув ближе. — Просто расслабься, но будь на чеку. Мы справимся.       — Спасибо, — одними губами ответила Усаги и, коротко поцеловав его в челюсть, потянула к лифту.       Вечеринка в честь первой годовщины открытия отеля проходила в ресторане на самом верхнем этаже, откуда можно было выйти в кафе на крыше и полюбоваться вечерним небом — казалось бы, довольно обыденное и вполне себе безобидное место.       Отдав охраннику пригласительный, Усаги и Мамору прошли внутрь. Атмосфера располагала к уюту: украшенный в цвета заката зал, дружелюбно улыбающиеся официанты и мягкая приятная музыка на фоне. Однако где-то внутри неприятно грыз червячок сомнений, и Усаги продолжала настороженно оглядывать помещение, хоть и старалась не подавать виду. Подошедший паренёк из обслуживающего персонала любезно предложил им взять шампанского; и если Усаги хотела сначала отказаться, то Мамору оказался проворнее и взял с подноса два бокала.       — Ты не пей — просто делай вид, что пьёшь, — негромко пояснил он, протягивая ей один.       — Усыпляем бдительность? — выдержав, усмехнулась Усаги, но бокал приняла.       — Отводим подозрения, — улыбка тронула губы Мамору, и девушка позволила себе слегка расслабиться.       По мере того, как стрелки подползали к отметке девяти вечера, зал постепенно заполнялся народом; кого тут только не было: Усаги слышала французскую, английскую, испанскую речь и даже, кажется, русскую. За пять минут до начала в ресторане появилась красивая эффектная женщина в коротком, но красивом тёмном платье, которое сидело на ней, как вторая кожа. Поигрывая веером, она здоровалась с каждым и задорно смеялась, сыпля шутками направо и налево, веселя гостей.       — Я Изольда, рада вас приветствовать здесь, — широко улыбнулась она, когда приблизилась к Усаги и Мамору; как оказалось, Изольда неплохо говорила по-японски. — Надеюсь, вам понравится сегодняшнее мероприятие — хозяин отеля арендовал прекрасную труппу здешних аниматоров, я от них просто в восторге!       — Очень приятно, — вежливо ответил Мамору. — У вас хороший японский.       — Ооо, моя родная тётушка — коренная японка, она меня и научила, — рассмеялась Изольда. — Да и когда отель твоего босса приезжают туристы со всего света лучше уметь находить с ним общий язык.       И, задорно подмигнув, Изольда умчалась здороваться с остальными гостями, которые всё прибывали и прибывали. Шлейф дорогих духов и лёгкий аромат шампанского преследовал её наподобие мантии королевы.       Усаги отмахнулась от тяжёлого запаха как от назойливой мухи.       — Интересная особа.       — И шумная, — поморщился Мамору. — Пойдём отойдём в сторону, а то ещё голова разболится от этого запаха.       Они переместились ближе к широкому панорамному окну, через которое открывался прекрасный вид на город и море. Солнце ещё час назад стремительно ушло к горизонту, поэтому Алания сейчас переливалась тысячью разноцветных огней, испускаемых из окон домов, фонарей и маленьких гирлянд на отелях поменьше.       Ровно в девять свет в зале немного приглушили и ведущий попросил всех гостей подойти поближе к сцене. Хозяин отеля явно был уже здесь и скоро должен был выйти и поприветствовать всех пришедших.       Неожиданно странное знакомое чувство охватило Усаги: это был крик интуиции об опасности. Горло как будто сжали невидимые тиски, перекрыв доступ к кислороду, а перед глазами заплясали тёмные пятна — всё то же самое, что она испытала сегодня утром на пляже, когда тонула. Рука сама собой метнулась к шее, как будто пытаясь закрыть её от чьего-то воздействия, но холодные неприятные ощущения мигом исчезли, словно их и не было.       — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Мамору, поглядывая на неё.       Усаги только кивнула, судорожно хватая ртом воздух. Не хватало ещё только подвергнуться панике — или ментальному воздействию. Нет, тут явно было что-то не чисто.       И когда Усаги подняла взгляд на сцену, она в этом убедилась.       Её сердце как будто рухнуло с обрыва, а сама она в ужасе вздрогнула, когда хозяин отеля вышел из-за кулис и, радостно раскинув руки, обратился с речью к собравшимся гостям. Чёрное облако злой магии, которую явно никто, кроме Усаги, не видел из присутствующих, обволакивало его словно королевский плащ.       Их взгляды на какое-то время скрестились, и Усаги поняла: этот человек знает. Если не обо всём затевающимся, то по крайней мере о многом. Судя по тому, как напряглась рука Мамору на её талии — он тоже всё понял.       Нужно было выбираться из этой чёртовой западни, немедленно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.