ID работы: 6946635

at the touch of death // прикосновение смерти

Слэш
Перевод
R
В процессе
180
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 42 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава 9: Осень

Настройки текста
Юнги слегка шокирован продемонстрированными силами Чимина. Он не знал, на что тот был способен – никто не знал. Ведь, кроме слухов, никто ничего не слышал о боге подземного мира. Как бы то ни было, теперь Юнги сидит в своей новой комнате, держа в руках книгу, переданную от Хосока. Это был его цветочный дневник. В нём хранились засохшие цветы с описанием каждого из них. Его пальцы пробегаются по засохшей хризантеме. Эти цветы не могут умереть здесь, ведь они уже были мертвы. Юнги чувствует цветочный запах, который впитали в себя страницы книги, и это подобно глотку свежего воздуха впервые за несколько дней. Благослови Хосока. Серьёзно. Юнги закрывает дневник и кладёт его на стол. Его комната была словно отражением комнаты Чимина. Юнги делает глубокий вдох, прежде чем выйти из неё. Он стучит в дверь Чимина. Тот точно услышал его, так что Юнги знает, что его просто игнорируют. – Чимин. Тишина. – Чимин. Мне жаль. Тишина. Юнги раздражённо вздыхает. – Чимин, открой. Ну что ты хочешь, чтобы я сказал? Все наверху плохо говорят о тебе. Конечно же, я не доверял тебе. Впрочем, кажется, ты нравишься Намджуну. Он тебя уважает. Я привык видеть в людях только плохое. Но раз уж я застрял здесь, мы могли бы стать друзьями, хорошо? Тишина. Юнги совсем не нравится эта тишина, и он понимает, что беспокоится… о боге смерти. – Чимин? Всё хорошо? Юнги неуверенно тянется к двери. Он поворачивает дверную ручку и замечает лежащего на кровати Чимина. Брови Юнги удивленно вздымаются. Всё выглядит так, словно он попал на похороны. Но… Чимин не может умереть. Он ведь в порядке, да? – Чимин. Юнги решает, что ему нужно хотя бы проверить его дыхание. Он продвигается вглубь комнаты, не уверенный в том, стоит ли ему шуметь. Безусловно, ему хочется, чтобы Чимин был в порядке, но, если тот просто спит, он не горит желанием будить его, ворвавшись в комнату. Юнги подносит ладонь к носу Чимина, надеясь почувствовать чужое дыхание. Однако, когда этого не происходит, он изрядно пугается. А что ему остаётся? Чимин – высший бог. Если он не дышит, тогда что, чёрт возьми, Юнги может с этим поделать? Пульс. Ему нужно проверить пульс. Может быть, высшие боги не дышат? Звучит странно, но Юнги уже ни в чём не уверен. Он помнит, как Чимин всегда избегал его прикосновений, поэтому поначалу Юнги слегка колеблется. Всё будет хорошо. Чимин не причинит ему боль. С ним всё будет хорошо. Он пытается ещё раз: – Чимин! Тот вновь не реагирует. Он прижимает пальцы к шее Чимина. Почти сразу же Чимин просыпается. Тот испуганно вскрикивает и, осознав, что Юнги прикасается к нему, скидывает его ладонь. Взгляд Чимина охвачен страхом, и он держится за голову. – Зачем ты это сделал? Ты понимаешь, что ты просто– Дыхание Чимина прерывисто, и он совсем не похож на самого себя. Чимин плачет и, по-видимому, не может контролировать это. Он всё ещё держится за голову, словно испытывая сильную боль. Юнги пытается оправдаться. – Ты не дышал. Я-Я не знаю. Чимин вскидывает на него прожигающий взгляд, однако в его глазах виднеются слёзы. – Я не могу умереть. Теперь кричит уже сам Юнги. – Да я вообще ничего о тебе не знаю! Ну прости, что беспокоился о тебе?! Чимин вздрагивает, и последняя слеза скатывается по его щеке: он берёт себя в руки и вытирает слёзы. Чимин задумчиво глядит на Юнги. Юнги кажется, словно он сделан из стекла. Нет, не из стекла. Он чувствует себя подобно книге, которую Чимин способен прочесть без особых усилий. Чимин сглатывает. – Думаю, я знаю, что случилось с твоей сестрой. Это последнее, что Юнги ожидал услышать от Чимина. Почему-то его первой реакцией – чтобы преодолеть шок – становится гнев. – Да что тебе вообще известно о моей сестре? Чимин моргает и склоняет голову. На мгновение он кажется Юнги милым, но затем тот вновь приходит в себя. – Ты не… не знаешь… Юнги понятия не имеет, о чём тот говорит. Чимин краснеет. – Ох. Он пробегается рукой по волосам. – Извини, я думал, что ты знал. Юнги раздражённо вздыхает. – Знал что? Чимин облизывает губы, не уверенный, как ему стоит выразиться. – Причина, по которой я не прикасаюсь к людям. Я могу читать их мысли. И не просто то, что они чувствуют в момент, когда я смотрю на их души – я вижу всё. Юнги нервно дергает ладонью. – Чёрт. Чимин опускает голову. – Мне жаль. Знаю, ты закрытый человек. – Чимин вздыхает. – Мне жаль даже за то, что я знаю об этом. Но теперь я не могу… просто забыть обо всём. Юнги в ужасе. Что, чёрт возьми, Чимину о нём известно? – Значит… когда ты говоришь всё…? Чимин рвано дышит. – Ну это длилось всего лишь несколько секунд. Я не успел особо разглядеть всё. Что уже хорошо. Обычно на то, чтобы полностью прочесть человека, требуются… часы. Иногда даже дни. Все зависит от продолжительности его жизни. Но… ты много думаешь о своей сестре, поэтому она… сразу же привлекла моё внимание. – Он смущается. – Она была красивой. Несмотря на случившееся, Юнги едва сдерживает смех. Это почти безумие, как из всего произнесённого он предпочитает замечать только самое безболезненное. – Мы были близнецами. Чимин заливается цветом. Юнги наблюдает за Чимином, ожидая увидеть осуждение в его глазах после того, как тот буквально прочёл его мысли. Но отношение Чимина к нему не изменилось. – … как думаешь, что с ней случилось? Чимин делает глубокий вдох, взглядом упёршись в грудь Юнги. Он неуверенно произносит: – Я… никогда прежде не спрашивал… но ты не против, если я… взгляну на твою душу? Вау. Это… прозвучало крайне неловко. Ты можешь сказать нет. Юнги морщится. – Если это поможет получить ответ, то я не против. Чимин растягивает губы в небольшой извиняющейся улыбке, и Юнги кажется, будто он впервые по-настоящему видит его. Чимин опускает взор на грудь Юнги, словно смотря прямо ему в сердце. Внезапно глаза Чимина расширяются. – Это сработало. Юнги хочется узнать, что именно видит Чимин. – Что? Нет, не сработало. Чимин приоткрывает рот, сузив глаза и продолжая глядеть ему в душу. – Сработало… просто не совсем так, как они ожидали. На мгновение Чимин приходит в себя. Он качает головой, взглянув в глаза Юнги. В его взоре виднеется сочувствие, которое из-за незнания ситуации никто прежде не мог по-настоящему проявить по отношению к Юнги. – Прости. Я должен был рассказать об этом раньше. То, что они сделали, было ужасно. Мне жаль. Юнги остаётся лишь кивнуть головой. Что он мог сказать? Чимин буквально прочёл его мысли – Чимин знает. Несколько веков назад высшие боги решили, что иметь двух богов, отвечающих за времена года, было слишком затратно. Им нужен был только один, приносящий жизнь, а затем этот же самый бог должен был получить силу, необходимую для отмены сделанного, чтобы дать земле перерыв и вновь подготовить её к весне. Юнги и Осень обманули. Их пригласили на Олимп. Молодые близнецы были в восторге от представившейся возможности. Впрочем, они даже не успели пробыть там достаточно долго, прежде чем их поймали. Удар молнии оглушил их обоих, но, когда электричество рассеялось, остался только Юнги. Юнги знал Осень всю свою жизнь. Она была его миром. Они были неразлучны. И в одно мгновение она исчезла. Весь мир Юнги рухнул. У богов хватило смелости признаться в своих действиях, однако они были сильно удивлены, узнав, что их затея закончилась неудачей. Они надеялись наделить Юнги силой, которой обладала Осень, но, когда они заставили его использовать её, он не смог этого сделать. Он пытался узнать, где была Осень, но у тех не было ответа. Они полагали, что она просто станет обычной смертной. Они не ожидали, что она исчезнет. – Почему я? – Был следующий вопрос Юнги. – Почему вы выбрали меня, а не её? Почему именно я должен был выжить? – Ты приносишь жизнь в этот мир. Она приносила только смерть. Потеряв единственного человека, которого он когда-либо любил, Юнги не мог согласиться с этими словами. Его глаза были прикованы к месту, где он в последний раз видел Осень, стоящую рядом с ним. – Уверены, что это не я приношу смерть? Но что он мог поделать? Осень исчезла навсегда. Глаза Чимина вновь останавливаются на сердце Юнги. – Ты получил её силу, но ты подавляешь её. Юнги качает головой. – Это не важно, Чимин. Ты сказал, что знаешь, что с ней произошло. Чимин вскидывает взор к лицу Юнги. – Ох. – Он медленно кивает. – Думаю… точнее, это иногда случается. Если кого-то лишают жизни… насильственным путём. Если они были убиты c особой жестокостью, судьбы вмешиваются и позволяют этим душам пройти напрямую в Элизиум. Юнги хватается за предоставленную возможность. – Мы можем туда попасть? Можем увидеть её? Первым желанием Чимина было сказать нет. Он был в Элизиуме ровно один раз и с тех пор поклялся больше никогда туда не возвращаться. Но перед ним стоял Юнги, с глазами, полными надежды и радости, – Чимин никогда не видел его таким. Он не мог отказаться, не тогда, когда его сердце буквально плавилось из-за взора этих юных глаз. – Конечно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.