Глава 5: Лев среди змей
10 ноября 2019 г., 14:45
Гермиону рано утром разбудила болтовня девушек в ее комнате. Она натянула подушку на голову, пытаясь заглушить шум. Решив, что это бесполезно, поскольку разочарование вызвано ее неспособностью снова заснуть, Гермиона сбросила одеяло и села. Ее глаза расширились от тревоги, когда она поняла, что находится в комнате, полной зеленой мебели. Ей потребовалось лишь мгновение, чтобы вспомнить, что ее желание исполнилось, и что теперь она застряла в логове Слизерина.
Гермиона быстро огляделась, в комнате никого не было, шум доносился из ванной. Она обрадовалась, увидев, что ее мантия и учебники аккуратно сложены на столе рядом с ее кроватью, хотя герб Слизерина и зеленый цвет все еще шокировали ее, Гермиона решила, что со временем она к этому привыкнет. Прежде чем она успела достать книгу, одна из девушек пришла, поправив и без того идеальные волосы.
— Ты, должно быть, новенькая. Я Эмилия Паркинсон. Добро пожаловать в Слизерин, — в ее голосе звучала тщеславность. Взглянув на ее лицо, Гермиона была приятно удивлена тем, как бабушка Панси была похожа на… мопса. Что ж, кое-что никогда не меняется.
— Гер… Полин Фоссил, рада познакомиться, — Гермиона чуть не произнесла свое настоящее имя вслух, она была рада, что в хорошем ночном сне всё значительно прояснилось, чтобы она могла всё понять для себя.
Девушка изогнула свою острую бровь. Сердце Гермионы выпрыгивало из груди, слизеринцы уже подозревали ее? Эмилия наклонила голову, взгляд Гермионы последовал за ней и она обнаружила, что девушка подняла брови, потому что Гермиона не заметила, что Эмилия предложила пожать ей руку.
Гермиона быстро схватила Эмилию за протянутую руку, стук ее сердца все еще стучал в ушах. Гермионе пришлось заставить себя искренне улыбнуться, в то время как все, чего она хотела, было освободить свою нервозность.
Когда из уборной появилось больше девушек, чтобы представиться, Гермиона обнаружила, что все девочки, которые жили в ее спальне, и несколько девушек из соседних комнат были частью компании Эмилии. Как бы ей не нравилась девушка из-за ее будущей внучки, Гермиона была рада, что она была любезна с Эмилией. Жизнь в Слизерине была бы достаточно тяжелой без женской драмы.
По прибытию в Большой Зал Гермиона рефлекторно направилась к столу Гриффиндора, и она ощутила взгляды, которые исходили от львов в результате того, что слизеринки подошли к ней слишком близко.
— Что ты делаешь? — Эмилия схватила ее за плечо и резко прошипела. Наконец полностью проснувшись, Гермиона была расстроена, когда обнаружила, что некоторые младшекурсники в Гриффиндоре выглядели так, будто они готовы напасть на нее. Впервые в жизни Гермиона была раздражена тем, что невежества львов было достаточно, чтобы пустить в них заклинания в ее голове.
— Ой, извините, — Гермиона пробормотала и покорно последовала за группой, чтобы не привлекать внимание. После того, как она села, вместо того чтобы поесть, Гермиона рассеяно провела по гербу Слизерина на своей мантии, зеленая и серебряная ткань была гладкой под ее пальцами, она коснулась ее, мрачно задаваясь вопросом, сможет ли змея каким-то образом ожить и укусить её в палец.
Тост упал на тарелку прямо перед ней, и Гермиона испуганно подняла глаза прямо. Том Реддл указал своей палочкой на тост, он дружелюбно улыбнулся ей, но Гермиона почувствовала рвотный рефлекс, когда она увидела выражение Темного Лорда, фальшивое, как и всегда.
Том сидел за слизеринским столом, все его мысли принадлежали девушке прошлой ночью. Когда у входа в Большой Зал появилась толпа слизеринок, его глаза невольно уставились на девушку, идущую на достаточном расстоянии позади группы.
Она, очевидно, приложила усилия, чтобы позаботиться о себе утром, но по сравнению с другими девушками ее густые волосы напоминали непослушную гриву львов. Том был заинтригован, когда новая слизеринка отделилась от группы, вместо этого направившись к столу Гриффиндора.
Как любопытно, он заметил шок на лице девушки, когда она заметила гневное отношение львов.
После того, как Эмилия привела Гермиону к правому столу, девушки сели рядом с ним, некоторые из них строили ему глазки. Гермиона сидела со своими сожителями, но держалась как можно дальше от Тома. Тот же вежливо улыбнулся в их сторону, заставив нескольких девушек покраснеть. Взгляд его темных глаз упал на Гермиону, которая играла со своей мантией, ее пальцы снова и снова гладили слизеринский герб, как будто она была в трансе.
Решив вести себя дружелюбно, он взмахом палочки перенёс тост в ее тарелку, и она в удивлении схватила его, как загнанное животное. «Да, как добыча, моя добыча», — подумал Том, вежливо улыбаясь ей. Девушка осторожно взглянула на тост, прежде чем оглянуться на него. Том Риддл увидел, что она приложила немало усилий, чтобы смягчить выражение лица, чтобы выглядеть отчасти любезно, но ее дискомфорт стал очевиден по тому, как она угрюмо откусила кусок тоста.
Том отвернулся, чтобы взглянуть на своих сторонников, сидящих за столом, в последнее время он довольно скучал. Несмотря на количество школьных работ, Том не столкнулся с трудностями. Слизеринцы были слишком покорны, и гриффиндорцы избегали его. Девочка казалась интересной игрушкой, ей придется сейчас заняться.
Гермиона чувствовала хищный взгляд Темного Лорда, она пыталась перестать дергать ногами. Тост у нее во рту был безвкусным, на самом деле она уже некоторое время жевала один и тот же кусок. При мысли о том, что тост предложил ей не кто иной, как будущий Темный Лорд, Гермиона захотела выплюнуть его обратно, но остановила себя, заставляя проглотить его.
Для Гарри она должна была притворяться, она должна была завоевать доверие Тома Реддла, чтобы она могла нанести ему удар из-за спины.
Казалось, что завтрак тянулся всю вечность, когда Гермиона продолжала есть под наблюдением Тома Реддла. Каждый укус был принудительным, но в конечном итоге это стало механическим, когда Гермиона стала автоматически повторять движения.
Когда Гермиона почти закончила, она положила остальную часть тоста в рот, чтобы ей не пришлось прощаться с Темным Лордом. Быстро вытерев пальцы, она встала, чтобы выразительно улыбнуться Тому Реддлу, но Том встал в то же время, его следующие слова заставили сердце Гермионы похолодеть.
— Мисс Фоссил, по-моему, следующий урок у нас вместе. Если хотите, я могу провести вас, — это была не просьба, по его глазам, она понимала, что это был скорее приказ.
Гермионе чуть не задохнулась, она просто молча кивнула, ошеломленная его словами.
Том Реддл был достаточно внимателен, чтобы не заставлять Гермиону говорить с полным ртом, он отошел в сторону, похожий на джентльмена, тайно он наслаждался тем, что причинял девушке такой дискомфорт.
— Дамы вперед, — Гермиона почувствовала, как тост скользит по ее горлу почти болезненно, для нее все шло слишком быстро, она ожидала, что Темный Лорд будет холодным и далеким после их первого столкновения, но его поведение теперь только вызывало у нее подозрение.