Глава 8: Сделка
20 сентября 2020 г., 01:31
— Что заставило тебя подумать, что я буду работать со злым мерзавцем вроде тебя? — теперь, когда она смогла нормально вздохнуть, Гермиона попыталась прорычать слова, чтобы звучать несколько свирепо, но ее голос вышел довольно слабым — факт, который расстроил Гермиону.
Том Реддл просто приподнял бровь и снова стал олицетворением совершенной невинности, если не считать зла, скопившегося в его темных глазах.
— Я думал, мы друзья, Полин? — Гермиона нахмурилась, услышав свое имя. Том Реддл сказал это так, словно забыл все, что произошло за последние несколько минут. Он даже протянул ей палочку.
Гермиона выхватила свою палочку, но не стала снова кидаться заклинаниями, полностью осознавая бесполезность своего поступка.
— Мы были друзьями, но ты оказался мерзким, отвратительным, злобным тараканом, — то, что буквально пару минут назад она находилась на волоске от смерти, вероятно, повлияло на ее действия. Гермиона была удивлена, когда осознала, что накричала на будущего Темного Лорда так же, как когда-то на Драко Малфоя.
— Следи за языком, Полин, — он упрекнул ее, его губы сжались в тонкую линию, но он казался смутно… забавленным, что только еще больше разозлило Гермиону. Слишком рассерженная, чтобы придумать хоть какой-нибудь достойный ответ, девушка молча взглянула на Тома Реддла.
Воспользовавшись ее молчанием, Том Реддл продолжил:
— Я позволю тебе уйти, но ты предоставишь мне информацию, которую я хочу, и ты скроешь от других информацию обо мне. В свою очередь, я отвечу на любые твои разумные вопросы.
— Я имею право выражать свои мысли другим.
— По рукам, — Том согласился, даже не моргнув. Вспышка магии укрепила их сделку.
Ужас нарастал в ее животе, когда Гермиона поняла, что она, не зная, согласилась на сделку от своего имени, аргументируя условия, Гермиона почувствовала, что буквально только что заключила сделку с дьяволом.
Гермиона в отчаянии слишком поздно осознала, что условия были неравномерными, условие «разумный» означало бы, что наследник Слизерина может отказать ей в ответе в любое время, когда он захочет, в то время как она не смогла бы отказать ему, если бы он спросил серьезно.
Горькая улыбка появилась в уголке ее губ. Вероятно, это было лучшее, о чем она могла мечтать в подобной ситуации. Ее целью было убить Тома Реддла, прежде чем он узнает слишком много о будущем, а ее нынешнее положение едва ли позволяло ей что-либо сделать.
Тому был любопытным, но он никогда не был безрассудным, если не считать крестражей, Том знал, что заставить Полину замолчать, вероятно, было лучшим планом действий, но он обнаружил, что не хочет этого делать, несмотря на то, что меньшее количество людей, знающих о нем слишком много, определенно принесло бы ему пользу.
Девушка была интересной игрушкой, чтобы избавить его от скуки, но она также представляла опасность. Однако это можно было бы превратить в преимущество, если бы он был достаточно осторожен с тем, как он и собирался обращаться с ней дальше. В его интересах было выманить предателя, который сливает информацию о нем. К счастью, у девушки хватило чувства самосохранения, чтобы не разочаровать его.
Том отступил, чтобы дать ей немного места, девушка тут же отскочила от него, обернув руки вокруг шеи. Девушка явно думала, что это защитит ее от студента, «как мило», мысленно усмехнулся он.
Ее тело содрогнулось, когда дрожь, казалось, поднялась вверх по ее телу, в следующую секунду девушка наклонилась и вздрогнула, когда начала яростно кашлять. Слегка усмехнувшись, Том протянул руку, насмехаясь над своим джентльменским поведением. Она отбросила ее в сторону, глаза вспыхнули нескрываемой ненавистью.
— Мы находимся на одном факультете, необходимость помочь моему однокурснику важнее моих обязанностей старосты, — он подмигнул ей.
Тому пришлось немедленно отскочить назад, потому что слюна попала точно туда, где секунду назад находился его ботинок. Он щелкнул языком.
— Ну, вот это было не очень хорошо, не так ли?
Том Реддл говорил снисходительно. Гермионе захотелось ударить этого ублюдка по голени, но она сомневалась, что ее рефлекс был достаточно быстрым. Ее легкие все еще горели от недостатка кислорода, она вздрогнула, когда ее пальцы задели нежное место на шее, оно все еще пульсировало от его более раннего прикосновения.
— Я возвращаюсь в замок сейчас, — несмотря на то, что Гермиона пыталась казаться напористой, у нее перехватило дыхание, а к концу предложения голос стал дрожать.
Гермиона повернулась к нему спиной. Том Реддл что-то хотел от нее, она могла только надеяться, что он воздержится от убийства до того, как получит это… то есть, если она не убьет его первой.
Гермионе все еще чувствовала тяжесть от осознания того, что Том Риддл мог только что применить к ней легилименцию. Но теперь, когда маска вежливости была практически снята, Гермиона знала, что будет готова, если он сейчас нападет на нее.
Втайне Гермиона была рада, что всё это произошло, поэтому у нее не было сомнений чтобы уничтожить чудовище, известное как Том Реддл.
— Вы уверены, что не хотите, чтобы я вас проводил обратно, мисс Фоссил? Некоторые существа здесь могут быть довольно опасными, — он крикнул ей в спину. Она развернулась.
— Правда? Я не думаю, что они могут быть более опасными, чем тот, что передо мной, — не дожидаясь ответа, Гермиона бросилась к замку. Она слышала позади себя Тома Реддла, его смех отчетливо был слышен сквозь, и она бежала быстрее, отчаянно пытаясь избежать его присутствия.
Том смотрел, как девушка исчезала за деревьями в направлении замка. Он не мог удержаться от смеха, девушка сделала ночь для него довольно интересной, нет, не только это, с ней будет весело поиграть в ближайшее время, пока ему снова не надоест.
Знания девушки только делали игру более захватывающей, поскольку Том понял, что они играют не совсем честно, и она знает о нем больше, чем он о ней.
Знание было силой, и Том всегда наслаждался вызовом своей власти, потому что он получал удовольствие, каждый раз когда безжалостно уничтожал каждого дерзкого глупца на своём пути. Том знал, что если он не сможет найти способ вовремя раскрыть тайну девушки, от его решения может пострадать его репутация. Однако тот факт, что Дамблдор еще не послал за ним Министра Магии, заставил Тома еще раз усомниться в том, действительно ли девушка была шпионом старого дурака.
Том мог бы просто использовать легилименцию, и девушка предстала бы перед ним, как открытая книга, но где в этом веселье? Нет, ему было бы приятно получать информацию от девушки по крупицам. Он будет играть с ней, пока он ее не уничтожит и не сломит, возможно, он даже отправит ее Дамблдору в качестве рождественского подарка с красивым большим бантом на голове.
Сегодняшняя ночь была просчетом с его стороны, он был довольно удивлен тем, как она внезапно раскрыла все карты, он почти упустил шанс насладиться охотой, прежде чем он смог закончить ее победой.
Том решил, что ему придется спланировать несколько «случайных» встреч, чтобы завоевать доверие девушки, чтобы она с большей готовностью выдала свои секреты.
Гермиона побежала к замку, тропинка между замком и Запретным лесом, казалось, тянулась бесконечно. Она оглядывалась каждые несколько секунд, опасаясь, что обнаружит направленный в неё луч зеленого света.
Когда она наконец добралась до подземелий и прошла через тяжелую портретную дверь, Гермиона направилась к своей спальне, она чувствовала себя слишком умственно истощенной от общения с Томом Реддлом, чтобы вести разумный разговор с кем-либо, а тем более со змеями. Несколько слизеринцев сидели на диване в гостиной, Гермиона заметила их пытливые и навязчивые взгляды, но она изо всех сил старалась вести себя спокойно и нормально.
После того, как дверь ее комнаты захлопнулась за ней, Гермиона была разочарована, обнаружив, что она в ней не одна. Она заставила себя расслабиться, но ее мышцы не слушались ее. Вбежав в уборную, чтобы никто другой не застал ее в таком уязвимом состоянии, Гермиона закрыла дверь и прислонилась к ней.
Ее пальцы дрожали, она крепко обняла себя и соскользнула на пол, холод от каменных плиток заставлял ее трястись еще больше. Гермиона оставалась в этом положении некоторое время, прежде чем быстро приняла душ и залезла в кровать, никому не пожелав спокойной ночи. Чтобы не обращать внимания на любопытные взгляды однокурсников, Гермиона натянула одеяло на голову.
Послышался шепот, а затем свет резко погас. Гермиона некоторое время ждала, пока ее соседи по комнате заснут. Затем она выглянула из-под одеяла: было слишком темно, чтобы убедиться, все ли девочки спят. Но Гермиона все равно выскользнула из постели, чтобы достать фотографию, которую она спрятала в одном из своих учебников.
От холода у нее по коже побежали мурашки, Гермиона нырнула обратно в теплую кровать, как только ее пальцы сомкнулись вокруг фотографии. Она натянула одеяло на голову и достала палочку.
— Люмос, — прошептала она. Гермиона знала, что это было опасно, любая девочка, которая еще не спала, могла видеть свет, виднеющийся сквозь ее одеяло, но ей было все равно.
Мальчик ярко улыбался ей в движущемся кадре. Гермиона дрожащим движением провела пальцами по фотографии, ее сердце словно сжалось, каждый ее вдох был мучительным. Она печально улыбнулась мальчику на фото, уголок ее губ подрагивал. Ее нижняя губа задрожала, Гермиона едва успела перевести дыхание, как первые рыдания вырвались наружу.