Глава 15: Нетипичность
28 сентября 2021 г., 13:39
Примечания:
Прошу прощения, что перевода не было так долго. Этот месяц был довольно сложным в плане учёбы, времени даже на отдых не хватало. Но сейчас всем приятного прочтения.
p.s. поддержка в виде лайка и комментария всегда приветствуется)))
Коридоры Хогвартса были заполнены студентами, спешащими на занятия.
Гермиона угрюмо шла рядом с Томом Реддлом. Она все еще привыкала называть его по имени. Просто... Том - самое обычное имя, и произносить его прямо в лицо будущему Темному Лорду, как будто они были на равных, было просто странно.
Гермиона не знала, должна ли она чувствовать облегчение или беспокоиться о том, что Том не пытался получить от неё больше информации. Насколько она знала, он мог планировать что-то, что могло бы обернуться для неё большими потерями.
Также нервировало то, что он вёл себя как джентльмен и сопровождал её повсюду.
Последние несколько дней Реддл выглядел весьма довольным, хотя количества разговоров между ними было едва ли достаточно, чтобы это можно было назвать здоровыми отноше... нет, нет, она не могла использовать это проклятое слово. Если бы что-то между ними и можно было назвать отношениями, это было бы «она-хотела-бы-задушить-его-во-сне».
Ничто в Лорде Волан-де-Морте не было нормальным.
Мерлин, парень был смертельно бледным даже в своей человеческой форме.
Гермиона вошла в класс, прижимая к груди свои драгоценные книги.
Теперь это стало почти рутиной.
Гермиона шла в класс или возвращалась в общежитие только, чтобы увидеть пристальный взгляд Эмили и то, как она громко сплетничает о самых банальных вещах о девушке. Её маленькая банда вообще избегала взгляда Гермионы. Иногда бывшая гриффиндорка задавалась вопросом, был ли их энтузиазм по поводу того, что говорила Эмилия, фальшивым... но, вероятно, это было просто из-за её собственного желания найти союзников.
Что действительно имело значение, так это то, что ни одна из девушек не пыталась физически напасть на неё... пока.
Некоторые другие «змеи» смотрели на неё со страхом, в то время как остальные казались расчетливыми или скучающими - опять же, действие, от которого слизеринцы, казалось, никогда не уставали с тех пор, как кто-то пустил слух о том, что она отравила Тома Реддла любовным зельем... если это вообще возможно.
Гриффиндорцы, как всегда бестолковые, похоже, ничего не заметили. Их громкая болтовня ужасно давила на барабанные перепонки Гермионы, раздражая её всё больше.
Произошло столько всего, что у девушки болела голова. Она вздохнула, когда села рядом со слизеринским наследником на «Защите от Тёмных Искусств».
— Трудный день? — Том Реддл оторвался от своих книг.
— Благодаря тебе, — Гермиона согнулась над столом, чувствуя себя полностью побеждённой.
Она была подавлена. Точно так же, как она думала, что сможет избежать женской драмы, мерзавец, сидящий рядом, заставил её попасть в другую, которая определенно одержит победу над драмой в любом маггловском шоу, которое смотрела её мама.
Теперь ей приходилось иметь дело с будущим Темным Лордом и фанатичными девушками, которые были готовы ежедневно убивать её по приказу Тома Реддла. Жизнь так прекрасна.
— Не хочешь объяснить? — он приподнял бровь.
— Брось это, — пробормотала она.
— Что бросить? — раздражение Гермионы росло. Слизеринец явно играл с ней, поэтому она проигнорировала его.
После этого Том Реддл не пытался начать новый разговор, но Гермиона всё ещё не могла сосредоточиться на лекции.
Предыдущий разговор приводил её в ярость. Она чувствовала, как повышается температура её тела, как будто от гнева закипела кровь.
Поскольку бывший профессор по ЗОТИ пришла в качестве приглашенного лектора после выхода на пенсию в прошлом году, Гермиона была рада, что на экзамене не будет того материала.
Она смутно помнила, как профессор Меррихотт упоминала что-то о дементорах. Было интересно отметить, что сама профессор немного походила на существо, которому она учила ... пусть бы простил её профессор, если бы когда-нибудь узнала, о чём девушка думала.
Несомненно, профессор Меррихотт была хрупкой маленькой леди. Её костлявая рука дрожала, и она могла только свободно держать палочку - её пальцы выглядели сухими и мумифицированными, как будто они были слишком жесткими, чтобы ими двигать. Гермиона подумала, замолчала бы женщина, если бы кто-нибудь её встряхнул...
Девушка уколола руку гусиным пером, чтобы приостановить поток мыслей. Казалось, что в последнее время её разум бесконтрольно блуждал по случайным уголкам детства.
Сидящий рядом Том взглянул на пятно от чернил на её руке. Гермиона пыталась игнорировать его присутствие, сосредоточившись на словах преподавателя.
— ... Лучший способ отогнать дементора - вызвать Патронуса с помощью заклинания Патронуса. Оно действует как щит. Дементор будет просто питаться патронусом, а не ведьмой или волшебником. Чтобы вызвать его, вам нужно подумайте о счастливом воспоминании. Заклинание - Экспекто Патронум. Теперь все попробуйте.
В классе стало шумно, когда ученики начали неуклюже пробовать заклинание Патронуса. К счастью, взрыва не произошло, но отсутствие серебряных фигур в комнате подтвердило, что этого ещё никому не удалось.
Гермиона посмотрела на Тома Реддла, который внимательно читал книгу, которую положил поверх учебника.
— Почему ты не пробуешь это сделать? — он не отрывался от книги, его голос звучал лениво.
— Сказал тот, кто сам не попробовал, — Гермиона была поражена его язвительным тоном.
До сих пор Том Реддл всегда относился к ней слишком дружелюбно в присутствии других. Не задумываясь, Гермиона взяла палочку и произнесла заклинание:
— Экспекто патронум.
Знакомая серебряная выдра выскочила из её волшебной палочки. Она пролетела по классу и исчезла в серебряном огоньке.
В классе воцарилась тишина, когда ученики восхищались видом Патронуса.
Том тоже оторвался от книги, его взгляд были непроницаемым. Гермионе хотелось хлопнуть себя по руке. Это был совершенно ненужный поступок. Она хотела, чтобы Том Риддл недооценил её, чтобы она могла убить его, когда он меньше всего этого подозревал. Тем не менее, она просто не могла помешать своему глупому эго выставить напоказ свои знания.
Из другого конца комнаты раздался удивленный вздох. Профессор Меррихотт быстро подошла к Гермионе, в её глазах отражалось волнение.
— Очень хорошо, отличная работа... Мисс Фоссил, не так ли? Жалко, что я никогда не имела удовольствия быть вашим профессором. Альбус хорошо о вас отзывался, — когда она заговорила, лицо профессора Меррихотт озарилось улыбкой. Дамблдора, — не могли бы вы помочь другим студентам?
Гермиона почувствовала некую тяжесть в груди при упоминании Дамблдора. Она сухо кивнула. Профессор одарила её ещё одной милостивой улыбкой удивительной нежности и ушла, чтобы помочь другим студентам.
Прежде чем Гермиона смогла обдумать мнение Дамблдора о ней, несколько слизеринцев окружили её. Их возбужденная болтовня вскоре отвлекла её от слов приглашенного лектора. И поэтому она с таким же энтузиазмом помогала своим однокурсникам.
Вскоре появилось больше серебряных шаров и фигурок, сопровождаемых вздохом и смехом. Гермиона почувствовала, как дернули рукав её мантии.
Она была приятно удивлена, обнаружив Джессику, которая застенчиво ей улыбнулась, а за спиной девушки стояли члены компании Эмили. С помощью нескольких советов и поддержки Гермионы большая её часть смогла вызвать бестелесного Патронуса. Некоторым удалось вызвать даже телесных. К сожалению, Джессика все еще не могла этого сделать, но она очень старалась самостоятельно, поблагодарив Гермиону за помощь.
Гермиона не могла не улыбнуться, когда серебряные фигуры залетали по комнате. Оглядевшись, она обнаружила, что Эмилия угрюмо сидит за своим столом и играет с палочкой. Гермиона подошла к враждебно настроенной девушке, другая вызывающе посмотрела на дверь.
— Тебе помочь? — Гермиона старалась быть милой.
Эмили не взглянула на Гермиону. Она не показала, что что-то слышала, а сосредоточилась на рассматривании мелких деталей своей палочки.
Гермиона подождала ещё пару мгновений и не получила ответа. Похоже, девушка перед ней была полна решимости игнорировать Гермиону.
В конце концов Гермиона сдалась. Она тихо вздохнула и отвернулась.
Эмили продолжала возиться с деревянной палочкой в руке.
Её глаза метнулись к спине Полины, а затем к Тому, который читал свою книгу. Пальцы сжали палочку.
Что делал Том? Под его влиянием Полин уже должна была чувствовать себя в полном беспорядке из-за отсутствия уважения, но они, похоже, стали только ближе.
Эмили сначала жалела Полин. Теперь она могла только сказать, что девушка её раздражала. Фоссил была слишком похожа на гриффиндорку, несмотря на то, что её распределили на Слизерин. Она была воплощением того, что отталкивало Тома, но тот тратил на неё своё время.
Хотя Эмили не желала, чтобы Гермиону постигло серьёзное несчастье, но она полагала, что небольшая плохая новость не повредит.
А пока она подождет. Может быть, что-то интересное выйдет из неспокойного интереса Тома к новой девушке.
Помогая (или пытаясь помочь в случае Эмили) всем «змеям» в кабинете, Гермиона оглядела другую сторону комнаты - ту половину класса, которая была слишком горда, чтобы позволить ей приблизиться к ним.
В воздухе витало несколько серебряных фигур, но их было значительно меньше, чем на стороне слизеринцев.
Профессор Меррихотт была талантливой ведьмой, однако она была не лучшим помощником, когда дело касалось мотивации учеников намного моложе её самой.
Заскучавшая Гермиона вернулась на своё место.
Том Реддл всё ещё читал свою книгу. Его палочка была спрятана. Он не выглядел так, будто сдвинулся хотя бы на дюйм с тех пор, как Гермиона в последний раз говорила с ним.
— Том? — Гермионе ненавидела неуверенность в своём тоне, но это имя всё ещё ощущалось на языке чуждым. - У тебя есть какие-нибудь счастливые воспоминания?
Гермиона пожалела, что спросила сразу после того, как слова прозвучали с её уст. Ей действительно следовало лучше сформулировать вопрос.
Том посмотрел на неё холодным и равнодушным взглядом:
— Мне не нужно жалкое светящееся животное для защиты, я знаю кое-что получше.
Гермиона почувствовала раздражение, вызванное его снисходительным тоном.
— Тогда покажи мне, - она бросила вызов.
Он оскалился от варварской усмешки:
— Ты бы не хотела этого знать.
Это было заявление, пронизанное ядом, и уверенность в нём уменьшало её волю сопротивляться его авторитету.
Гермиона сглотнула, её горло внезапно сжалось. Прежде чем она смогла подтолкнуть его дальше, он встал и быстро вышел за дверь.
Примечания:
Примечание автора: * подсказка * То, что изложено в этой главе, может стать ключевым моментом в некоторых из последующих глав. :)