Там, где цветет вереск

NC-17
Завершён
267
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 35 138 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
267 Нравится 21 Отзывы 88 В сборник

Глава 4

Настройки
      Проснувшись от того, что Дани завозился рядом, а после и вовсе покинул его, Алистер подождал немного, давая ему время справить нужду. Но когда омега не появился ни через пять, ни через десять минут, встал сам и отправился на его поиски.       А Дани и не думал пропадать.       Он стоял на берегу реки и смотрел, как рассвет разгорается над долиной. Легкий ветерок ерошил рыжие пряди, и казалось, будто само солнце запуталось в них. Услыхав приближающие шаги, Дани чуть повернул голову, но так и не оторвал взгляда от бликов на воде. - Как называется эта река? - Негромко спросил он, словно боялся нарушить гармонию пробуждающегося дня. - Лит Уотер, - так же тихо ответил граф, подошел к нему сзади и обнял. - Красиво, - вздохнул Дани, ни к кому конкретно не обращаясь.       Алистер лишь кивнул, устроив свой подбородок на его макушке.       Некоторое время они так и стояли, наслаждаясь утром, пока… - Ваша Светлость, я хотел спросить, - из-за деревьев показался слегка помятый после ночи Саймон. – Как долго продлится наше путешествие? Это не праздное любопытство…       Беззвучно рассмеявшись, Алистер спрятал лицо в шелковистых прядях омеги. - Он всегда такой? – спросил он так, чтобы старик не услышал. - Иногда, - Дани пытался сдерживать смех, но широкая улыбка все равно расцвела на лице. - Обычно, гораздо хуже. - Почему-то я так и думал, - простонал Алистер и уже громче сказал. – Нет, Саймон, недолго. Три дня, если быть точным. День до Эдинбурга. Там мы задержимся еще на один день, чтобы сделать необходимые покупки и уладить кое-какие дела. И, если отправимся с рассветом на следующие сутки, то уже к вечеру будем дома. - Так скоро? – Дани развернулся и взглянул на графа, оставаясь по-прежнему в кольце его рук. - Мы уже восемь дней в пути. Это гораздо больше, чем я планировал, но зато, нам удалось повидать почти всех моих друзей, с которыми я хотел Вас познакомить. - Мы могли ехать быстрее, да? – заподозрил неладное омега. - Если бы не делали столько остановок? - Могли. Но я посчитал необходимыми эти визиты. Любой из тех, кого мы навестили, не задумываясь, придет на помощь, если возникнет такая необходимость. - Разве мне угрожает опасность? – удивился Дани. - Нет, но лишняя предосторожность не повредит. Сейчас нет поводов для беспокойства, но жизнь непредсказуема, а я хотел бы, чтобы у Вас была поддержка помимо меня. - Я могу принять это как проявление заботы, а не как предупреждение об опасности? - осторожно спросил Дани после непродолжительной паузы. - Можете.       Немного помолчав, Дани вновь взглянул на супруга. Жаркий румянец окрасил щеки молодого человека, что на бледной коже, присущей всем рыжеволосым, смотрелось более чем привлекательно. - Алистер… - Да, Дани? – граф с интересом ждал продолжения фразы. - Вчера, - тот отвел, было, глаза, но снова вернулся взглядом к супругу. – Вчера Вы обращались ко мне на «ты». Могу я... Могу я просить Вас…       Видя, как нелегко дается Дани окончание просьбы, Алистер закончил за него: - Обращаться так и впредь? - Да, - с облегчением выдохнул Дани. - С радостью, - согласился Алистер. – Но вчера произошло и кое-что другое…       От этих слов Дани вспыхнул с новой силой.       Коснувшись большим пальцем нежного бархата щеки, граф почти невесомо скользнул им по изгибу губ. - Могу я и дальше рассчитывать на твою благосклонность?       Встретившись с ним взглядом, Дани попытался унять бешено бьющееся сердце. И кивнул. Едва заметно, но кивнул. А потом, поддавшись сиюминутному сомнению, ответил уже вслух. - Да.       И уже в следующий миг был подхвачен ураганом по имени Алистер МакЭлрой, угодив в самую сердцевину его объятий. Обхватив руками пылающие щеки супруга, граф припал к губам, которые, пусть робко и неумело, но открылись ему навстречу. Дани, впервые испытывающий подобные эмоции, прижался плотнее к Алистеру, с каждой секундой все жарче отвечая на поцелуй.       С улыбкой посмотрев на целующуюся парочку, Саймон отвернулся и, стараясь поменьше шуметь, вернулся к карете. Нужно было еще сложить все вещи, закрепить ремни, чтобы ничего не потерять по дороге…       А эти двое и сами разберутся.       Похоже, уже разобрались.       Почти весь день их путь пролегал вдоль берега реки, и Дани, пользуясь случаем, то слезал, чтобы полюбоваться очередным видом, то выпрашивал пару минут, чтобы освежить лицо и руки. Казалось, он совсем освоился в обществе графа, и лишь изредка краснел и смущался под его внимательным взглядом. Остановившись, когда молодой супруг в очередной раз скрылся в прибрежном кустарнике, Алистер указал на округлую лужайку впереди. - Думаю, стоит сделать небольшую остановку и перекусить, Саймон, - обратился он к старшему омеге. - А то мы никогда не доедем...       Улыбнувшись на беззлобное ворчание графа, Саймон выдвинул из-под сиденья корзину с провиантом и замер, выбирая место для пикника, пока альфа подвел лошадей ближе к траве, чтобы животные тоже могли утолить голод.       Когда Алистер, скинув камзол на сиденье, отправился на поиски неуемного в своём энтузиазме Дани, Саймон разулыбался ещё шире. Шотландец был неравнодушен к юному супругу, и это радовало старика. Его мальчик всегда был открытым, обаятельным и умел расположить к себе людей, если обстоятельства не вынуждали вести себя иначе. Последняя мысль вызвала глубокую складку между бровей, стоило лишь вспомнить обращение Юстаса с омегами рода. Но в обществе этого альфы Дани преобразился: чаще улыбался, смелее отвечал на вопросы, да и сам все чаще спрашивал интересующие его вещи.       Вздохнув, Саймон потянулся и поспешил расстелить плед в тени большого дерева.       А граф тем временем неслышно пробирался к супругу. Впрочем, он мог и не подкрадываться. Дани его все равно не услышал бы. Скинув туфли, чулки и подвернув выше колен светло-коричневые бриджи, тот весело шлепал по мелководью, наблюдая, как разлетаются брызги при каждом шаге.       Чистая, ничем не замутненная улыбка сияла на его лице и, казалось, что даже редкие веснушки на его щеках смеются вместе с ним.       Тихо посмеиваясь над этим неприкрытым восторгом, Алистер спустился ниже к воде и пошёл берегом рядом с омегой. - Любишь воду? - смотря прямо перед собой, спросил он. - Да, очень, - обернувшись к нему, просто ответил Дани. Граф уже давно заметил, что в его супруге нет ни малейшей толики жеманства или ложного кокетства. Он напоминал птицу, что долго держали в клетке и, наконец, отпустили на волю.       Пошатнувшись на неровном песчанном дне, Дани машинально протянул руку, и Алистер схватил её, помогая ему восстановить равновесие. Когда же они продолжили свой путь, руки их так и остались соединенными. - А рядом с твоим домом есть река? - спросил Дани, когда они вышли к лужайке и хозяйничающему на ней Саймону. - Нашим домом, - тепло улыбнувшись, Алистер поднял супруга из воды и поставил уже на траву, минуя узкую полоску песка. - Есть. И озеро есть. Большое. Тебе понравится. - Я знаю, - уверенно кивнул Дани. - И откуда же? - притянув к себе супруга, усмехнулся альфа. - Ну, оно же... не может быть некрасивым, - смутился Дани, - место, где ты... живёшь.       Краска совсем густо покрыла щеки омеги, пока он договорил.       Это бесхитростное признание, сделанное так просто, затронуло те струны в душе графа, о существовании которых он уже и позабыл. Он гордился своим замком, своими землями. Они были его прошлым, настоящим и будущим. Он любил суровую красоту родного края и то, что его супруг тепло отозвался о нем еще не видя... То, что он готов был полюбить его на том лишь основании, что это его, Алистера, дом... - Дани, - чуть слышно выдохнув имя супруга, граф приподнял его голову за подбородок. Увидев вопросительно приподнятые брови, он склонился чуть ниже к его лицу. - Даже если он не оправдает твоих ожиданий, я сделаю все от меня зависящее, чтобы замок стал тебе родным.       Заворожено глядя в зеленые глаза альфы, Дани, затаив дыхание, смотрел за их приближением. - Хорошо... - запоздало выдохнул он в самые губы, настойчиво накрывшие его рот.       Саймон уже привычно отвернулся, давая молодым побыть немного наедине. После короткого отдыха, Дани упросил супруга не делать ненужных остановок и сократить время в пути, аргументируя это тем, что они и так изрядно задержались. Алистер и сам желал скорее оказаться в стенах родного замка и поэтому легко уступил просьбе. Вторая половина дня прошли в бешеной скачке. И все же, несмотря на более быстрый темп езды и минимум остановок, в столицу они прибыли уже затемно. Дани то и дело клевавший носом, с любопытством прильнул к окну.       Эдинбург встретил их шумом и огнями. На город уже опустились вечерние сумерки, но жизнь шотландской столицы кипела: экипажи катили по улицам, громко перекрикивались возницы, стараясь разъехаться посреди улицы. Верховые и пешие жители города и его гости спешили по своим делам.       Остановившись у добротного каменного двухэтажного дома, Алистер спрыгнул на мостовую и стукнул тяжелым дверным молотком. Открылось и закрылось окошко в тяжелой створке, и почти сразу дверь распахнулась. На пороге показался бета средних лет, с явным облегчением узнавший в одном из визитеров своего хозяина. - Добрый вечер, Каллум? Все в порядке? Добрался без происшествий? - тронув плечо мужчины, поинтересовался граф. - Да, Ваша Светлость, все благополучно. Вот только не знал, как скоро Вас ждать… Боюсь, я не вполне подготовился... - Прости! Это моя вина. Мне следовало сообщить тебе заранее, но не переживай. Все, что нам надо - это лёгкий ужин и сон.       Обернувшись к сидящим в карете омегам, Алистер подал руку Дани, а затем и Саймону. - Дани, позволь представить тебе моего секретаря и верного помощника во всех делах, Каллума МакЭлроя. - МакЭлроя? – Удивился Дани, но тут же спохватился. – О, простите мою бестактность! – протянув руку, он пожал ладонь Каллума. – Мне очень приятно с Вами познакомиться! - Каллум мой троюродный или четвероюродный брат, Дани. Мы и сами еще в этом не разобрались. Тебе еще представится шанс познакомиться со многими из моей родни. И большинство носит ту же фамилию. Так что привыкай. – И обратившись к бете, представил: - Каллум, это мой супруг Дани и его камердинер Саймон.       Вежливо поклонившись омегам, тот с интересом разглядывал молодого омегу. Вопреки его опасениям, новый хозяин не выказывал ни надменности, ни хладнокровия, а, наоборот, с интересом оглядывался, рассматривая улицу и дом, периодически скрывая ладонью зевоту. - Прошу вас, входите, - Каллум пригласил всех в дом. - А что это за дом? – услышал он вопрос Дани, раздавшийся из полутемного коридора. - Он принадлежит нашему клану. Можно сказать, что это наше представительство здесь. Наполовину контора, наполовину гостиный двор, где можно переночевать в ожидании корабля или экипажа. Первый этаж занимают службы, а на втором есть несколько жилых комнат, - Алистер, вошедший вслед за супругом, коротко знакомил его с устройством. - Это, наверное, очень удобно, когда не надо бежать через весь город, чтобы подписать очередной контракт, - зевнул Дани. - Наверное, - с улыбкой глядя на супруга, согласился граф. - Но все же это не конечный пункт нашего путешествия и мы здесь будем бывать довольно редко. - Да? – искренне удивился тот. - Почему? - Предпочитаю вести дела в замке и сюда наведываюсь только в случае крайней надобности. Здесь всем заведует отец Каллума, с которым мы состоим в активной переписке. - А далеко отсюда до замка? - еще раз зевнув, спросил Дани. - Ты устал и, видимо, забыл, что я говорил об оставшемся пути, - обняв омегу, Алистер прижал его к себе. – Один день в Эдинбурге и еще день пути после. К вечеру второго дня будем на месте. - Ах, да… Припоминаю... И мы остановимся тут на эти сутки? - Да.       Прикрыв ладонью очередной зевок, Дани поднял голову и посмотрел на Алистера. Все вокруг было незнакомо и интересно, но глаза немилосердно закрывались. - Могу я подняться наверх?       Заправив за ухо рыжую прядку, граф кивнул. - Я провожу.       Хозяйская комната была самой большой и светлой на этаже, но Дани было не до рассматривания интерьера. Он лишь отметил лаконичность и удобство обстановки перед тем, как сесть на край широкой и высокой кровати. Он очень устал от дороги. Ему казалось, что земля все еще дрожит под ним, как тряский экипаж, и все, о чем он мечтал сейчас – это крепкий и продолжительный сон.       Видя состояние супруга, Алистер присел перед ним на корточки. - Тебе нужно лечь. Ванна может подождать и до утра. Позвать тебе Саймона?       Покачав отрицательно головой, Дани снова зевнул. - Нет, я сам… Пусть отдыхает. - Хорошо, - поднявшись и подойдя к двери, Алистер обернулся и увидел, что юноша сидит, как и прежде, опустив руки на колени, только теперь уже с закрытыми глазами. - Дани, - вздохнул он и подошел к засыпающему супругу. Пальцы графа принялись быстро и последовательно расстегивать пуговицы на сюртуке омеги. Встрепенувшись, Дани увидел, чем занят граф, и, смутившись, попытался перехватить инициативу, лишь больше этим мешая ему. - Я сам… - Дани, я знаю, что ты можешь сам, но так будет быстрее. Ты засыпаешь на ходу.       Кляня себя всем на чем свет стоит за то, что довел его до такого состояния, Алистер ловко раздевал Дани, освобождая его от одежды. Когда на омеге осталась лишь одна тонкая рубашка, альфа посчитал благоразумным ее оставить, дабы не смущать Дани при пробуждении и не провоцировать себя грешного. Омега с каждым днем словно расцветал и становился краше и привлекательнее для него. Чем больше Алистер узнавал своего супруга, тем большее испытывал желание.       Уложив почти уснувшего супруга головой на подушку, Алистер накрыл его одеялом. Поддавшись порыву, он коснулся губами голубой жилки на его виске и бесшумно покинул комнату.       Спускаясь по лестнице, он встретился с Саймоном, спешащим наверх. Остановив его движением руки, граф отвел старика в сторону. - Он заснул, Саймон. Еле дошёл до кровати. Не стоит его тревожить сейчас, - внимательно оглядев беспокойного омегу, Алистер виновато улыбнулся. - Я должен повиниться перед вами обоими. Совсем утомил вас. Вы, наверное, тоже падаете от усталости. - Это не от усталости, милорд. Я не зря спрашивал Вас о продолжительности пути. У Дани скоро наступят ... особые дни, - с акцентом на слове "особые" начал Саймон, - и мне не хотелось, чтобы он в это время был в дороге. Омеги уязвимы в такое время, менее выносливы и быстрее утомляются. Будучи дома, я смогу приготовить специальный отвар, чтобы облегчить его состояние, делать обтирания, а в пути... - Я понял Вас, Саймон, - задумавшись на минуту, Алистер продолжил: - У нас есть эти два дня? - Да, милорд. Слабость у Дани начинается дней за десять, так что минимум неделя ещё есть в запасе. - Хорошо. У Вас есть все необходимое для... на этот случай? Ничего не нужно купить? - У меня есть небольшой запас трав, но лучше купить ещё немного. - Тогда займитесь этим завтра. И ещё, Саймон. Я дам Вам адрес и сопровождение, отвезите Дани к моему портному, пусть снимет мерки. Его гардероб уже не новый, да и мало подходит к местному климату. - Хорошо, Ваша Светлость, - откланялся старик и развернулся, чтобы продолжить путь наверх. - Саймон! - окликнул его в граф. - Да, милорд, - обернулся омега. - Свои мерки снимите тоже. Портного я предупрежу.       Широко распахнув глаза, немолодой уже омега смотрел на супруга Дани. Впервые со времён отца Дани хозяин озаботился его гардеробом.       Низко поклонившись, Саймон едва сдержал слёзы благодарности. - Спасибо, милорд.       Положив ладонь на плечо старика, Алистер потянул его вверх, выпрямляя. - Идите отдыхать, Саймон. Вы устали. Ужин я Вам пришлю.       Сбежав по ступенькам вниз, граф скрылся за одной из дверей, а ошеломленный омега ещё какое-то время смотрел ему вслед. Неужели его мальчик, его сердечная боль, Дани, вытянул, наконец, счастливый жребий в лице этого шотландца. Так хотелось в это верить.       Несмотря на наступающую ночь, Алистер и не думал ложиться. Позаботившись об ужине и комфорте двоих омег, он приступил к разбору накопившихся дел и писем. Поручения короткими командами диктовались секретарю, по мере прочтения все новой и новой корреспонденции, небольшой горкой возвышающейся на столе. Каллум едва успевал за ним, но в душе радовался долгожданному возвращению лэндлорда и родственника.       Когда первые и самые неотложные распоряжения были отданы, было уже за полночь. Алистер все же уступил благоразумию и требованию беты и поднялся в комнаты. Скинув одежду, он осторожно лег, стараясь не потревожить Дани. Лёжа на боку, глядя на раскинувшегося во сне супруга, он невольно улыбнулся. Как, оказывается, быстро он привык к его присутствию в своей жизни и своей постели. Дани, его солнечный рыжик, его омега.       Протянув руку, он переплел пальцы с пальцами супруга. В ответ на это, Дани повернулся и, не просыпаясь, устроился у него под боком. Алистер удовлетворенно вздохнул: вот теперь точно все на своих местах.       По крайней мере, до утра...       А утро завертелось, завозилось рядом с тихим сопением. Приоткрыв глаза, Алистер взглянул на взъерошенного, заспанного Дани, пытающегося выбраться из-под его руки. - Доброе утро, Дани!       Охнув, тот замер, а затем, извернувшись, посмотрел на графа заспанными глазами. - Доброе утро, Алистер, - голос омеги звучал глухо и с чуть приметной хрипотцой. - Выспался? - приподнимая руку, чтобы дать супругу больше свободы, поинтересовался альфа.       Кивнув,Дани воспользовался предоставленной возможностью и тут же сполз с кровати. Задравшаяся при этом рубашка, и так мало что прикрывавшая, оголила молочно-белые округлые ягодицы. Ступив на пол, Дани одернул полы, но тонкая ткань едва доходила до середины бедра, оставляя на обозрение стройные длинные ноги. Оглянувшись, омега замешкался, не зная, куда идти. На выручку снова пришёл граф, указав на дверцу, скрывавшую небольшую купальню.       Вернувшись обратно, Дани застал графа почти одетым. Замерев в дверях, он растерянно взглянул на альфу. Как разительно этот сосредоточенный, серьезный человек отличался от его заботливого спутника в дороге и того теплого, такого домашнего и сонного мужчины, что приветствовал его ранее. - Алистер... Вы уже уходите? - запнувшись, Дани невольно вернулся к обращению на "Вы".       Обернувшись к нему, граф в пару шагов сократил расстояние между ними и обнял его, привлекая к себе. Приподняв одной рукой лицо омеги, все еще хранившее растерянное выражение глаз, Алистер встретился с ним взглядом. - "Вы", Дани? - спросил он, не сдерживая зарождающуюся улыбку. - Я думал, мы обо всем договорились у Лит Уотер... - Я... Я просто... - Говори, Дани. Мы же условились с тобой не таиться друг от друга. - Просто... - с каждой секундой омега все жарче заливался румянцем от смущения.       Как? Вот как рассказать супругу о волнении и, возможно, необоснованном страхе? Как? Особенно, когда он так смотрит...       Махнув рукой, Дани шагнул в сторону. - Не обращайте внимания. Это просто нервы...       Повернувшись следом за ним, Алистер перехватил Дани в шаге от себя и вновь прижал к груди, на этот раз спиной. Свободная рука, скользнув вверх по обнаженной коже бедра, обвилась вокруг талии, замыкая кольцо. - Я не могу не обращать внимания, - прошептал он в самое пылающее ушко. - Если что-то беспокоит или тревожит тебя, я должен это знать.       Жаркая волна дрожью прошла по телу Дани. Он очень хорошо чувствовал горячие руки альфы через тонкую ткань рубашки. Непроизвольно накрыв их своими, с целью то ли оттолкнуть, то ли удержать, он оказался еще плотнее прижат к графу. - Н-н-ничего страшного, - заикаясь, пробормотал Дани. - Это только волнение. Ничего больше... Незнакомые места... - И это все, что тебя сейчас волнует? - с легкой улыбкой спросил Алистер, разворачивая его лицом к себе. - Незнакомые места?       Последние два слова граф произнес тягуче медленно, не сводя глаз с приоткрытых губ супруга. - Ал... - едва слышно выдохнул Дани. - Да, - Алистер встретился с ним взглядом. - Поцелуй меня...- сам не ожидая от себя такой смелости, Дани замер перед альфой, как кролик перед удавом. Сердце билось в груди с такой силой, что Алистер чувствовал его удары через одежду. Щеки горели, дыхание шумно срывалось с губ, а широко распахнутые глаза неотрывно следили за выражением его глаз.       Дани стоял и ждал. Быстротечные секунды казались бесконечно долгими. Терзаемый множеством мелких и глупых сомнений, он уже хотел оттолкнутся от мощного торса, когда его подхватили и, развернувшись, прижали к ближайшей стене. Губы Алистера накрыли его рот, порывисто, жадно целуя, сметая лавиной страсти последние сомнения в голове Дани.       Зажатый между стеной и телом супруга, он хватался за все, что попадалось ему под руки, стараясь хоть как-то удержаться в водовороте чувств. Намертво вцепившись в тонкую ткань рубашки графа, Дани полностью отдался тому жаркому мареву, что рождалось в ответ на этот безумный, неудержимый поцелуй.       Когда воздуха уже не хватало обоим, Алистер нехотя прервал поцелуй и прислонился лбом ко лбу Дани. - Никогда не сомневайся во мне, мой Дани. Никогда, - прошептал он и напоследок, не удержавшись, прикусил припухшую нижнюю губу рыжика, манящую влажным блеском. - Если я и не уделяю тебе должного внимания сейчас, то только из-за того, что считаю дорогу и все эти временные ночлеги неподходящим местом для этого. Ты более чем привлекателен для меня и мне порой нелегко сдерживаться рядом с тобой, но я стараюсь. Может временами я и кажусь тебе холодным и безразличным, но поверь мне это далеко не так.       Дани, едва переводящий дух от поцелуя, смущенный откровенностью графа, не знал, куда деть глаза. Он явственно чувствовал свою эрекцию, причиняющую некоторое беспокойство, но еще более четко он чувствовал заинтересованность Алистера. - Я не хочу спешить, Дани. Хочу дать нам время лучше узнать друг друга. Не хочу сводить все к скупому исполнению супружеских обязанностей, к физиологии. Я хочу настоящего единения: телом, душой, сердцем... Хочу, чтобы наш союз был основан не на долге, а на осознанной и взаимной привязанности. Верю, у нас все получится. Ты понимаешь, о чем я? - положив ладонь на щеку омеги, Алистер повернул его голову так, чтобы встретится взглядом. - Ты понимаешь меня? - Да.       Дани прекрасно понимал, о чем ему говорит граф, ведь он сам мечтал о том же, но уже и не надеялся обрести. Возможно ли, что ему повезло и этот мужчина разделяет его взгляды на брак? Что он, так же как и сам Дани, желает не сухого договорного союза, а настоящего, связанного крепкими чувствами, супружества? - Да, я понимаю...       И Алистер видел по горящему взгляду Дани, по сиявшей в глазах надежде, что все его ожидания связанные с супружеством стократно вознаграждаются чистым и искренним существом, прижатым к его груди. Мягко, легко коснувшись нежных губ, он не без сожаления отошел на полшага назад, придерживая при этом покачнувшегося Дани. - У нас много дел запланировано, а день всего один. Завтра с утра мы отправляемся. Надо успеть все завершить.       Кивнув, Дани огляделся в поисках одежды. Улыбнувшись, Алистер коснулся его руки. - Не спеши. Я позову Саймона и распоряжусь о завтраке. Каллум так же полностью в твоем распоряжении. Сам же вынужден попрощаться на время, дела ждут.       Еще раз кивнув, Дани взглянул на Алистера. - А мне нельзя с тобой? - Боюсь, что нет. Да у тебя и своих забот будет предостаточно, к вечеру бы управиться, - увидев удивленное лицо супруга, Алистер тихо рассмеялся. - Все распоряжения я оставил Каллуму, он введет тебя в курс дела, а мне пора.       Широким уверенным шагом подойдя к двери, Алистер обернулся и задержался взглядом на стоящем посреди комнаты Дани. Тот казался таким юным, тонким, словно сотканным из солнечного света, струящегося из окна, что он не удержался, вернулся к нему и запечатлел на ярких губах еще один, на этот раз чрезвычайно нежный поцелуй. После чего вышел из комнаты, негромко хлопнув при этом дверью.       А Дани, еще немного постояв на месте, давая себе время восстановить сбившееся дыхание и сердцебиение, вздохнул и снова скрылся в маленькой купальне. Возбуждение, гуляющее в крови, требовало, если не выхода, то хотя бы легкого охлаждения.       Омывая прохладной водой пылающие щеки, он услышал, как в спальню вошел Саймон, по привычке что-то бормоча себе под нос, а затем и сам старик появился в дверях. - Вот уж совсем на тебя не похоже, мой мальчик, так долго спать. Солнце уже встало, а ты только умываешься...       Улыбнувшись, Дани взял у омеги сухое полотенце. - Не ворчи, Саймон. Я уже давно поднялся. - Да, но тогда почему... - выхватив взглядом припухшие губы омеги, румянец на щеках и шальной блеск в глазах, Саймон осекся и засуетился. - Да, конечно... я ничего... Я приготовил костюм на сегодня. Его Светлость распорядились о визите к портному. И еще что-то там. Список у Каллума... Очень достойный молодой человек...       Глядя на перемещения старика по комнате, Дани рассмеялся, да так, что Саймон замер, глядя на него. - Я так давно не слышал, как ты смеешься... - пробормотал он, но Дани услышал.       Подойдя к старику, он обнял его и также негромко проговорил. - Все меняется, Саймон. С того момента, как я убежал от Юстаса, от барона... все очень поменялось... Мне кажется, это к лучшему... Мне кажется, что я смогу полюбить графа... - Ну дай бог, чтобы и граф смог полюбить тебя, мой мальчик! - шмыгнув носом, Саймон похлопал его по плечу. И затем уже строже добавил: - Ты одеваться-то сегодня думаешь, негодник, или так и будешь щеголять с голым задом? Я не твой супруг, чего доброго и отшлепать могу!       Поцеловав старика в морщинистую щеку, Дани отскочил от него подальше. На всякий случай. И, подхватив одежду, принялся одеваться. Саймон старался вмешаться, но Дани был ловчее и быстренько со всем справился сам.       А после был завтрак. Не столь обильный и разнообразный, как у друзей Алистера, где им приходилось столоваться в пути, но вкусный и сытный.       К концу трапезы появился Каллум и, поздоровавшись с омегами, рассказал им о планах на день. Размах их и количество на столь короткий отрезок времени изумили Дани, а еще более его удивило, когда же Алистер успел все это продумать и дать необходимые распоряжения. Энергия и деятельная натура супруга в очередной раз поразили его. По сути, тот перепоручил на него все покупки и дела связанные с новым домом. А так как он еще не все знал, в помощь ему отрядили Каллума. Все, что ему оставалось, так это четко следовать составленному плану и подсказкам беты. Благо молодые люди быстро нашли общий язык и довольно быстро прониклись симпатией к новому родственнику.       Поездка по городу в приятной компании Каллума произвела на него неизгладимое впечатление. Так же, как и визит к портному. Стойко выдержав длительную процедуру снятия мерок, Дани договорился, чтобы готовую одежду прислали уже в замок. После был визит к аптекарю, где Саймон о чем-то долго шептался со сморщенным, седовласым омегой. Потом были сапожник, шляпник. Рынок, торговые ряды. Следуя подсказкам Каллума, Дани навестил и познакомился со многими людьми, долгие годы обслуживающими клан МакЭлроев. Что-то заказывая, покупая, он всегда заводил короткую беседу, искренне интересуясь всем подряд, зачастую компенсируя робость и незнание сияющей улыбкой и энтузиазмом юности. Вскоре не осталось ни одного ремесленника или купца, который бы не познакомился с молодым супругом графа. Несмотря на такой недостаток как британское происхождение, молодой человек был признан весьма учтивым, приятным и обходительным. К тому же, у него был такой правильный и привычный для Шотландии цвет волос... Не прошло и полдня, как молодой человек был безоговорочно признан подходящим супругом для Алистера МакЭлроя.       К вечеру Дани не чувствовал ног и буквально падал от усталости. Столько ходить и общаться с разными людьми ему не доводилось никогда. В поместье, где он жил, было немноголюдно, а в городе его и вовсе не выпускали из дома. Новизна общения, свобода и ответственность за свой выбор понравились ему, хотя и были несколько утомительны с непривычки. Еще больше ему понравилось, что с его мнением считались, у него спрашивали о его предпочтениях, его почтительно слушали...       Сидя за столом, он боролся со сном, пытаясь в очередной раз открыть глаза, которые упорно не желали этого делать, и не замечал ласкового взгляда, которым его одаривал супруг. Когда его голова в очередной раз нависла в опасной близости от блюда с остатками ужина, Алистер поднялся и, коснувшись поникшего плеча, помог подняться. - Идем, Дани.       Придерживая засыпающего супруга за плечи, он проводил его в спальню и оставил на попечение Саймона, а сам вернулся вниз к Каллуму. Времени до отъезда оставалось совсем мало, и нужно было завершить еще несколько дел, прежде чем присоединиться к супругу в спальне.       Солнце сопровождало графа Эррола и его спутников весь последний день пути. Редкие кучевые облака лениво плыли по небосклону, провожая их все дальше и дальше на северо-восток страны.       Дани с любопытством оглядывался по сторонам, но остановиться по любому заинтересовавшему его поводу уже не просил.       Саймон мирно дремал в своем углу.       Когда солнце на западе стояло практически в зените, Алистер остановился перед поворотом дороги, скрытым от глаз путников выступающим массивом леса.       Дани посмотрел на супруга и, увидев его немного напряженное лицо, вопросительно заглянул ему в глаза. - Мы приехали, - негромко произнес Алистер и сердце Дани, замерев на секунду, забилось с удвоенной скоростью. - Да? - растерянно оглянувшись по сторонам, он вновь вернулся взглядом к мужу. - Но где...?       Дернув поводья, Алистер тронулся с места. Вцепившись в обивку сиденья похолодевшими пальцами, Дани, не отрываясь, следил за стелющейся впереди дорогой.       Миновав поворот, экипаж выехал на открытое пространство. И Дани задохнулся от восхищения. Впереди, на невысоком холме, в лучах закатного солнца возвышался замок. С одной стороны холм живописными террасами спускался к поразительно синему озеру, раскинувшемуся у его подножия. С трех других сторон пологий спуск вел в долину, утопающую в океане зелени и лилово-розовых цветов. На границе огромного пространства, залитого солнцем, темнела полоска леса, убегающая за горизонт.       Сам замок, построенный из светлого камня, был обнесен высокой стеной, частично скрывавшей его, но и то, что Дани уже видел, ему, безусловно, нравилось. Несколько строений в едином стиле даже на первый взгляд казались надежными, добротными, построенными на века и с любовью. Дани нетерпеливо приподнялся на сидении, стараясь получше разглядеть представшее перед ними великолепие. - Наш дом, - так же как и прежде негромко проговорил Алистер, с теплой улыбкой наблюдая за реакцией мужа. - Он.. он великолепен! - выдохнул Дани, не отрываясь от зрелища.       Наконец, повернувшись к графу, он уставился на него своими широко распахнутыми глазами. - Он такой большой! Я никогда не жил в замке, особенно в таком... - беспокойство в его голосе все явственнее сменяло первый восторг. - А... А если я не справлюсь? - Справишься, Дани, - твердо ответил ему Алистер. Коснувшись его щек, удерживая в ладонях взволнованное лицо омеги, он поймал блуждающий, взволнованный взгляд Дани. - Ты справишься. Я буду рядом.       Уверенность, звучащая в голосе супруга, вселила и в Дани ту толику стойкости, необходимую для встречи с новым домом, с новыми людьми. Уже без прежнего восторга, но с изрядной долей волнения взирал он на приближающиеся стены. Вздрогнув от неожиданного прикосновения, Дани почувствовал на своей руке горячую ладонь супруга. Ободряюще сжав тонкие пальцы, Алистер поднес его ладошку к лицу и легко коснулся тыльной стороны своими губами. Взглянув на графа, Дани улыбнулся светлой, но, все же, слегка неуверенной улыбкой.       К кованым воротам вела широкая грунтовая дорога, которая ближе к замку переходила в мощеную камнем. Глубокий и широкий ров, огибающий стены замка был заполнен водой, но никакого застойного, затхлого запаха не было и в помине. - Ров проточный, - пояснил Алистер. - Благодаря своему строению и чуть наклонному руслу, вода не застаивается и постоянно циркулирует, сообщаясь с озером.       Кивнув, Дани сосредоточился на воротах, которые стали медленно открываться наружу. - Дорога и местность хорошо просматривается, благодаря возвышенному положению замка, - продолжил граф. - Нас заметили еще от леса, но не спешили открывать, пока не убедились, что это действительно мы.       Дани снова кивнул, теперь уже внимательно разглядывая открывающуюся перед ним картину.       За первой высокой стеной оказался большой двор, объединяющий несколько строений. За ними без труда угадывался главный замок скрытый еще одной стеной, увитой диким клематисом. По обе стороны от него лепились такие же по стилю, но меньшие по размеру постройки. Конюшня, наружные стойла, кухня, склады, жилые постройки, псарня, сокольничная, прачечная, ткацкая, пекарня и другие, необходимые для жизни крепости, службы. Все располагалось максимально удобно для всех обитателей замка. Строения не мешали друг другу, но дополняли общий ансамбль и служили для обеспечения нужд клана.       Дани так увлекся разглядыванием окружающих построек и высыпавших им навстречу людей, что совсем упустил из виду, как от дверей замка им навстречу шагнул высокий, немолодой уже мужчина с огненно-рыжей гривой волос. Выдубленная солнцем и ветром кожа явственно говорила, что он не сидит без дела и много времени проводит на свежем воздухе, а его открытая, широкая улыбка говорила о доброй привязанности и расположении к хозяину замка. Мужчина был альфой и настоящим богатырем: несмотря на высокий рост Алистер был ниже на полголовы и уже в плечах. Спрыгнув на землю, граф тут же оказался в крепких дружественных объятиях. Похлопывая по плечам, они приветствовали друг друга. Радость их была настолько искренней, что Дани, как и все присутствующие, с улыбкой наблюдал за этой встречей. - Вернулся, бродяга, вернулся! - басил великан, стискивая Алистера в медвежьей хватке. - И где же ты пропадал столько времени? По какой такой причине?       По хитрому блеску в карих глаза, Алистер видел, что причина тому прекрасно известна. Освободившись из объятий, он протянул руку Дани и помог ему спрыгнуть на землю. - По этой, Хэмфри, - притянув к себе зарумянившегося омегу, он улыбнулся ему, а затем развернулся к собравшимся. - Друзья мои и родичи, позвольте представить вам моего супруга - Дани. Отныне все его желания - это мои желания, все его просьбы - это мои просьбы, и, конечно же, все сказанное ему - это сказанное мне. Со своей стороны и я, и он обязуемся, что все наши слова и действия будут направлены на благополучие клана и только. Одно имя. Одна жизнь. Одна кровь.       Произнеся, таким образом, приличествующие случаю слова и выслушав пожелания долгих лет от собравшихся, Алистер развернул Дани к великану. - Дани, это мой самый верный и близкий друг, Хэмфри МакФрай. По собственному желанию этот великан также является нашим управляющим.       Далее произошло нечто, что обескуражило и озадачило Дани. Хэм побледнел, невольно отступил и, впившись взглядом в лицо омеги, что-то прошептал. Если бы Дани не стоял близко к нему, может он и не расслышал бы это короткое слово, но он услышал.       С губ МакФрая сорвалось одно короткое слово. Имя. - Лемми...       Замерев, Дани напряженным взглядом впился в глаза великана.       Алистер, озадаченный поведением обоих, недоуменно переводил взгляд с одного на другого: Хэм выглядел не иначе, как при встрече с призраком, тогда как Дани не сводил с шотландца пристального напряженного взгляда.       В следующий миг, ни слова не говоря, Хэмфри резко отвернулся и быстрым шагом ушел в дом.       Ничего не понимая в произошедшем, Алистер приветствовал людей, помогал разгрузить экипаж и отвечал на вопросы соклановцев, наказав себе подумать о странности друга чуть позже. А пока он четко и коротко раздавал указания, Дани стоял рядом, не отрывая задумчивого взгляда с темного проема двери, за которой скрылся управляющий.       Тронув за руку, граф привлек внимание Дани к своей персоне и повел его в дом, негромко представляя встречающихся по пути или называя то или иное сооружение. Тот здоровался, пожимал руки, улыбался и никак не мог выбросить из головы сцену во дворе. Рыжеволосый гигант и так производил неизгладимое впечатление одним своим видом, но имя, прозвучавшее из его уст...       Переходя из комнаты в комнату, слушая рассказ супруга о предназначении помещений, Дани невольно оглядывался, надеясь заприметить исчезнувшего управляющего.       А замок тем временем все больше и больше нравился ему.       Комнаты, через которые его вел супруг, были сравнительно небольшими, но это было сделано специально для сохранения тепла в долгие зимние месяцы. Маленькие комнаты было проще отапливать с помощью каминов, присутствующих в каждой из них. Сравнительно небольшие окна были окантованы надежными прочными ставнями. Изнутри их закрывали тяжелые плотные гардины. Чем был хорош замок, так это тем, что в летние месяцы верно хранил прохладу, а зимой сохранял ценное тепло.       Их покои не стали исключением. Небольшие смежные комнаты, предназначенные для супругов, соответствовали замку: камины, гардины, ковры... Все было направлено на создание комфорта и уюта. К каждой из них прилегало дополнительное помещение. Со стороны Алистера это помещение давно было отведено под гардероб. Со стороны омеги оно пока что еще пустовало. Остановившись в дверях, Дани недоуменно осмотрелся. Он уже настолько привык за эти дни к постоянному присутствию графа рядом с собой, привык засыпать и просыпаться с ним в одной постели, чувствуя себя при этом в безопасности.       И вот теперь раздельные спальни...       Его сундук уже стоял у кровати и Саймон суетился с вещами. Резная шкатулка отца нашла пристанище на небольшом столике у окна.       Умом Дани понимал, что это традиционная практика, и что во многих семьях супруги не спали в одной постели. У каждого из его родителей было отдельное крыло в поместье, так что они могли не встречаться днями и даже месяцами. И так было принято во многих семьях. Он все это знал, но... Супруг нравился ему. Нравилось находиться в его объятиях, целовать его. И пусть он до мурашек и оторопи страшился близости с ним, но это скорее был страх неизвестности, нежели боязнь самого альфы.       Дани подошел к распахнутой двери между их спальнями. Комната графа отличалась более темным оттенком мебели, но, по сути, была зеркальным отражением его собственной, разве что только кровать была не в пример больше. Неужели он может помешать мужу спать? На такой-то махине? Да он потеряется в ней, его и не найдешь! Может, если он попросит, граф согласится с его присутствием в своей постели...       Алистер, верный своему слову не форсировать события и не давить на супруга, стоял у стола с письменными принадлежностями и молча наблюдал за сменой эмоций на лице мужа. Когда взгляд Дани наткнулся на кровать, да так и остался прикованным к ней, а скулы омеги окрасил легкий румянец, он не выдержал, подошел к нему и обнял со спины. Дани вздохнул и, провернувшись в кольце рук, уткнулся лбом в плечо графа. - Устал?       Дани хотел уже кивнуть, но остановился. Как ответить на этот вопрос? А вдруг супруг отправит его отдыхать? Вдруг настоит на раздельных спальнях? Остаться одному, пусть даже вместе с Саймоном, в почти незнакомом месте. Остаться одному в пустой кровати, когда уже привык к теплу и защите горячего тела рядом. И, что уж скрывать, те редкие объятия, что они позволяли себе в дороге, те нежные поцелуи будоражили кровь, будили в нем странное, неизведанное ранее томление. Как от этого отказаться? И как сказать об этом? - Дани? - обеспокоенный голос графа достиг его слуха. - Что случилось? У тебя сейчас такое лицо...       Дани машинально закрыл лицо руками. Холодные от волнения ладони накрыли вспыхнувшие щеки. - Малыш, ты пугаешь меня, - Алистер приподнял его голову за подбородок. - Помни, мы договорились говорить обо всем... - Нам обязательно спать так? В разных комнатах? - выпалил Дани, даже не дослушав.       Алистер облегченно рассмеялся, прижимая к себе это огненное чудо. - Нет, вовсе нет. У нас супруги обычно спят вместе, - накрыв пальцами губы Дани, он остановил уже готовый сорваться вопрос. - Вторая комната нужна для того, чтобы у тебя была возможность уединиться, если захочется. Маленькое личное пространство среди суеты большого клана. Привилегия хозяина.       На последних словах Алистер улыбнулся так тепло и по-доброму, что Дани наконец-то отбросил свои сомнения и беспокойство, спрятавшись от них на груди мужа, в его надежных и крепких объятиях. - Алистер, - тихий голос омеги разорвал воцарившееся молчание. - Ты говорил, что не хочешь близости. Что пока мы в дороге не хочешь... Но вот теперь мы дома...       Дани не смел поднять головы. Жаркая волна смущения затопила его по самую макушку. Еще немного и он вспыхнет, как сухая трава. Но если он не решится, не сделает этот шаг к сближению, кто знает, сколько его тактичный супруг будет тянуть. Вжимаясь лбом в твердую грудь шотландца, Дани почувствовал, как тот замер. - Я этого не говорил, - раздался над ухом внезапно охрипший голос альфы. - Я сказал, что не хочу завершать наше единение в неподходящих условиях. То, что не хочу близости, я не говорил. Хочу. И даже очень.       Горячая ладонь альфы скользнула по его спине, замерла на мгновение на пояснице, а затем опустилась на соблазнительную округлость, притягивая Дани как можно ближе к себе. Оказавшись вплотную притиснутым к супругу, тот явственно ощутил внушительную выпуклость, упирающуюся ему в низ живота. Охнув, он непроизвольно поерзал, удобнее устраиваясь в столь плотном контакте. - Ты и сейчас думаешь, что я не хочу близости? - все такой же хриплый голос звучал совсем близко. Губы альфы почти касались пылающего уха Дани. - Н-нет, - выдохнул он. Его собственный член напряженно замер, зажатый между их телами.       Алистер с сожалением оторвал от себя супруга и, развернув его, подтолкнул к двери, соединяющей их комнаты. Дани, только что гревшийся в кольце его рук, недоуменно обернулся. - Не долго, - со значением произнес Алистер, развязывая узел на шейном платке. - Иначе я приду за тобой и заберу как есть.       Дани пулей влетел в свою комнату. - Саймон! - Ванна готова, - раздался сбоку родной голос старика.       Не деликатничая, Дани рывками расправлялся с пуговицами, чуть ли не с мясом вырывая их из петель дрожащими пальцами. Престарелый омега, глядя на это, лишь понимающе улыбнулся. Молодость, влюбленность... Когда-то и он был таким же.       Дождавшись, когда воспитанник опустится в небольшую ванну наполненную водой, плеснул туда немного мыльного раствора. Поливая из небольшого кувшинчика огненно рыжие волосы, Саймон осторожно массировал кожу головы свободной рукой, успокаивая и немного расслабляя взволнованного мальчишку. Мягкая мочалка легко гладила, смывая дорожную пыль и усталость. Процедура помывки заняла гораздо больше времени, чем рассчитывал омега, так как старик настоял на определенной процедуре очищения. Зардевшийся, распаренный, Дани сполоснулся чистой водой и вдруг замер, направив взгляд за спину верного слуги.       В дверях, в одном халате, стоял Алистер.       Мягкая ткань, струившаяся крупными складками, подчеркивала широкие плечи и узкие бедра. Его еще влажные волосы лежали на плечах темной гривой, тогда как глаза жадно пожирали обнаженную фигуру мужа. Стройный, мокрый, с играющими на коже отблесками огня в камине, Дани был необычайно хорош в этот момент. Мокрые пряди его волос струились медными змейками по тонкой шее, чуть завиваясь на концах. Капли воды сбегали вниз, маня за собой взгляд альфы. Чуть слышно рыкнув, Алистер шагнул вперед и, подхватив за талию, поднял супруга из остывающей ванны. Не говоря не слова, не отрывая глаз от смущенного лица, он в несколько шагов пересек комнату и исчез в своих покоях.       Саймон устало опустился на край кровати. Подняв глаза к распятию на стене, сложил перед собой руки, так и не выпустив пушистого полотенца, и едва слышно стал шептать жаркую молитву.       Пусть его мальчик будет счастлив.       Сегодня. Завтра. Всегда.
267 Нравится 21 Отзывы 88 В сборник