ID работы: 6955689

The Warbler

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
126
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
367 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 43 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Первым, что увидел Курт, едва открыв глаза, был огромный букет роз, стоявший в вазе на ночном столике. Ему понадобилось не больше секунды, чтобы догадаться, откуда взялись цветы, особенно после того, как он оглядел комнату и понял, что Блейн, похоже, уже встал и пил свой кофе на кухне. Курт сделал глубокий вдох и еще раз взглянул на красивый букет, до того как встать с кровати. День обещал быть долгим: около десяти им нужно было выехать из дома, чтобы успеть сесть на самолет и провести на нем, а после на машине отца остаток дня. Зато ближе к вечеру они уже будут в Лайме с его семьей. Он знал, что Блейн нервничал из-за поездки, но его радости это не мешало: он так сильно скучал по своему отцу, что не мог дождаться снова увидеться с ним. Берт, конечно же, знал о Блейне не только из той статьи – Курт много рассказывал ему о телохранителе, и, казалось, отец был не против их отношений. Курт хотел поскорее их познакомить. Они точно полюбят друг друга, как он и мечтал. После быстрого душа он вернулся в спальню, чтобы поднять с пола одежду, в которой он был прошлым вечером. Он улыбнулся, вспомнив, как та оказалась там: как и в любой другой день, когда Дэнни уснул, они с Блейном заперлись в спальне. Хотя прошлая ночь немного отличалась от предыдущих. Блейн был категорически против секса в Лайме, где отец Курта мог узнать, чем они занимались, поэтому постарался сделать ночь перед выходными незабываемой для Курта. Хотя последний совсем не понимал страхов брюнета: его отец был неглупым и знал, что Курт и Блейн практически жили вместе и делили спальню, так что он точно не стал бы возражать. Но страх Блейна показаться недостаточно хорошим в глазах Берта Хаммела был сильнее доводов Курта, поэтому шатен смирился с тем, что скорее всего до возвращения они и за руки держаться не будут. Он уже собрался выйти из комнаты, когда заметил в розах открытку. Он быстро раскрыл ее и снова улыбнулся на написанное Блейном приглашение присоединиться к нему за завтраком. И хоть они и так каждое утро ели вместе, он все равно оценил жест. Шатен взглянул в зеркало, поправил прическу и вышел из спальни. Когда он зашел на кухню, Дэнни и Блейн работали за столом. Они пели и танцевали пока готовили завтрак, и Курт решил дать себе минуту, чтобы насладиться развернувшейся перед ним сценой. Блейн и Дэнни быстро сблизились, даже быстрее чем Курт мог только ожидать. Они по-настоящему нравились друг другу и соглашались во всем, особенно когда это касалось уговоров разрешить что-то мальчику, что обычно Курт запрещал. Рядом с Дэнни Блейн становился большим ребенком, он был его идеальным напарником. А Курт был совсем не против. Он обожал видеть их вместе и был счастлив, что два самых важных для него человека так хорошо поладили. Блейн наконец-то обернулся и заметил Курта, опиравшегося на дверной проем. Продолжив петь, он дотанцевал до шатена и взял того за руки, притянув к себе для поцелуя. – Доброе утро, – сказал Блейн. – Тебе понравились цветы? – Они чудесные. За что я их получил? – Ты их заслуживаешь. Джефф был прав, я – дерьмовый бойфренд, и должен был раньше догадаться подарить тебе цветы. – Я рад, что ты запомнил. Проснуться рядом с ними было очень приятно, – улыбнулся Курт. – Жаль только, что я не смогу полюбоваться ими подольше. – Потому что мы летим в Лайму! – восторженно воскликнул Дэнни. – Да, – кивнул Курт и обнял мальчика. – Давайте завтракать и собираться. Мы же не хотим опоздать на самолет, правда? Дэнни широко распахнул глаза, быстро отстранившись от Курта. – Садитесь! Нам нужно поторопиться! – Не переживай, у нас осталось еще достаточно времени, – сказал Блейн и подошел к Дэнни, чтобы помочь. – Мы приготовили чудесный завтрак и должны им насладиться. – Выглядит вкусно, – сказал Курт, когда Блейн поставил перед ним тарелку, а Дэнни взял кружки и медленно подошел с ними к столу, чтобы не разлить содержимое на пол. – Спасибо, солнышко. Ты – лучший. – Это была идея Блейна, – пожал плечами Дэнни. – Блейн тоже замечательный, – улыбнулся Курт. – Но я все равно лучший? – спросил мальчик. – Конечно, – кивнул шатен. – Как бы трудно не было признавать это, – сказал Блейн, – но я не могу поверить, что он готовит лучше меня. Он же ребенок. – Талантливый ребенок, – поправил Курт. – И правда, – вздохнул брюнет. – И у него был хороший учитель. Он наклонился к Курту и еще раз чмокнул его. – Попробуй, – нетерпеливо сказал Дэнни. – Хорошо, – ответил Курт и взял вилку. Дэнни и Блейн внимательно следили за тем, как он подцепил на нее яйца, положил их в рот и счастливо замычал. – Восхитительно. – Ему нравится, – счастливо сказал Дэнни. – Я же говорил тебе, – подмигнул Блейн. – Мы – лучшие. Курт улыбнулся, потянувшись за кружкой. Да, жизнь была потрясающей. Он и не мечтал о таком.

***

По приезде в Огайо Блейн так боялся встречи с отцом Курта, что не обращал ни на что внимания и полностью затерялся в своих мыслях, пытаясь найти выход из ситуации. Курт совершил огромную ошибку, притащив его сюда. Он был не готов к встрече с его отцом и точно где-то облажается, и создаст проблемы Курту. Он был не из тех парней, которых люди хотели бы видеть со своими детьми. Он был никем, у него не было планов на будущее и совсем нечего предложить Курту. Да, бояться было много из-за чего. – Ты в порядке? – обеспокоенно спросил Курт. – Я-я просто думаю о ребятах. Не надо было оставлять их одних на целые выходные, – попытался придумать хорошее объяснение Блейн. – Они справятся без тебя пару дней, – улыбнулся Курт. – Они – взрослые люди. Уверен, они рады избавиться от тебя хоть на чуть-чуть. – А что если появится новый клиент? Дэвид еще не оправился от прошлого, а Джефф точно облажается, если… – Ник будет там, если он наделает глупостей. И почему у меня такое чувство, что беспокоишься ты совсем не из-за них? Блейн тяжело вздохнул и посмотрел на парня. – Дело в твоем отце. – Ты боишься моего отца? – засмеялся Курт. – Это не смешно! Это плохая идея. Мне надо вернуться домой… – Хэй, – Курт взял его за руку, чтобы тот остановился. – Все будет хорошо. Мой отец полюбит тебя, и мы проведем вместе прекрасные выходные. Хватит переживать. – Я не готов, – в отчаянии проговорил Блейн. – Ты же выжил с другими парнями, – легко сказал Курт. – С другими парнями? – спросил брюнет, вскинув бровь. – Ну, ты же встречался с семьями своих предыдущих… Стой, ты что, никогда не знакомился с родителями своих бывших? – Каких бывших, Курт? – Ну… – парень замолчал. Блейн никогда не рассказывал о своих бывших, только о парнях, которых он трахнул. – Это твои первые отношения. – Доброе утро, Курт. Спасибо за понимание, – закатил глаза Блейн. – Прости, просто… Я поверить не могу, что ты никогда ни с кем не встречался! – улыбнулся Курт. – Я ждал правильного человека, ясно? – Значит, это твое первое знакомство с родителями, – медленно кивнул Курт и сжал плечо Блейна. – Тогда ты, наверно, нервничаешь. – Спасибо за поддержку, родной. Мне с тобой так повезло, – саркастично сказал Блейн. – Все будет хорошо. У меня потрясающий отец, он тебе понравится, – улыбнулся Курт и снова взял парня за руку, притянув к себе. – Дедушка! – закричал Дэнни и побежал прямо в объятия мужчины средних лет, в бейсболке, который, в глазах Блейна, был таким большим и опасным. – Ты – телохранитель. Ты сталкивался и с худшим, – прошептал Курт на ухо Блейну, когда они присоединились к остальным. Блейн нервно сглотнул и кивнул, хотя все еще был не уверен. Да, он поймал дюжины плохих парней, опасных парней, но никто из них не был отцом его бойфренда. Это было похуже психа, хотевшего убить его. Он сделал глубокий вдох и выдавил из себя небольшую улыбку, когда Берт Хаммел выпустил внука из своих объятий и встал, чтобы поприветствовать их. Он быстро взглянул на Курта, но потом его глаза устремились на Блейна. Тот знал, что он делал: он пытался понять его, найти хоть малейшую деталь, означавшую, что что-то было не так. Блейн не мог позволить этому случиться, поэтому сосредоточился на том, чтобы оставаться спокойным, и сделал шаг вперед. Нужно было быть вежливым, поэтому пришло время поприветствовать мужчину и представиться ему. Люди ведь так это делали? – Зравствуйте, мистер Хаммел. Меня зовут Блейн Андерсон, – сказал он и протянул мужчине правую руку. – Я знаю, – ответил Берт, не шелохнувшись. – Я видел фотографии, на которых ты целовался с моим сыном в том клубе. Что ж, это был бы идеальный, прекрасный, момент, чтобы развернуться и сбежать оттуда. Блейн серьезно задумался над этим вариантом, но рука Курта на его спине удержала его. – Папа, – прошипел Курт, многозначно взглянув на отца. – Все нормально, дедушка. Они и дома целуются, – попытался помочь Дэнни. Блейн закрыл глаза, желая провалиться под землю, пока не успел выставить себя полным идиотом. – Понятно, – протянул Берт. – Пап, ты же обещал, – прошептал Курт, видя, как плохо все началось. Он планировал это знакомство совсем не так. Берт сделал глубокий вдох и натянуто улыбнулся. Даже Блейн знал, что эта улыбка была фальшивой. – Прошу прощения. Меня зовут Берт Хаммел, – сказал мужчина, наконец пожав руку Блейна. – Приятно познакомиться. Блейн был уверен, что это было ложью, но Берт хотя бы попытался быть дружелюбным. Для начала этого было достаточно, а впереди было еще два дня, чтобы изменить мнение мужчины о себе. – Давайте зайдем в дом, – сказал Курт, нарушив неловкую тишину. – Я уже хочу увидеться с Кэрол. – Она так рада. С утра не выходит с кухни. Понятия не имею, что она для вас готовит, но определенно что-то вкусное, – сказал Берт и взглянул на Дэнни. – Ты проголодался? – Да! – Тогда вперед. Бабушка ждет нас, – сказал Берт, мягко взяв мальчика за руку, и повел его к задней двери машины. – Твой отец жуткий, – прошептал Блейн, когда они с Куртом пошли к двери с другой стороны. Курт молча кивнул. У него было плохое предчувствие, что дома должен был состояться долгий неловкий разговор, но, по крайней мере, у них было время к нему подготовиться. Дорога до дома Хадмелов прошла гладко. Дэнни хотел стольким поделиться с Бертом, что не прекращал говорить всю поездку, спасая взрослых от вопросов, на которые они были не готовы ответить. Когда они доехали до дома, Дэнни выпрыгнул из машины и побежал к входной двери, Берт последовал за ним, оставив Курта и Блейна с сумками. – Он спросит нас еще о чем-нибудь? – спросил Блейн, когда они остались наедине, доставая багаж. – О, да, – вздохнул Курт. – Из-за проблем с преследователем в последние недели я совсем забыл рассказать ему о нас, поэтому он узнал все из новостей. Сомневаюсь, что он очень рад этому. – Я думал, ты говорил с ним, – нахмурился Блейн. – Папа не из тех, кто любит обсуждать детали по телефону. – Значит ты знал, что это произойдет? – Я не хотел, чтобы ты волновался. Все будет в порядке. Просто дай ему время осознать все это. Он не злится на нас, просто ему больно, что я оставил его в стороне от чего-то такого важного. – Думаю, это я могу понять, – кивнул Блейн, зная, как близок был Курт с отцом. Берт очень любил своего сына и совсем не заслуживал быть исключенным из его жизни таким образом. Когда они зашли в дом, у Блейна не было времени даже осмотреться, когда перед ними появилась женщина и тут же утянула Курта в объятия. – Я так скучала по тебе, милый, – сказала Кэрол, отпрянув, чтобы получше взглянуть на парня. – Ты в порядке? Ты такой худой. – Со мной все хорошо, Кэрол, – улыбнулся Курт. – Просто немного вымотался. Последние месяцы были сумасшедшими. – Я знаю. Я так рада, что этого человека наконец-то поймали. Ее глаза оставили Курта и взглянули на Блейна, который сделал осторожный шаг назад. Если Кэрол была как Берт, готовиться нужно было к худшему. К его удивлению, та улыбнулась ему и тоже обняла. – А ты значит Блейн. Курт так много о тебе рассказывал. Она наклонилась к Курту и подмигнула. – А он красавчик. Отличный выбор. – Спасибо, – сказал Курт и улыбнулся Блейну, который все еще был в шоке от теплого приема, которого совсем не ожидал. – Ужин скоро будет готов. Проходите в гостиную, я присоединюсь к вам позже, – сказала Кэрол и оставила их, поспешив на кухню закончить приготовления. Курт снова взял Блейна за руку и повел в гостиную, где на полу уже сидели Берт и Дэнни с парой открытых коробок. Курту понадобилось немного времени, чтобы понять, что это были игрушки для мальчика. – Пап, я же говорил, что не нужно покупать ему столько вещей, – сказал Курт, когда они с Блейном сели на диван. – Я могу покупать своему внуку все, что захочу. К тому же, большая часть была на его день рождения, но так как шанса подарить их ему мне не выпало… – Ты же знаешь почему. У нас не было настоящего праздника, потому что это было бы слишком опасно. – Я понимаю, – кивнул мужчина. – Поэтому я купил еще кое-что в качестве извинения за задержку. Курт вздохнул и покачал головой. Берт был таким хорошим дедушкой: всегда баловал Дэнни и никогда не слушал его. Кэрол, как она и обещала, присоединилась к ним через пару минут и села на колени рядом с Дэнни, который играл с двумя машинками. – Они тебе нравятся? – спросила она, улыбнувшись. – Да! – счастливо воскликнул Дэнни. – Смотри, какие они быстрые! Он встал на колени и прокатил машинки. – Мы купили еще и гараж, так что можешь ставить их там, когда не играешь с ними, – сказал Берт. – Он почти как твой магазин. – Конечно. Я знаю, как сильно ты по нему скучаешь, эти игрушки будут тебе напоминать о нем. Мне завтра нужно на работу, можешь пойти со мной, если захочешь. – Хочу! – тут же ответил Дэнни. – А мы можем пойти по магазинам, – сказала Кэрол, взглянув на Курта. – Я бы хотела узнать побольше о Блейне. – Было бы здорово, Кэрол, – ответил Курт. – Вы ведь приедете летом, да? – с надеждой спросил Берт. – Конечно, пап. Как каждый год, – кивнул Курт. – В этот раз у меня будет отпуск подлиннее, поэтому мы сможем приехать на неделю или две. Если вы не против. – Можете оставаться здесь сколько захотите, ты же знаешь. Мы и так не часто видимся с вами, а эти выходные такие короткие. – Знаю. Но скоро все изменится. Я стараюсь работать поменьше, чтобы мы побольше проводили времени вместе. – Хорошее решение. Ты нужен Дэнни. Курт утвердительно кивнул. Конечно же, его отец был прав. Он столько раз говорил Курту отбирать предложения по работе и принимать только те, которые того стоили. Дэнни не всегда будет ребенком, он рос так быстро. Курт хотел быть с ним рядом, чтобы не пропустить ничего важного. Ужин совсем скоро был готов, и они переместились в столовую. Кэрол приготовила еды на целую армию – любимые блюда Курта и Дэнни. Пока Дэнни занимал взрослых, в особенности своих дедушку и бабушку, рассказывая им обо всем, о чем они не знали, Блейн молча наблюдал за семьей. У него, в отличие от Курта и Дэнни, не было таких людей, как Берт и Кэрол. Они были такими счастливыми вместе. Он не знал до этого, как выглядела идеальная семья. Что ж, это была она. В какой-то момент Курт взял его за руку и улыбнулся. Блейн знал, что этим тот хотел показать, что все будет хорошо и бояться нечего. И он больше не переживал. Кэрол была так добра ко всем, и даже хорошо не зная Блейна, приняла его, как члена семьи, да и Берт был не хуже. Блейн не раз ловил на себе его взгляды, но в них не было ни капли злобы. Казалось, мужчина был не против его присутствия, и это его успокоило. Пока они остались наедине. После ужина они все вместе прибрались на кухне и еще немного посидели в гостиной, но вечер прошел быстро, и Дэнни пора было ложиться спать. Кэрол предложила отнести его наверх, видимо, понимая, что Берт хотел поговорить с Куртом и Блейном наедине, поэтому даже слишком скоро они остались в комнате втроем, готовые к неизбежному. Берт молчал продолжительное время, глядя на своего сына и его парня, очевидно, не зная с чего начать. – Пап, просто скажи, – сказал Курт некоторое время спустя. – Я же знаю тебя, я вижу, что что-то не так. – Разве? – спросил Берт. – Потому что это было моей первой мыслью, когда я узнал о твоих тайных отношениях с твоим телохранителем. Думаю, у тебя должна быть хорошая причина, по которой ты не рассказал мне о нем раньше. Курт взглянул на Блейна, сделав глубокий вдох. – Мы хотели сохранить это в тайне. Ты должен понять. Этот человек преследовал меня повсюду, вряд ли бы он был счастлив, если бы увидел нас вместе. Это было бы слишком опасно. – Это я понимаю, – кивнул Берт. – Но это не объясняет, почему ты не рассказал мне. Ты ведь знаешь, что я никому бы не сказал. Мне важнее всего на свете, чтобы вы с Дэнни были в безопасности. – Я попросил его никому не рассказывать, – сказал Блейн, пытаясь спасти Курта. – Мне жаль, мистер Хаммел, правда. Но тогда и в правду было слишком опасно, я боялся, что Курт и Дэнни могли пострадать из-за наших отношений. Этот человек был сумасшедшим. Он следил и за Куртом, и за Дэнни. Кто знает, что бы он мог сделать, если бы узнал о нас. – И вы все равно решили прыгнуть в эти отношения, – подчеркнул Берт. – Блейн не хотел, – сказал Курт. – Я был тем, кто подтолкнул его. – Ох, да брось. Не стоял же ты с ружьем у его головы. – Вы правы, – кивнул Блейн. – Я буду с вами честен. Мне не сильно нравится все это. Курт, ты очень изменился: не рассказал мне, что во всем был виноват тот человек; ты игнорируешь свою семью, едва звонишь нам и ни разу не приезжал с Рождества, да даже тогда вы уехали раньше из-за твоей работы. И я чувствую, что также ты обходишься и с Дэнни, и мне это совсем не нравится. На тебе лежит ответственность за него. Ты должен заботиться о нем и том, чтобы он был счастлив. – Я знаю. – Что в вас двоих вселилось, черт возьми? Если этот человек был таким опасным, нужно было сдерживать себя, по крайне мере, до тех пор пока все не стало спокойно. Ты мог пострадать, Дэнни мог пострадать, и в этом был бы виноват ты. – Ты прав, – тихо сказал Курт. Он не хотел признавать это, но его отец был прав – Не поймите меня неправильно – я счастлив за вас, но, Курт, я не хочу снова видеть, как тебе причиняют боль. Я ничего не сделал, когда ты был с Себастианом, и дал тебе решить все самому, но я не буду спокойно сидеть на своей заднице, если произойдет что-то подобное. Он решительно посмотрел на Блейна. – Я никому не позволю навредить своей семье. – Поверьте мне, этого не случится, – твердо сказал Блейн. – Я не этот ублюдок. Я бы никогда так не поступил. Берт внимательно смотрел на него, но в итоге, все-таки кивнул. – Ты не похож на него. Я понял, что с ним что-то было не так, едва Курт привел его в дом. С тобой я такого не почувствовал. – Блейн совсем другой, папа, – сказал Курт и улыбнулся парню. – Он делает меня счастливым. – Очень хорошо, – кивнул Берт и сделал глубокий вдох. – Теперь, когда мы разобрались со всем этим… кто хочет посмотреть со мной матч? Блейн обеспокоенно взглянул на Курта. Настроение Берта поменялось так быстро, что он подумал, будто бы у мужчины что-то было не в порядке с головой, но, похоже, Курт не разделял его страхов. Может быть, Берт Хаммел просто был таким человеком. Может быть, так он решал проблемы, и Блейн надеялся, что на этом они и закончили.

***

На следующий день, когда они с Блейном остались вдвоем в его старой комнате, Курт решил воспользоваться этой возможностью, чтобы немного повеселиться со своим парнем, но тот до сих пор отчего-то нервничал и отказывался даже прикасаться к нему в доме его родителей. Хотя с прошлого вечера Берт не сказал ни одного плохого слова. Он был очень милым и хотел получше узнать Блейна. Курт объяснил, что Берт всегда был таким: когда вопрос был исчерпан, все снова налаживалось. Но Блейна, хотевшего доказать мужчине, что он был достаточно хорош для его сына, не утешало и это. – Мы не можем, – сказал Блейн, когда Курт притянул его к себе для поцелуя. – Нас никто не увидит, – нахмурился парень. – Твой отец сидит внизу, – подчеркнул Блейн. – Ой, да брось, с ним все в порядке: он высказал нам все, что хотел, больше он нас не побеспокоит. Так все и работает. – Все равно это неправильно. – Ладно, – Курт закатил глаза и отстранился от Блейна. – Ты куда? – спросил брюнет, когда Курт подошел к двери. – Поскольку ты не заинтересован, и я знал, что ты не будешь, я согласился пойти с Кэрол и Дэнни в торговый центр. Они хотят посмотреть мультфильм, поэтому… – Ты не можешь! – отчаянно сказал Блейн. – Ты не оставишь меня одного с твоим отцом! – Ты справишься, – Курт подмигнул и вышел, до того как парень успел что-то ответить. – Надо было остаться дома, – пробормотал брюнет себе под нос. Сидеть одному в комнате Курта было не совсем хорошо, поэтому некоторое время спустя, собрав все свое мужество, он спустился вниз. Он не мог поверить, что Курт так поступил с ним. Определенно тот заслуживал визит к его родителям, просто чтоб узнать, каково это было. Идти пришлось недалеко, Берт сидел в гостиной на диване. У Блейна было предчувствие, что тот ждал его, и неожиданно в его голове проскочила одна ужасающая мысль: а что если Курт оставил их вдвоем не просто так? – Не бойся так, Андерсон. Я не кусаюсь, – сказал Берт. – Я знаю, – неопределенно сказал Блейн. – Сядь. Блейн сделал глубокий вдох и сел как можно дальше. – Курт рассказал мне, что с тобою такое впервые. – Так и есть, – кивнул парень. – Я не буду кричать, расслабься. Вчера я рассказал вам обо всем, что меня беспокоило, теперь все в порядке. Я лишь попросил Курта оставить нас наедине, потому что я хотел узнать тебя получше. – Правда? – Ты – парень моего сына, – пожал плечами Берт. – Мы с тобой не часто будем видеться, но я хочу узнать, что ты за человек. – Ох, – нервно сказал Блейн. – Эмм… Что вы хотите узнать? – Курт рассказал мне, что ты занимаешься этим телохранительским бизнесом. – Да, Соловьи, – улыбнулся брюнет. Наконец-то то, о чем он мог рассказать. – Мы – команда, я работаю со своими четырьмя друзьями из старшей школы. – И тебе нравится? – Да, нравится, – кивнул парень. – Это хорошая работа. Пока прибыли не очень много, но мы уже работаем над продвижением, так что если все пойдет по плану и выльется в успех, я буду зарабатывать больше. – Мне все равно, сколько ты зарабатываешь, пока ты делаешь Курта счастливым, – честно сказал Берт. – Все равно я чувствую, что должен что-то сделать. Я не могу позволить Курту платить за все – я не такой. И я хочу, чтобы у меня было больше свободного времени, чтобы проводить его вместе с ним и Дэнни. – Ты любишь этого ребенка, правда? – улыбнулся мужчина. – Люблю, – решительно кивнул Блейн. – Честно говоря, поначалу было страшновато, но Дэнни – хороший ребенок. Он нервно прикусил губу, в надежде что не сказал ничего лишнего. – Хороший. Я так рад, что Уилл и Эмма выбрали Курта ему в опекуны. Стой, ты знаешь о… – Курт обо всем рассказал мне, – кивнул парень. – Тогда ты должен знать, что они пережили ужасные вещи. Они нуждаются в ком-то любящем и оберегающем. – Я знаю. Поверьте, именно таким я и хочу быть. Берт молчал целую минуту, и Блейн снова занервничал. Он еще не очень хорошо был знаком с мужчиной, поэтому не знал, что от него можно было ожидать. – Думаю, ты мне нравишься, парень, – в итоге сказал Берт. – Серьезно? – облегченно спросил Блейн. – Не смотри на меня так. Ты заслужил вчерашнее. – Знаю, – сказал Блейн и отвел глаза в сторону. – Но также мне известно, что ты и твоя команда работали изо всех сил, чтобы поймать этого человека, даже полиция не воспринимала Курта всерьез. Ты спас их, и за это я очень благодарен тебе. – Я никому не позволю причинить им боль. Никогда. – Я верю тебе, – кивнул Берт. – Но знай, если ты только посмеешь навредить моему сыну… – Вы найдете меня и выбьете из меня все дерьмо? – предположил Блейн. – Я хотел сказать, что пристрелю тебя, но твой вариант мне нравится больше, – улыбнулся Берт. Когда Курт и остальные вернулись чуть позже домой, Блейн и Берт сидели в гостиной, болтали и смеялись, будто были знакомы давным-давно. Курт облокотился на дверной проем и улыбнулся открывшейся перед ним картине. Он очень нервничал днем, но, похоже, все прошло идеально: те поговорили, и прошлый вечер не стал для них препятствием. Он видел, что Блейн понравился его отцу, и это принесло ему облегчение. Эти двое были очень важны для него, поэтому он так хотел, чтобы они поладили.

***

Курт молчал всю дорогу до аэропорта. Выходные в Лайме проходили так быстро, он всегда уезжал отсюда с тяжелым сердцем. Было так досадно, что его отец жил так далеко от них. Он чертовски скучал по нему и по Кэрол, и уже не мог дождаться следующей встречи. Должно быть, Дэнни чувствовал то же самое, потому что мальчик положил голову ему на руку и тяжело вздохнул. – Ты будешь скучать по ним? – спросил Курт, нежно погладив Дэнни по волосам. – Да, – тихо ответил мальчик. – Ты скоро снова вернешься сюда, – сказал Берт. – Когда закончится школа, и вы вернетесь из Франции, вы приедете сюда на пару недель. Кто знает, может, мы сможем уговорить Курта, чтобы ты остался чуть подольше. Ты уже достаточно взрослый, чтобы быть здесь без него. – Можно? – с надеждой спросил Дэнни. – Если хочешь, – пожал плечами Курт. – Не забудь свою форму, – сказал Берт. – Это касается и тебя, Андерсон. – Поверьте, не забуду, – радостно сказал Блейн. – Я что-то пропустил? – нахмурился Курт. – Твой отец пообещал научить меня чинить машины, когда мы приедем в следующий раз. – А еще мы пойдем на рыбалку, – сказал Берт. – Наконец-то в этой семье появился кто-то, кто любит рыбачить так же, как и я. – Рыбалка, – медленно кивнул Курт. – Ясно... – Я так хорошо провел здесь время, – сказал Блейн Берту, когда они вышли из машины. – Спасибо вам за все. – Поскорее приезжай снова, – сказал Берт, пожав руку Блейна. – И береги моих мальчиков. – Непременно, – кивнул брюнет. Дэнни грустно вздохнул, когда подошел обнять Берта. – Я буду скучать, дедушка. – Не грусти. Мы скоро увидимся, к тому же, мы можем созваниваться, – сказал Берт и взглянул на Курта. – Надеюсь, не так редко, как в последние месяцы. – Конечно, пап, – сказал Курт и тоже подошел обнять своего отца. – Не облажайся. Мне нравится этот парень, – прошептал Берт на ухо Курту, до того как отстраниться. – Правда? – Правда, – кивнул Берт. – Иди. Не стоит опаздывать на самолет из-за твоего старика. Курт тяжело вздохнул, когда отошел от своего отца и присоединился к остальным. Он продолжал оглядываться назад, пока они не зашли внутрь и его отец не исчез из виду. – Тебе так повезло, – сказал Блейн. – У тебя удивительный отец. – Смотрю, вы поладили. – Очень поладили, – счастливо кивнул брюнет. – Он мне нравится. – И вы вместе пойдете рыбачить… О, Боже. Я уже боюсь нашей следующей поездки, – покачал головой Курт. – Рыбачить – здорово, Курт, – подмигнул Блейн. – Не хочешь присоединиться к… – Нет, – отрезал Курт. – Ни за что на свете я не пойду туда, чтобы несколько часов просидеть в грязи. – Ты совсем не умеешь веселиться. – О, поверь мне, умею, – прошептал Курт ему на ухо. – И совсем скоро я это докажу. – Как только мы приедем домой? – Может, я подожду до Лос-Анджелеса, – задумчиво произнес Курт. – Но это почти через неделю! – воскликнул Блейн. Курт рассмеялся и притянул к себе Блейна, чтобы наконец-то поцеловать его после двух дней ожидания. Он был так счастлив и взволнован, и не мог дождаться поездки в Лос-Анджелес. Блейн не знал, что там их ждала не просто встреча, а что-то, что могло навсегда изменить его жизнь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.