ID работы: 6955857

Пираты Северных вод: Проклятье короны

Гет
NC-17
В процессе
135
автор
Lana Wolf соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 158 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 397 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 12 — Чего мы сможем добиться?!

Настройки текста
      — Рапунцель! — радостный возглас услышала рядом с собой принцесса и обернулась. Позабыв обо всём, в мгновении ока младшая сестра оказалась напротив Короны и, немедля ни секунды, обняла. Немного растерявшаяся девушка замерла на месте, но через секунду кольцо рук сомкнулось.       Впервые Астрид была счастлива за эти дни, проведённые в обществе пиратов. Ей казалось, что уже ничему не будет так рада. Лучезарная Рапунцель разжала объятия и посмотрела на Хофферсон, убеждаясь в реальности происходящего. Незаметно к ним подошёл Флинн, но мешать воссоединению семьи не стал. Он скрестил руки на грудной клетке, наклонился плечом на грот-мачту и наблюдал за этой милой картиной. Пираты же, после встречи двух капитанов, были увлечены разговорами и не заостряли внимание на принцессах.       — Ты…ты так изменилась. — произнесла Корона, придерживая за предплечья и разглядывая сестру с ног до головы.       Хофферсон немного смутилась и опустила взгляд. Он замер на небольших сапожках Рапунцель, а после поднялся выше. Непривычный с виду корсет стянул тонкую талию девушки, но на самом деле он был куда удобнее, чем те, которые приходилось носить им каждый день. Лёгкая льняная рубашка с коротким рукавом была принцессе чуть велика, но это было почти незаметно, а чёрные леггинсы, сшитые из плотной ткани, обтянули стройные ножки королевской особы. Но больше всего к новому образу Короны привлекла золотистая коса. Её длинные волосы сейчас были аккуратно собраны и не волочились по палубе, не собирая всю грязь и пыль.       — Ты тоже, — выдохнула девушка, сделав небольшой шаг назад. Её быстрый взгляд ещё раз пробежался по новому образу сестры. Мысленно принцесса отметила, что такое преображение сестре даже к лицу. Странная мысль, но поспорить с ней сложно.       Девушки не замечали ничего, что происходило вокруг. Они беседовали, делились своими мыслями, возмущались, вспоминали дворец и своих родителей, по которым ужасно скучали. Разговор их был тихим, но эмоции так и просились наружу.       — Как думаешь, как долго это путешествие продлиться? — тихо спросила сестру Рапунцель, переведя взгляд на проходивших мимо пиратов.       — Не знаю, — вздохнула девушка и взглянула на неё.       — Зато я знаю, — неожиданно прорезался голос Райдера. Охотно подойдя к принцессам, он протиснулся между ними, лёгким движением коснулся плеч девушек и пошептал, — Подумайте сами, если бы им был нужен только выкуп, то они бы с нами не мучались, а тут что-то другое.       Астрид нахмурилась. Об этом она даже не думала. И действительно, это странно. Любой другой сразу же потребует невиданный выкуп за них, а тут что-то не так. Они не запирают их, не угрожают, не морят голодом, даже одежду выдали, чтобы внимания не привлекали. К тому же Хофферсон очень поразило странное отношение к ним. Пираты стороной обходят особ королевской крови, как будто они могут заразить их страшной болезнью. Нет, она этому очень даже рада, но ведь в повадках морских разбойников присутствует увлечённость барышнями. Принцесса не раз видела на себе липкие, похабные взгляды, которые уже не раз представили её без одежды. Вспоминать это ей было противно, поэтому, поморщившись, переключилась на капитанов, недавно стоящих рядом.       Их поведение тоже показалось Астрид чудным. То презирают друг друга, то пускают шуточки. Как поняла Хофферсон, их натянутое дружелюбие только из-за неё с сестрой. Девушка слышала от других пиратов, беседующих между собой, что капитаны, вроде как, заключили перемирие. И это может объяснить их неприязнь друг к другу.       — Думаешь, мы не только для выкупа? — Рапунцель, как и сестре, было не по душе такое путешествие. Много недосказанного, секретного хранил каждый на этом судне. Но самой важной загадкой для них была истинная причина, по которой их украли.       — Почти уверен в этом.       С версией Флинна было много совпадений, но вот как было на самом деле они не догадывались. Принцессы не знали к чему склонятся больше. Их обычная морская прогулка превратилась в целое приключение, полное загадок, тайн и опасностей. От судьбы можно было ждать что угодно, но старшая дочь короля не хотела мириться с беспомощностью и ждать чуда. В голову Рапунцель уже забрела одна безумная мысль, которой она непременно воспользуется. Другого выхода она пока не видела, да и вряд ли он будет. Ей осталось только дождаться следующего дня и проявить задуманное.

***

      Тяжёлые шаги, летающие предметы и отборные ругательства в недрах Ночной Фурии разбудили половину команды. А причиной этих звуков были разозлённые капитаны, получившие весточку от главы этого корабля. Солнце только начало показываться из-за водной глади, а Мерида была готова придушить любого, кто попадётся под руку. Лучшей жертвой был бы, конечно, Фрост, да вот марать руки не хочется. Мысленно, она раз двадцать успела вспомнить «добрым словом» Хэддока, которому, по всей видимости, не спалось и было скучно сидеть в одиночку. И теперь двое разбуженных пирата с угрюмыми лицами, не проронив ни слова и игнорируя друг друга, были в двух шагах от цели.       Не став церемонится, Данброх проскочила вперёд, ткнув Джека локтем в бок, чтобы тот дал ей дорогу, и проскользнула внутрь. Посланный вслед грязный мат она проигнорировала и с лёгкостью толкнула приоткрытую дверь в каюту Иккинга.       — Ну и чего тебе теперь от нас надобно, Карасик? — прервала идиллию пирата Мерида и, не утруждая себя этикетом (его она забыла как страшный сон), пнула дверь, чтобы та захлопнулась.       Вид у девушки был так себе. Сонные глаза не излучали интереса к чему-либо, но искра раздражения всё же блеснула, бледноватые черты лица не выражали эмоций, как минуту назад, но пиратка всё так же твёрдо стояла на ногах, не показывая усталости.       — Эй! — прикрикнул голос с другой стороны двери и с такой же силой оскорблённый пират пнул скрипучую деревяшку в другую сторону.       — Ой, прости. Не заметила. — Невинно закатила глаза капитанша Артеллы, сдерживая раздражённого вздоха, а он так и рвался наружу. При виде рассерженного Джека, усталость девушки медленно отходила на второй план, на первом из темноты появилось странное желание испортить кому-нибудь настроение. Ну и, конечно же, этим «счастливчиком» оказался Джек. Но вот юмора этой особы пират не оценил. Рука Фроста сама сжалась в кулак до побеления костяшек, а угрюмое лицо наблюдало за нахальной особой.       «Прошла всего минута, а эти двое опять за своё» — подумал Иккинг, закатив глаза. За эти три дня они успели потрепать нервы большей части команды Хэддока, да и самому капитану корабля порядком надоели. Но на что только не приходится идти, лишь бы получить желаемое.       — Да ты, колючка, всегда не отличалась внимательностью. — На колкость юная капитанша предпочла вновь не реагировать и смотреть вперёд, на Иккинга, который всё ещё что-то чертил на мятом пожелтевшем листе, раздражая ещё больше своим безразличием.       — Может вы не будете насиловать мою дверь? — проговорил себе под нос пират, но этого было достаточно, чтобы Фрост услышал и захлопнул уже эту скрипучую дверь.       Выжидающим взглядом Мерида смотрела на Хэддока, который даже не соизволил обратить на них внимание. От её наблюдательности так же не ускользнула вчерашняя бутылка вина. Стеклянный сосуд всё ещё стоял на столе, но содержимое уже было выпито до дна. Бумаги всё так же были разбросаны по всей поверхности. Впрочем, такая обстановка нисколько не удивила пиратку.       «Интересно, он так всю ночь просидел?» — возникший вопрос удивил Данброх. Но одёрнув себя, отбросила свою же мысль куда подальше и, не долго думая, рыжеволосая капитанша приняла решение упасть на свододное кресло по близости, откинуть голову назад, вытянув при этом ноги.       Воцарилось молчание. Возле входа всё так же стоял капитан Ледяной Жемчужины, скрестивший руки и изредко поглядывавший на соучастницу утреннего сбора. Та, в свою очередь, игнорировала всё и всех, потрясывая ногой в воздухе и иногда выстукивая каблуками ритм. Заправляя мешающуюся прядь за ухо, её рука исчезла в огненно-рыжих кудрях.       — Нужно поговорить, — ответил Хэддок на повисший в воздухе вопрос Мериды, переключив внимание пришедший на более важную тему.       — О чём же? Мне кажется, вчерашний вечер явно дал нам всем понять, что ничего не выйдет и мы только зря тратим время, — развёл руками Джек, презрительно посмотрев на Мериду. Пиратка цокнула и закатила глаза. Сейчас она сожалела об упущенной возможности отпустить душу и выплеснуть весь свой негатив на него тогда, по пути к Иккингу.       — У нас нет другого выбора, — безразлично ответил пират. Закончив со своими делами, шатен согнул лист в четверо, спрятал в небольшой блокнот и отложил его в сторону.       — Хэддок, разлепи ты наконец глаза! Всё в пустую. Чего мы сможем добиться такими темпами?! — вспылила Данброх, чуть приподнявшись с кресла и стукнула по подлокотнику небольшим кулачком, — Разве что только смерти, которая и так у нас уже не за горами.       — Что-то рано ты помирать собралась. — капитан Ледяной Жемчужины покосился на вспыльчивую особу. Он видел, что буйность своего характера ей трудно сдержать, но всеми силами старалась. Позлить её сейчас — лучший момент.       — Ещё одно слово, Фрост, и я не буду такой ласковой, как вчера, — прошипела капитан Артеллы. Угрозу со стороны девушки он не воспринял всерьёз. Если Данброх захочет, она добьётся чего угодно, даже русалку в море утопит! Хотя это невозможно! Сейчас же Джек был уверен, лишать жизни его не будут, а вот ударить вполне реально… но тут ещё надо проверить.       — О, а у нас что-то было вчера? Хм, но что-то не припоминаю такого, — услышав её последние пару слов, Фрост просто не мог не воспользоваться моментом и не с ёрничать. Изобразив задумчивость, Джек краем глаза наблюдал той, ради которой было придумано новое представление. Его крайне забавляло её реакция. Брошенные шуточки в адрес неприступной капитанши были бальзамом на душу морского разбойника. Пиратка же нисколько не уступала капитану Ледяной Жемчужины. Дерзкие, колкие ответы от Мериды распаляли его ещё больше. Сложно остановится когда противники наравне. — А, может ты меня споила и воспользовалась таким удобным моментом? Мне ли не знать, что ты та ещё пленительница сердец, — прищурился пират. Иккинг резко покосился на Фроста, а затем на Мериду. Его рука сама потянулась к пустой бутылке и, взяв её за горло, убрал со стола, спрятав от чужих глаз. В ледяных глазах Джека заиграли двусмысленные огоньки, озорной взгляд изучал покрасневшее лицо Данброх, — Ууу. Кто-то у нас слегка напряжён и чутка на взводе. Интересно, с чего бы это?       — Да я тебя… — пиратка вскочила на ноги, выудила из-за пояса начищенный до блеска клинок и, оказавшись в шаге от юноши, рывком притянула к себе за ворот рубахи. Две верхние пуговицы не выдержали такого напора, и с треском нити порвались.       С яростью в глазах она приставила острие к горлу Джека, смяв ткань в кулаке. Но Фрост не дёрнулся, продолжая наблюдать. Пират был выше неё почти на целую голову, но девушку это нисколько не смущало. Капитану пришлось чуть нагнутся, дабы эта бестия в очередном приступе ярости не решилась полоснуть его холодным лезвием. Наигранно зевнув, он бросил взгляд на тонкую линию губ. Когда девушка злилась, она всегда так делала. Бровь изогнулась дугой. Своим видом юноша как бы показывал: «Как же банально». Он не боялся Данброх, так как знает её сущность. Мерида никогда не опорочит своё имя грязным убийством, Джек прекрасно это понимал.       — Ну вот, ты испортила мою любимую рубашку — расстроенно произнёс юноша, посмотрев на непоколебимую особу.       — А может вы продолжите это у себя в каюте, а не на моих глазах? — заявил раздражённый голос Иккинга. Ему было всё равно до них, но раз уж они в одной упряжке, то пусть хотя бы ведут себя как подобает капитанам, а не подросткам 16 лет.       Чуть присмирив свой пыл, пиратка всё же немного ослабила хватку, недовольно обратив свой взор в сторону Иккинга, покуда Джек успевал язвительно отвечать третьему капитану на этой посудине:       — Эх, Иккинг, Иккинг, — с неким расстройством произнёс тот, смотря на собеседника, а Данброх уже отпихнула от себя смазливую мордашку Фроста, отходя подальше от него. — Умеешь же ты испортить столь прекрасный момент, а! Девушка недовольно косилась в сторону бывшего оппонента, сжав в руке своё оружие.       — Момент твоей кончины, — зашипела себе под нос та, проводя большим пальцем по лезвию.       — Нам нужно обсудить, что делать дальше. — Нервозно напомнил Иккинг, стараясь отвлечь внимание капитанов, чтобы те уже обратили внимание на важные вещи. Вся эта ситуация очень давит на подсознание, заставляя становиться более раздражительным, хоть и эмоции пытаются удержаться в крепких канатах здравого рассудка.       — Прошлый раз мы уже пытались, но, как видишь, всё в пустую, — развела руками девушка. Она пытается понять намерения Иккинга. И всегда в любой ситуации есть одно «но». И оно заключалось в том, что Данброх подозревает своего временного союзника в недоговорках, словно тот пытается прибрать все привилегии и лавры в свои руки. Именно это и заставляет стоять на своём.       — Скоро мы прибудем в Аскадор, — глава Ночной Фурии не собирался больше слушать их пререкания и скандалы. Пусть делают что хотят, но мешать его планам он им не позволит. — Там запасёмся провизией и оставим два корабля.       Капитан ставит точку в своём решении, ограничив пиратов в действиях, раз пререкания не прекращались. Именно это и вывело их из состязательного состояния и эффекта «перетягивания одеяла».       — Что?! — в унисон возмутились оба. В глазах обоих стало заметно, что они одновременно возмущены и изумлены таким отношением к ним со стороны Хэддока.       — Хэддок ты сбредил?! — завопил Джек, ужаснувшись тому, что услышал, и явно встав на защиту собственного корабля. — Я свою Жемчужинку не оставлю в этом чёртовом сарае!       Подставной ход со стороны Хэддока Фрост не ожидал. Сам факт, что ему придётся оставить свой корабль и команду по указу Иккинга выводил пирата из себя. Мало того, что он вертит всем как хочет, так ещё и возомнил себя выше него и принимает решения сам!       — Один корабль не привлечёт лишнего внимания, — скептически осмотрев поражённого пирата, Хэддок перевёл взгляд на такую же Мериду. Только вот она была менее эмоциональной. От взора Фроста и Иккинга не укрылся тот факт, что Данброх всё тщательно взвешивает, все свои «за» и «против», хоть мысленно уже и проклинала капитана, который возомнил себя тут самым главным, и пустила его на корм акулам, — Разумнее всего в этой ситуации оставить Артеллу и Ледяную Жемчужину там.       — Нет, — выдала после минутного молчания Мерида, чем поразила присутствующих.       — Мерида но… — Иккинг уже было хотел выставить все факты «за» этой идеи, но капитанша прервала его на полу слове, не дав договорить.       — Нельзя оставлять оба корабля в одном месте. Это глупо и опасно, — заключила Мерида. Её слова заставили задуматься Иккинга. Может быть она и права, — Какой порт будет ближе?       Неохотно, но всё же она встала с насиженного места и подошла к столу, рассматривая все имевшиеся карты и ищя взглядом нужную. Хэддок тоже привстал и принялся разгребать бумажные горы. Джеку же это было не интересно, поэтому пират решительно занял бывшее место Данброх и по-хозяйски развалился в кресле. После очередного конфликта пират был крайне возмущён, угрюмоё лицо не выражало никаких эмоций. Ему было всё равно на происходящее. Спустя некоторое время, карта нашлась. Развернув аккуратно сложенный листок и разгладив помятые края, двое капитанов принялись рассматривать дальнейший курс.       — Хм… Сакнар. — Пират ткнул пальцем в небольшой островок. В это пристанище Иккинг заглядывал редко, и то если была сильная нужда запастись чем-либо. Не любил он это место по многим причинам, да и его там не сильно-то ждали.       — Отлично. Тогда сделаем так: я оставлю Артеллу в бухте Аскадора, а Джек на Сакнаре. Так мы не вызовем подозрения, — заключила пиратка, выпрямив спину и поставив руки по бокам.       — А меня никто спросить не хочет, желаю ли я этого? — привлёк к себе внимание Фрост, намекая, что он тоже участвует в общем сборе.       — Нет, — коротко бросила Мерида. Она искоса взглянула на Джека, уголок губ дрогнул, исказив ранее ровные черты лица. Чуть нахмурившись, пиратка отвела взгляд.       Оскорблённый таким отношением, Фрост не проронил больше ни слова, поднялся с места и вышел из каюты, хлопнув дверью.       — Тогда решено. — Хэддок вновь посмотрел на девушку и кивнул, полностью соглашаясь с планом. Сейчас им важно было не привлекать к себе лишнее внимание и максимально быстро добраться до Аскадора, а до него уже рукой подать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.