***
Дверь в каюту принцессы противно скрипнула и на пороге появилась светловолосая девушка с большим круглым подносом в руках. Она неуклюже прошла внутрь, захлопнула дверь ногой и обошла хмурую Рапунцель. Гремя посудой, пиратка выставила на стол чашку супа с ржаным куском хлеба и тарелку с варёной рыбой. — Я не просила, — произнесла Корона, скрестив руки под грудью. Принцесса упорно ждала, когда девушка повернётся и обратит на неё внимание. Но пиратка и взглядом не одарила. — Приказ капитана, — сухо ответила Забияка, отмахнувшись от принцессы, как от надоедливой мухи. Она небрежно смела в кучу весь хлам на стол, освободив место для посуды. Опустошив поднос, Торстон сунула его подмышку и непринуждённо зашагала к выходу. — Я не голодна. Унеси. — сердито приказала Рапунцель. Пиратка остановилась у порога. Плечи девушки опустились. Покачав головой, она ругнулась под нос. Рука соскользнула с дверной ручки, и голубоглазая разбойница обернулась. Пиратка раздражённо вздохнула и выдавила подобию улыбки, которая больше походила на оскал. — Послушай, принцесса. Голодна ты или нет — мне всё равно. Приказы капитана не обсуждаются, — хлёстко отчеканила Торстон, сдерживая вспыльчивость. Рапунцель попыталась возразить, но пиратка не дала сказать и слова, — И ты съешь всё до последней крошки. Забияка ткнула пальцем в сторону остывающего ужина и хлопнула дверью. Пиратка ушла, вместе с ней принцессу покинуло её напускное упрямство и твёрдость. Рапунцель взглянула на свой скудный ужин. Сравнивать с подачей блюд во дворце и смысла не было. Голод всё же взял своё, и Корона с неохотой притянула к себе первое блюдо. Густой суп с крупно порубленными овощами, большими кусками мяса и неприятным ароматом отбивали весь аппетит. Через силу принцесса зачерпнула первую ложку и, зажмурившись, попробовала. Рапунцель скривилась, подавив рвотный рефлекс. Всё же повара из пиратов никакие. Больше получаса принцесса брезгливо ковырялась в тарелке, разглядывая свой ужин, пока за спиной не заскрипели несмазанные петли двери. Давиться кулинарным шедевром кока Рапунцель больше не собиралась и, быстро встав из-за стола, переместилась на кровать. Смерив оставленный Короной ужин задумчивым взглядом, пиратка подошла к ней и сунула в руки кружку со странной жидкостью. — Что это? — спросила принцесса, с опаской взглянув на напиток. Запах лесных ягод сманивал Рапунцель сделать хоть глоток, но она настороженно перевела взгляд на пиратку. — Травяной отвар, — ответила Забияка. От нерешительности принцессы Торстон вздохнула и добавила, — Не бойся, не отрава. Он поможет заснуть. Рапунцель недоверчиво буравила взглядом пиратку, вновь посмотрела на напиток и поднесла кружку к губам. Пока пиратка собирала посуду, Корона с интересом разглядывала Забияку. На корабле, не считая капитаншу Артеллы, она была единственной девушкой в команде Ночных теней. Но Торстон не отличалась от остальных пиратов. Такая же мешковатая одежда, в некоторых местах облеплена заплатками, потёртые сапоги, длинные светлые волосы заплетены в две тугие косы. Женственностью пиратка так же не обладала. Забияка, на взгляд Рапунцель, была грубая, невоспитанная, бесцеремонная, слишком прямолинейна и чересчур самовольна. Все качества, что так раздражали принцессу, объединились в одном человеке. Рапунцель сделала ещё глоток. Отвар действительно оказался вкусным. Горячий напиток приятно обжог горло, и принцесса прикрыла глаза. Травяной настой чем-то напоминал ей любимый чай с земляникой и мятой. Знакомое ощущение перенесло принцессу в дворцовый сад, в её укромный уголок с узкой лавочкой и круглым столиком. Заточённая за каменными стенами, в своей золотой клетке Рапунцель мечтала как можно скорее вырваться и познать то неведомое чувство свободы. Да вот только душа не поёт и не радуется дарованной воле. К горлу подступила горечь рухнувшей надежды. Тихая печаль подкралась со спины и сжала в тиски. Веки дрогнули и потухшие глаза, огранённые зеленью, встретились с лукавой усмешкой Забияки. «Вот видишь!» читалось в её взгляде. — Зачем? — тихо спросила Рапунцель. Бровь пиратки изогнулась в дугу, лицо чуть нахмурилось, — Зачем ты помогаешь мне? Забияка закатила глаза и кривая усмешка коснулась потрескавшихся губ. — Я не помогаю. Это моя работа. И не став дожидаться нового вопроса, Торстон поспешно скрылась за дверью, оставив принцессу одну. Рапунцель посмотрела вслед исчезнувшей пиратке и обхватила двумя руками тёплую кружку. Может ли это быть добрым жестом, или лишь пренебрежительным одолжением, остаётся только гадать. Но странностей и загадок Рапунцель хватает с лихвой.***
Ночь не спешила покинуть свой пост. В своих царских чертогах спрятала она беззащитную девушку, что вновь стала пленницей пиратского мира. Корабль качнулся на новой волне. Спящая принцесса заворочалась. Тело будто налилось свинцом. Девушка пошевелила пальцами. Покалывающие мурашки разбежались по всему телу. Силы покинули её. От солоноватого запаха и качки принцессу затошнило. Поворочавшись в кровати, девушка с трудом разлепила глаза. Хофферсон прищурилась. Голова кружилась. Расплывчатые круги перед глазами исчезли, и взгляд сфокусировался на деревянном сундуке, закованном в цепях. Каюта приобрела более чёткое очертание. Знакомый прикроватный столик, потухшая свеча, белая простынь и безвкусный ярко-красный ковёр. Лунные зайчики бегали по потолку, весело подмигивая. Астрид неумело приподнялась на локтях. От боли в висках она поморщилась. Принцесса посмотрела в маленькое окошко рядом с кроватью. Морские просторы кажутся теперь не такими манящими и загадочными, несуразная болтовня пиратов стала более чёткой, но всё так же раздражала. Астрид прикоснулась к холодному стеклу и пальцем провела невидимую дорожку вниз. На горизонте лишь вода. Покачиваясь на волнах, корабль всё больше отдалялся от родных краёв. Прикрыв глаза, Астрид скорбно вздохнула. Она снова заточена в этих ненавистных стенах. Снова пленница. Всё ещё товар, за который выставят самую высокую цену и воспользуются, словно бездушной вещью. Злость зародилась в груди принцессы, и Хофферсон ударила кулаком в стекло. — Всё же какая глупая была затея с побегом. Не правда ли? — принцесса вздрогнула и судорожно оглянулась. В дальнем углу комнаты, в бархатном кресле восседал тёмный силуэт. Лунный свет не доставал до юноши. Непринуждённо покачивая ногой, пират разглядывал спокойную гладь воды. Ночное небо сливалось с морем. Казалось, будто корабль парил по небесному простору. По позвоночнику Хофферсон пробежали мурашки, изумрудные глаза жадно впились в неё, — Признаться, я ожидал чего-то подобного. Но не думал, что вы настолько глупы. Хладнокровный тон капитана разбойников резал слух. От пристального взгляда пирата тело принцессы напряглось, почувствовав возможную опасность. — Что Вы здесь делаете? — подавив ломоту в голосе, произнесла Астрид. Взгляд Хофферсон скользнул по грубым кожаным штанам Иккинга, чистой льняной рубахе, расстёгнутой на три верхние пуговицы, и растрёпанным волосам. Натянув покрывало до плеч, принцесса недоверчиво удерживала взгляд на Хэддоке и отодвинулась к изголовью кровати. — Ничего, что могло бы навредить Вам и отвлечь нас от разговора, — беспечно произнёс пират, скрестив ноги. Спокойствие и раскрепощённость Иккинга привела принцессу в замешательство. — О чём Вы? К чему такая срочность? Что Вам нужно? — с каждым вопросом голос Астрид становился чётче и громче. — И снова кипа вопросов, — вздохнул Иккинг, зажав пальцами переносицу. Через мгновение он добавил, — Что ж, времени у нас достаточно. — Кто дал вам право врываться среди ночи в чужую комнату? — возмущённо спросила Астрид. Капитан Фурии был последним человеком на корабле, которого бы желала видеть принцесса. Но пират или игнорировал открытую ненависть Хофферсон, или же просто не замечал этого. — Полагаю, я сам, — помедлив, ответил Иккинг и пожал плечами. — Да и не ночь сейчас, а раннее утро. «Да он издевается!» — возмутилась Хофферсон. Принцесса сжала покрывало. На лбу появилась едва заметная морщинка. Стальное терпение Астрид висело на волоске. Скажи Иккинг ещё одну омерзительную колкость, и принцесса, наплевав на всё, выпихнет нахала из каюты. — Немедленно покиньте каюту! — приказала Астрид, указав на дверь. Терпеть наглость Хэддока принцесса не собиралась. Пират отвёл взгляд к двери. Густые брови подползли к переносице, капитан помрачнел. — Видимо, вы забылись, мисс Корона. Перед вами не матрос, а капитан, — резкий холод его слов на секунду смутил Астрид. Хофферсон насупилась. Как смеет какой-то воришка затыкать ей рот и угрожать своим положением?! Хоть Иккинг и был капитаном пиратов, но знать своё место должен. — Я прекрасно знаю, кто Вы. Да только Ваше пиратское величие не может принять тот факт, что разговаривает не с деревенской девчонкой, а с дочерью короля Короны! — вспылила Астрид. Не он один может пренебречь своим высоким положением в обществе. Хотя Хофферсон мысленно добавила, что морских разбойников ставят в одну линию с изменщиками, преступниками и убийцами, кеми они по сути и являются. Никакой власти у них и быть не может. Но разве можно что-либо втолковать безумцам? Астрид одарила пирата грозным взглядом. Принцесса оттолкнулась от жёсткого матраса и спустила ноги с кровати. Хофферсон была готова подскочить от возмущения. Но горячность Астрид лишь позабавила Иккинга. Он повернул голову, чтобы взглянуть на рассерженную девушку и пробежался по ней глазами. Ночная рубашка была велика и спадала с её хрупких плеч, но ткань едва прикрывала колени. Пшеничные волосы спутались и от причёски Астрид не осталось и следа. Но даже оставаясь в таком неподобающем виде, Иккинг не мог отнять её дарованного самой природой титула красавицы. Не будь она попавшей в сети золотой рыбкой, пират, не задумываясь, прибрал к рукам такую жемчужину. Хэддок отбросил назойливые мысли. — Земные титулы теряют ценность как только корабль входит в море. Вы — всего лишь моя пленница, — пренебрежительно отмахнулся пират. Сердце в груди Астрид сжалось. — Я никогда не была и не буду чей-либо пленницей. Особенно Вашей, — повысив голос, презрительно отчеканила Хофферсон. Злость росла и Астрид с готовностью вступила в защиту. Напоминая себе о последнем разговоре с капитаном, принцесса в который раз приказывает себе быть осторожной. — Спящая Вы куда милее, — пробормотал Иккинг и прошёлся рукой по растрёпанным волосам. Пират нехотя встал с кресла и, расправив плечи, подошёл к окну. Спящее море всегда умиротворяло. Мелкие волны плавно покачивали корабль. Небо и вода слились воедино и окутали мраком сонные просторы. Очередной вопрос буйной особы вывел Хэддока из мыслей. — Что? — смутилась Астрид. Откуда ему знать её спящей? Иккинг телом повернулся к принцессе, но глаз от окна не отвёл. — Признаться, я должен быть Вам благодарен. Ведь именно твоё стремление сбежать дало толчок к нашему успеху. Астрид замерла. Шипы правдивых слов больно впились в сердце. Череда необдуманных поступков Хофферсон привела сестёр в лапы хищников, которые уж точно не отпустят свою добычу. Принцесса корила себя за каждую мелочь. Уговоры отца, безумная бойня, сотня мёртвых душ, попытки побега. Беспечный, тихий мир рушится у неё на глазах. — Я не понимаю, — проговорила Астрид, упорно противясь желанию взглянуть на капитана. В горле пересохло и голос чуть надломился. Вопреки всем мольбам девушки, Иккинг продолжил: — Без тебя и твоей сестры Проклятье короны нам не снять, соответственно и сокровище не заполучить. Ваша задача лишь в том, чтобы… — Снять его. — прервала Хофферсон. В голубых глазах вспыхнул огонёк гнева.— Этого не будет. Иккинг промолчал. Капитан завел руки за спину и сцепил их в замок. Пират был непоколебим. Отголосок воспоминания давнего разговора с отцом подбросил принцессу в жар. Из памяти Астрид всплыли обрывки фраз, жуткие предупреждения и несокрушимый запрет. Зрачки расширись, глаза забегали по каюте. То, что намеревались провернуть пираты — безумие! Рот Хофферсон приоткрылся в немом страхе. Что они творят?! Астрид подскочила на ноги, откинув подальше покрывало. — Ни я, ни Рапунцель не будем рушить Королевскую печать! Слова эхом разнеслись по комнате. Тяжело дыша, принцесса сжала кулаки. Она должна бороться. Иккинг поджал губы и метнул разъярённый взгляд на Астрид. Кровь прилила к лицу принцессы. Пират осмотрел Хофферсон с ног до головы. Под изучающим взглядом по позвоночнику принцессы пробежал мерзкий холодок. Дыхание перехватило. Астрид силилась не дёрнуть за края рубахи вниз, дабы прикрыть обнажённые участки кожи. Иккинг двинулся вперёд. Три больших шага, и он уже на расстоянии вытянутой руки от неё. Астрид отшатнулась назад и оступилась. Принцесса ударилась ногой об край кровати. Охнув, Хофферсон ожидала падения на твёрдую перину, но капитан успел схватить её за локоть и дёрнул на себя. Сбитая с толку Астрид ударила свободной рукой в грудь пирата. Но Иккинг и с места не сдвинулся. Лишь больнее стиснул локоть в кулаке. — Что тебе известно о сокровищнице Короны? — сквозь зубы прорычал Иккинг, пронзая стойкость Хофферсон раскалённым клинком. Дикий огонь в изумрудных глазах полыхал чёрным пламенем. По замеченному тяжёлому взгляду Хофферсон капитан отбросил все сомнения. Она знала, и не мало. Желание Иккинга пригвоздить непокорную девчонку к кровати и вытянуть все секреты о Проклятии короны бушевало в венах. Но Астрид упорно молчала. Приподняв голову принцессы за подбородок, Хэддок наклонился к уху девушки и опалил горячим дыханием. Принцесса дёрнулась в его хватке, отталкивая от себя, но пират удержал взбалмошную девчонку на месте, стиснув её скулы. Сердце девушки замерло. — Если ты думаешь, что я пойду на поводу какой-то гордой зазнайки принцесски, то ты глубоко заблуждаешься. Ты — пленница пиратов, в твоих интересах поступать разумно и не провоцировать на лишние проблемы. — металлическим голосом прошептал капитан Ночных теней. Отстранившись, распахнутые голубые глаза, обрамлённые длинными ресницами, вздёрнутый носик и порозовевшие щёки приковали внимание Иккинга. Тонкие брови Хофферсон взлетели вверх. Взгляд принцессы метал молнии. На губах капитана красовался полуоскал. Ладонь Астрид всё ещё покоилась на груди юноши. Принцесса почувствовала, как размеренно бьётся его сердце. Живое, настоящее. Уверенность в том, что побег был единственной спасительной надеждой, скукожилась в уголке. Перед Астрид не человек. Он зверь. Одержимый, безумный, властный и хитрый. Звание великого капитана Ночной Фурии Иккинг носит не даром. Обманом шатена взять не так просто, как и упорством. Хофферсон одёрнула руку, словно обожглась, и освободила вторую из его плена. Потерев локоть, Астрид отвернулась. Ей бы только выждать момент и… — Забудь об этом, — предостерёг он, как будто мог слышать рождающиеся в голове принцессы безумные планы, — Всё, что я скажу, ты сделаешь. Или Корона лишится одной из их драгоценных принцесс. В лучшем случае. Иккинг отступил, отпустив из сетей потерянную Хофферсон, и вернулся к забытому креслу. Астрид осела на край кровати и прикрылась покрывалом от жадных глаз капитана, до боли сжав руки в замке. Мысли словно чайки кричали наперебой. Неужели выхода нет и её единственное спасение — это стать игрушкой пиратов? Их ключом, заточенным кинжалом, приставленным к сердцу Короны… «Никогда!» — кричал внутренний голос Астрид. — Помните же о последствиях, мисс Корона. Приятных снов, — в ночной мгле изумрудные глаза пирата устрашающе блеснули. Голос огрубел. Беспокойство в груди принцессы нарастало. Темнота медленно сгущалась, пожирала каюту изнутри, отталкивая лунные блики. В безжизненной ночи зародились чудовища. Из тёмных углов по стенам поползли пугающие тени. Чудовища, не похожие не на одно живое существо. Своими длинными когтями чёрные силуэты безшумно цеплялись за всё, чего касались. Одна из тварей забралась на кровать по белой простыне. Взвизгнув, Хофферсон подскочила и в страхе отшатнулась от чудовища. Оно клацнуло зубами в сторону принцессы и зацепилась когтями за покрывало, оставив на нём длинные, рваные полосы. Астрид прижала руки к груди, в испуге пятясь от худого, словно спичка, существа. За спиной послышался шорох и обжигающе холодная лапа монстра коснулась щиколотки принцессы. Астрид в ужасе отскочила от жуткой твари, набросив на неё покрывало. Испуганная Хофферсон в панике взглянула на Иккинга. Но пират не двинулся с места. Он пристально наблюдал за принцессой. Астрид застыла в изумлении. Тени окружили его со всех сторон, но Хэддок не шелохнулся, словно не замечал их присутствия. Они мельтешили, парили по каюте и вокруг пирата, оставляя за собой лёгкий след сумрачного тумана. Тьма окутала комнату за считанные секунды. Сердце в груди неистово трепетало, голубые глаза судорожно оглядывались по сторонам. Но вокруг лишь чернота. Принцесса с трудом могла разглядеть свои ноги. Они будто повязли в чёрном болоте. Но капитана видела так же чётко. Астрид неуверенно отступила назад. Тени зашипели и отскочили от Хофферсон. Девушка вздрогнула. Иккинг ухмыльнулся. Он дождался пока взгляд принцессы вновь зацепится за него и одарил пленницу самодовольной улыбкой. Тело его постепенно утратило чёткое очертание, и клубящийся чернотой туман плотной стеной встал перед Хофферсон. Оказавшись в ловушке черноты, Астрид, не отдавая отчёта своим действиям, ринулась вперёд. Перед столкновением с пугающе живой темнотой принцесса зажмурилась и выставила перед лицом руки. Тело обдало могильным холодом. Астрид задержала дыхание и, дрожа, прошла сквозь теней. Почувствовав шипение чудовищ за спиной, принцесса приоткрыла глаза. Но кресло пустовало. Пират растворился в чернильной тьме. Исчез так же, как и появился. Тяжело дыша, Астрид оглянулась. Тени растворились. В маленькое окно вновь просочился нежный луч лунного света, каюта приобрела своё прежнее очертание. Тьма отступила. Хофферсон отрывисто вдохнула ночной воздух. Сердце билось о рёбра, словно пойманная птичка. Всё было на своих местах, будто ничего и не было. Головная боль вернулась, мышцы одеревенели, но взгляд метался по комнате в поисках страшного видения. Возможно, это был лишь сон? Дурной, кошмарный сон. И принцесса бы смогла убедить себя в галлюцинации. Если бы не разодранное белоснежное покрывало на ковре…