Ожидаемый развод

Перевод
NC-17
В процессе
229
переводчик
Haney бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 11 057 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 71 Отзывы 69 В сборник

Часть 9

Настройки
      После, три сестры начали болтать обо всём.       — Прошу вас, скажите, что в свадебном платье я не буду похожа на пуделя?       — Вовсе нет. Платья дорогие, качественные и классно смотрятся, — сказала Октавия и добавила, — Кларк, мне нравятся твои джинсы.       Кларк улыбнулась. — Их пока нет в продаже, но я могу дать тебе пару, вам обоим.       — Раз уж мы заговорили на эту тему, то может ты дашь нам такой свитер, как у тебя? Он обалденный!       — Хорошо. Но может расскажете мне про медовый месяц в Париже? Как романтично.       Октавия кивнула головой и сказала: — Да.Это подарок от Беллами. Но тебе следовало бы увидеть часовню отеля. Она очень красивая.       Когда разговор немного утих и девушки прекратили говорить одновременно, Кларк открыла вторую бутылку шампанского и вновь наполнила бокалы.       — Как ты, Кларк? — Кларк приподняла ноги и обвила руками колени. — Какого быть редактором известного крупного журнала в Нью-Йорке и иметь свой собственный раздел в нём? — Спросила Рейвен.       — Скучно… — как бы с досадой ответила Кларк и откинула волосы назад. — Вечеринки, показы мод, шоппинг в любое время… Свободная одежда…       — Сколько ты платишь своим работникам? — спросила Октавия улыбаясь.       — Никому не говорите об этом, но я только этим и хочу заниматься, учитывая, как много денег я имею, — смеясь прошептала Кларк.       — Сейчас это кажется нереальным, верно? — спросила Рейвен. Кларк покачала головой в ответ. — Раньше у нас совсем не было денег, я имею ввиду, нам хватало на жизнь, но мы едва сводили концы с концами. А сейчас, когда мы получили наследство от дедушки, которого даже не знали…       — Кто-нибудь знает точно, сколько мы имеем денег? — Спросила Кларк. Последним, что она слышала от своего бухгалтера было то, что он всё ещё складывал сумму различных счетов, которые накопили проценты за двадцать два года.       — Пока нет, — ответила Октавия. — Но нам будет достаточно для того, чтобы создать собственный журнал, если вы этого захотите.       Кларк подумала о такой возможности и взглянула на Октавию.       — Или собственный ресторан?       — Может быть, когда-нибудь… — Октавия покачала головой. — Но не сейчас. Главное, что Беллами теперь может самостоятельно содержать ранчо и нам не нужно помогать матери. — В комнате повисла тишина. Через некоторое время, Кларк решила спросить.       — Как она?       Вздохнув, Рейвен поставила бокал с шампанским на стол. — Вчера мы с Октавией навещали её в больнице, — она прошептала это предложение. — Сказала, чтобы мы не возвращались домой поздно, — Кларк с грустью подумала, что Эбби Гриффин всегда жила прошлым. Тем, которым хотела бы жить. Мир фантазий, в котором мужчина, которого она любила, не умирал, и они оставались большой счастливой семьёй.       — Я предполагаю, что вы не сказали ей, что помолвлены и через пять дней выйдете замуж? — Октавия кивнула.       — Её доктора рекомендовали не говорить ей об этом… Она тяжело воспринимает какие-либо изменения в жизни и, к тому же, её состояние в последнее время ухудшается.Врач экспериментирует над новым лекарством и мы надеемся, что оно поможет. Я даже хотела отложить свадьбу на несколько недель. Кто знает, может быть она…       — Нет, она не хотела бы этого, — сказала Кларк Октавии и перевела взгляд на Рейвен, в чьих глазах тоже читалась вина.       — Тебя это тоже касается… Вы встретили прекрасных мужчин, которые любят вас и готовы на всё ради вас. Если я хотя бы на половину такая же удачливая, как и вы двое, то через пару месяцев мы будем праздновать кое-какой мой праздник. — Кларк осеклась и прикусила губу, в надежде, что они пропустили её последние слова мимо ушей. Было очевидно, что шампанское дало о себе знать, поэтому она могла лишь пожелать, чтобы сёстры не обратили внимание на её слова. Но ей не повезло.       — Ты с кем-то встречаешься? — Спросила Рейвен.       — Кларк постоянно заводит новые знакомства. — Добавила Октавия и с интересом наклонилась вперёд.       — Но ты никогда об этом не упоминала… — Рейвен приподняла бровь. — И, тем более, когда мы говорили о свадьбах.       — Я не говорила о свадьбе… — сказала Кларк, пытаясь подобрать слова. Она не была готова к этому разговору. — Я просто сказала о кое-каком празднике… У вас двоих только свадьба на уме.       — Как зовут? — спросила Октавия.       — Это Он или Она? Ах, не важно. Где вы познакомились? — добавила вопросов Рейвен. Кларк вздохнула и покачала головой. Её сёстры сейчас похожи на волков, терзающих свою добычу. Они влюблены и верят, что весь мир тоже. Кларк не была так счастлива, как хотела. Когда Беллами и Лекса прошли на кухню через заднюю дверь, Кларк захотелось расцеловать их. Ну, по крайней мере Беллами (она сама себя исправила). Беллами взглянул на бокалы и бутылки из-под шампанского и посмотрел на Лексу.       — Похоже, что они решили праздновать без нас.       — Лекса!!! — Октавия вскочила и поцеловала её. — Ты здесь! Пожалуйста, скажи мне, что ты приехала на свадьбу?       — Я не могла пропустить такое важное событие в жизни моей любимой девочки. — лекса держала Октавию в тёплых объятиях.       — Предательница… — Рейвен поцеловала Лексу в щёку и обняла за шею. — Я думала, что я твоя любимая девочка.       — Твоя очередь наступит через пару месяцев. — Сказала Лекса улыбаясь.
Примечания:
229 Нравится 71 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (3)