Ожидаемый развод

Перевод
NC-17
В процессе
229
переводчик
Haney бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 11 057 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 71 Отзывы 69 В сборник

Часть 10

Настройки
      Кларк сдержалась, чтобы не закатить глаза и допила шампанское. Она всегда знала, что Октавия и Рейвен относились к Лексе как к старшей сестре и думали, что она считает также, но это было далеко от правды. Если и было что-то, что она к Лексе не чувствовала, то это были «братские» чувства.       — Похоже, что скоро наступит и очередь Кларк. — Сказала Рейвен, доставая ещё два бокала. — Она только что начала рассказывать нам о своём новом парне…       — Или девушке. — Добавила Октавия. Когда Лекса на неё посмотрела, Кларк сжала зубы. Это было «просто прекрасно». Именно то, чем она собиралась заняться. Обсуждать её нового парня вместе с ЛЕКСОЙ!..       — Правда? — Лекса с интересом приподняла брови. — Она не упоминала об этом утром.       Кларк сжала в руке бокал. Она прекрасно знала, что Лекса имела ввиду под «утром». Она помнила, что проснулась с ней в одной кровати.       — Эта информация не распространяется… — Сказала Кларк.       — Ну же, Кларк, расскажи нам… — Рейвен подала бокалы Лексе и Беллами. — Хотя бы имя скажи…       Чёрт… Она не могла уйти от ответа, пока все на неё так пристально смотрели… — Это Финн… — Спокойно произнесла Кларк. — Финн Коллинз.       — Финн Коллинз? — Рейвен задумчиво сузила глаза, но потом снова открыла их. — Ты имеешь ввиду Финна Коллинза, репортёра 10 канала?       — Никогда о нём не слышал… — Без особого интереса сказал Беллами и сделал пару глотков шампанского.       — Он здесь на шестом канале. — Добавила Октавия. — Он объявлен одним из самых красивых мужчин на телевидении. — Удивлённая, Кларк хотела спросить у сестры, откуда она это знает, но она не собиралась продолжать развивать эту тему.       — Мы здесь, чтобы обсудить ваши свадьбы, а не мою любовную жизнь.       — Это должно быть что-то серьёзное. — Добавила Рейвен и взглянула на Октавию. — Она отходит от темы.       — Она использовала слово любовь. — Сказала Октавия.       — Это просто выражение. — Кларк поджала губы и встретилась со взглядом Лексы. — Когда это перерастёт во что-то серьёзное, я вам скажу.       — Будь добра… Если ты решишь выйти замуж… — Беллами поставил бокал и пошёл к холодильнику за пивом. — Не будь как твои сёстры и спаси меня от мук быть разодетым как пингвин. Устрой свадьбу в Лас-Вегасе.       Пока Октавия и Рейвен пытались опровергнуть слова Беллами, Кларк посмотрела на Лексу. Их глаза встретились и Лекса подняла бокал в направлении Кларк, после чего сделала пару глотков. Под шумок, Кларк увидела свой шанс убежать. Она с негодованием посмотрела на Лексу, встала со стула и побежала на кухню, не обращая внимания на сестёр или брата. Октавия и Рейвен, спорящие, обязательно не заметят её отсутствия минут пятнадцать, а может и больше. Ей нужно было держаться подальше от Лексы и всех этих разговорах о парнях и свадьбах. Она беззвучно открыла переднюю дверь и закрыла её так тихо, как только могла. Она подошла к своей машине и подумала, что небольшая поездка поможет ей хоть немного очистить разум, после чего она села за руль. Она вспомнила, что оставила два бокала шампанского и, беспомощно опустив голову, прикрыла глаза и вздохнула. Это был конец её плану побега.       — Подвинься… — Кларк подняла голову, когда Лекса открыла дверь и посмотрела на неё.       — Я не буду…       — Нам надо поговорить, Кларк… Подвинься. — Она практически сидела на ней, так что у Кларк не было иного выхода, кроме как пересесть на другое сиденье.       — Э-э… — Кларк возразила, когда Лекса завела машину, но она её не слушала. Лекса сдала назад, развернула машину и направилась к трассе. — Останови машину.       — Нет.       — Лекса… Верни меня домой.       — Ни за что. Хочешь ты этого или нет, мы должны поговорить. — Лекса взглянула на Кларк. — Пристегни ремень.       Кларк узнала эту решимость во взгляде и смирилась с тем, что оказалась в ловушке. Поэтому она пристегнула ремень и скрестила руки на груди, готовясь игнорировать всё, что скажет Лекса. Кларк не была удивлена, что Лекса прекрасно управляется с её кабриолетом, ведь она любила быстрые автомобили. Когда они были в старшей школе, Кларк не понимала прелести езды на автомобиле, но всегда составляла им с Беллами компанию, чтобы сблизиться с Лексой. Она даже давала ей мастер-классы по вождению и Кларк могла думать лишь о том, насколько Лекса красивая и разносторонняя. Однажды, когда Лекса учила её водить, Кларк настолько на неё засмотрелась, что свернула с дороги на набережную. С тех пор, Лекса не давала Кларк водить свою машину. А сейчас, она ведёт её машину и находится так близко к Кларк, которая всё ещё считает её красивой.       Лекса свернула на восток, на трассу вдали от города. Здесь не было ничего за исключением соседнего ранчо и множества лесов. О, река. Кларк вспомнила, что здесь была дорога, ведущая к озеру, которое было особенным для Кларк и Лексы. Они приходили к этому озеру, когда хотели побыть одни. Место, где они могли разговаривать часами и где они делились своими мечтами. Это озеро было местом, где они впервые влюбились.       — У нас есть место назначения? — Спросила Кларк, притворяясь, будто не знает, куда едет Лекса.       — Я всегда знаю, куда я еду, Кларк. — Тихо сказала Лекса. — И ты это прекрасно знаешь. — Она это знала, но их проблема всегда заключалась в том, что их пути были в противоположных направлениях. <tab— Зачем ты это делаешь? — Спросила Кларк, злясь на себя за то, что пробудила чувства, которые давно похоронила.       — Я говорила тебе. — Лекса заняла выровненную узкую грунтовую дорогу. — Нам нужно поговорить. — Что-то в тоне Лексы, заставило Кларк нервничать.       — О чём?       — Тот парень, с которым ты встречаешься, как его имя? Филл?       — Финн. — Сказала Кларк, зная, что Лекса намеренно сказала его имя неправильно. — Финн Коллинз. Почему ты спрашиваешь?       — У вас всё серьёзно?       — Это не твоё дело… — Холодно ответила Кларк. Несмотря на то, что Кларк была раздражена тем, что Лекса её «похитила» и начала расспрашивать о Финне, она должна была признать, что ей было интересно. Её заинтриговало, почему Лекса так расстроилась, ведь прошло столько времени.       Колесо машины проехалось рядом с камнями и автомобиль остановился возле группы скал, на которые они неоднократно забирались. Озеро было спокойным и тёплые лучи солнца отражались на воде. Когда-то они обнажённые плавали в этом озере в свете полной луны и занимались любовью на берегу. Также они часто поднимались на скалы и, лёжа на одеялах, ждали падающих звёзд, чтобы загадать желание. В девятнадцать лет около трёх месяцев, Кларк считала это место раем. Она посмотрела на Лексу и, несмотря на жар солнца, холод пробежал по ее спине, она почувствовала сильный дискомфорт, пробегающий по ее венам.       — Если ты хочешь что-то сказать, Лекса, говори это сейчас…       — Я никогда не подписывала аннулированные документы.
Примечания:
229 Нравится 71 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (4)