ID работы: 6956011

1969 миль

Слэш
NC-17
Завершён
169
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 143 Отзывы 43 В сборник Скачать

3. Haunted

Настройки текста
Примерно через двадцать миль Плискин вновь занял водительское место и теперь нёсся словно сумасшедший, выжимая из авто всю скорость. Несмотря на заряд адреналина, ударивший по мозгам, весь последующий маршрут был продиктован разумом. Отъехав от Огасты, мужчина взял курс на Портленд – ближайший крупный город, в котором они сумеют затеряться среди толпы и, если нужно, оторваться от преследования. Решив, что двигаться нужно именно в этом направлении, Салли преодолел пятьдесят миль, разделяющих эти города, на одном дыхании. Только на подступах к Портленду, наконец убедившись в том, что их никто не преследует, мужчина позволил себе съехать на обочину, чтобы перевести дух и переварить все произошедшие события. В голове навязчиво мелькал вопрос “А что дальше?” То, что он оторвался от людей Кэмпбелла, ничего не меняет. Постепенно волна возбуждения начала спадать, а случившееся в Огасте представать в ином свете; снова вспомнился Эд, умоляющий не бросать его. Мужчина вздрогнул – на протяжении всего пути он ни разу не посмотрел в сторону андроида, а в какой-то момент и вовсе забыл о нём. Плискин перевел взгляд: тот как всегда сидел без движения со своим ничего не выражающим взглядом и слабо напоминал того Эда, которого Салли видел в особняке. – Эй, Эд! – не выдержав, позвал мужчина. Дроид, как всегда, молча перевел на него свои глаза. Взглянув в них, Салли вздрогнул, чувствуя, как внутри начинает закипать ярость, а вместе с ней приходит страшное осознание. Он схватился за голову, откидываясь назад и с силой ударяясь об спинку сиденья, а после сказал хриплым голосом: – Долбаёб, какой же я долбаёб! Что я наделал!? Подставился из-за долбаной жестянки! Я-то думал, что чуть не продал в рабство человека, но это был просто гребаный глюк, сбой! Тогда, у Кэмпбелла, действительно казалось, что он отдаёт старику кого-то, по меньшей мере напоминавшего человека. И Плискин, сколько бы грязных дел он ни проворачивал ради заработка, не смог закрыть глаза на то, что сейчас фактически занимается работорговлей. Само осознание этого было омерзительно, да и время, проведённое в дороге с дроидом, не дало бросить того. Теперь же перед ним вновь была бездушная машина, а в голову пришло понимание того, как же сильно он проебался. Неожиданно Салли бросился к Эду, хватая его за ворот и притягивая к себе. – Из-за тебя, из-за тебя, бракованный кусок дерьма, я сейчас в полной жопе! Он гневно тряс его в своей хватке, вперив испепеляющий взгляд, но на лице дроида не дрогнул ни один мускул. Тогда Плискин, слетая с катушек, схватил его за горло, сжимая как можно сильнее. “Что я делаю? Это же блядский дроид”,– одернул себя мужчина, ослабляя хватку, а затем и вовсе отпустил, устало падая лицом на руль. Злоба иссякла, на её место пришло чувство обреченности. “Может, его ещё можно вернуть?” – на секунду мелькнуло в голове несчастного, однако он сам понимал – стоит показаться на глаза кому-то из людей Кэмпбелла, и те при первом возможном случае убьют его. – Что мне теперь делать? – почти прошептал он, неожиданно ощущая, как что-то шуршит в кармане. Это была бумага с банковским счетом, отданная ему в особняке. Мужчина подскочил, хватаясь за неё как за спасительный якорь. – Для начала попытаюсь снять деньги, а там уже что-нибудь придумаю. Возможно, Кэмпбелл ещё не успел заморозить этот счет. Немного взбодрившись, он крепче сжал руль, возобновляя свой путь к Портленду. По дороге продолжил обдумывать всё произошедшее, то и дело бросая на Эда косые взгляды. Почему-то вспомнился разговор с Тайлером. “Какой я всё-таки идиот – сам же тогда сравнивал его с пылесосом. Выходит, я рву жопу ради бытовой техники?”. На секунду возникло желание бросить андроида на дороге, а затем снять деньги и свалить с ними куда подальше, однако Салли снова вспомнил живой взгляд дроида, направленный на него, и отмёл эту идею. – И когда я стал таким сентиментальным придурком? – усмехнулся он, набирая скорость. Между тем нехотя пришлось обратиться к Эду, чтобы тот проложил маршрут до ближайшего отделения центрального банка. Как оказалось, оно располагалось в пригороде Портленда, и Салли двинулся к нему. “Это вполне может быть ловушкой. Наверняка Кэмпбелл не станет замораживать счет, чтобы потом отследить все проведенные по нему операции. Так он легко вычислит, в каком отделении федерального резерва были списаны деньги”, – рассуждал мужчина. – “С другой стороны, у меня нет особого выбора. Я израсходовал почти весь аванс, а других средств не предвидится. Остается только воспользоваться этим счетом и по-быстрому сваливать в надеже, что меня не успеют поймать”. Въехав в пригород, они довольно быстро добрались до интересующего их здания, подоспев за пару часов до закрытия. Увидев его, Плискин вздохнул спокойнее - это было довольно мелкое отделение банковской системы, самое то, чтобы привлечь как можно меньше внимания. Припарковав пикап неподалеку, он обратился к Эду со словами “жди меня здесь”, но потом, что-то обдумав, покачал головой и добавил: “Хотя, нет, пойдешь со мной. Хрен его знает, что ты можешь выкинуть, пока меня не будет”. К их удаче, был уже конец рабочего дня, и внутри здания оказалось малолюдно, да и отделение было недостаточно крупным, чтобы перейти на механизированное обслуживание – у окошек за стеклом вместо машин стояли живые люди. Сказав дроиду ждать в кресле около входа, Салли подошел к одному из окошек и протянул бумагу: “Я хочу перевести все деньги с этого счета”. Женщина, стоявшая за стеклом, изучила протянутый ей счет и вежливо ответила: – Конечно, пожалуйста, продиктуйте номер счета, на который пройдет списание средств. Салли кивнул, диктуя номер своей карты. Во время всей процедуры он нервно постукивал ногой по кафельному полу, поглядывая на двери. Однако, когда девушка сказала, что процедура окончена, и вывела на экране документ на подпись, а из входной двери так и не выскочили люди Кэмпбелла, мужчина вздохнул спокойнее. Он взял протянутый ему стилус, чтобы поставить подпись на документе, появившемся на сенсорном экране планшета, закреплённого рядом с окошком. – Подождите минуту, вам на смартфон должна прийти копия, – сказала сотрудница. Плискин зевнул, принимаясь ждать, но неожиданно со стороны входа раздались звуки стрельбы, заставляя мужчину вздрогнуть. Спустя несколько мгновений дверь распахнулась и внутрь вбежало трое чернокожих с пушками наперевес. Шедший впереди держал в руках панкор джекхаммер, а его одежда была покрыта кровью. Скорее всего, он уже успел расстрелять охранников, стоящих на входе. Двое других держались немного позади и были вооружены куда скромнее, сжимая в руках безгильзовую модификацию самозарядных пистолетов Heckler & Koch HK45. “Всем лежать, это ограбление”, – крикнул главный из них. Плискин, услышав это, закатил глаза: “Н-да, удачно я зашел. Только этого мне сейчас и не хватает. Хотя я сам виноват, выбрал слабо охраняемое отделение, где вместо роботизированных систем до сих пор работают люди”. Пока он рассуждал об этом, один из нападавших успел подойти к до сих пор сидевшему в кресле Эду, хватая его за шкирку и приставляя пушку к виску . “Выгребайте всю наличку из касс, у нас заложник! Если кто-нибудь вызовет копов, этот парнишка сдохнет”. – Боже мой, даже здесь от него проблемы, – пробубнил себе под нос Салли. Пока сотрудники банка спешно собирали деньги, чернокожий с джекхаммером ходил между замершими на полу людьми, следя за тем, чтобы все оставались на своих местах. Отовсюду слышались сдавленные стоны; женщина, лежавшая неподалеку от Салли, не сдержав эмоций, расплакалась от страха. Плискина весь этот скулеж только раздражал и мешал сосредоточиться. Он понимал, что нужно действовать и действовать как можно быстрее. Эд, которого держат в заложниках, вполне может быть использован в качестве свидетеля по делу об ограблении. Тогда вскроется, что он тот самый дроид из первой ревизии, которого уже, скорее всего, разыскивают, и у Салли начнутся фееричные проблемы. Немного успокоившись, мужчина, насколько позволяла поза, в которой он лежал, оценил ситуацию: двое грабителей стояли у входа рядом с Эдом, а главный среди них как раз приближался. Прикинув, Салли понял, что это его шанс. Подождав, пока грабитель с джекхаммером подойдет вплотную, он накинулся на него, параллельно крича Эду: – Обезвредь этих двоих, быстро! Андроид без лишних слов бросился на мужчину, державшего его на прицеле, вышибая из рук пистолет и перехватывая его с молниеносной скоростью, а затем совершил два выстрела по коленным чашечкам противника. Всё было сделано так резво и неожиданно, что грабитель не успел понять, как вообще это произошло, а когда выстрелы достигли цели, просто упал на пол, корчась от боли и елозя простреленными ногами по кафелю, пачкая его своей кровью. Второй же опомнился немного быстрее, стреляя в грудь дроида. – Что за хуйня?! – закричал он, замечая, что выстрел не возымел эффекта, а из раны даже не пошла кровь. – Это ебучий робот… Однако эти слова довольно быстро заглушили выстрелы – андроид пальнул ему в руку, лишая возможности держать пушку, а потом вновь выстрелил по ногам уже безоружному противнику. Пока андроид разбирался с этими двумя, у Плискина шла не менее ожесточенная схватка с главарем грабителей. Он резко наскочил на него, стараясь перехватить автоматический дробовик из рук ублюдка, но тот, не желая сдаваться, с силой зарядил Плискину под дых, стараясь подхватить отлетевшее оружие. Мужчина же, заходясь хрипами и кашлем, пересиливая боль, кинулся на него, сбивая с ног и отталкивая дробовик как можно дальше. – Ах ты, сука! – заорал черный, подскакивая с пола и хватая нож, а затем замахнулся на Салли. – Доигрался, кусок дерьма! Плискин только ухмыльнулся, вытягивая вперед руку-протез. Он спокойно схватил ей лезвие ножа, сгибая его словно ивовый прутик. Увидев, что перед ним погнули боевой нож из прочнейшей стали, главарь растерянно отступил на шаг. В этот момент Салли зарядил ему по челюсти той же самой рукой, запуская в полет до пола и вырубая. – Кажется, не рассчитал удар, – сказал он, глядя на грабителя, валявшегося в нокауте. Понадобилась пара секунд, чтобы перевести дух, а затем, убедившись, что Эд разобрался с остальными, он ломанулся к выходу, крича дроиду сматываться вместе с ним. Добежав до пикапа, они тут же тронулись с места. Всё это было сделано очень вовремя – к банку как раз подкатила полиция. Промчавшись по пригородной черте, Плискин наконец въехал в Портленд. За последние двадцать лет город претерпел большие изменения в плане проектировки улиц и кардинально поменял внешний вид – одноэтажную Америку сменили высотки. Наверное, с учетом положительной динамики популяции в стране, это было необходимо. Салли между тем доехал до какой-то подворотни, останавливая там пикап, а затем потянулся к бардачку, где лежала последняя пачка сигарет. Плискин медленно вытянул одну из них, зажимая её в зубах и поджигая беспламенной зажигалкой. Затем с наслаждением затянулся, выпуская дым изо рта и ноздрей, словно табак был для него целительным эликсиром. Как бы то ни было, мужчина действительно многое повидал за этот день, и курение хоть немного, но реанимировало сдохшие к чертям нервы. Между тем окончательно потемнело, и последнюю сигарету он докуривал в полнейшей мгле. – Сейчас бы ещё вискаря сверху, – мечтательно протянул Салли. – Употребление алкоголя с последующим управлением транспортом противоречит текущему законодательству и влечет за собой тяжкие последствия, – раздался знакомый голос. Он улыбнулся краешком губ, вспоминая, что не один в машине. После случая в банке, когда Эд здорово помог, дроид совсем не раздражал. Даже этот протокольный механический голос, которым тот в соответствии с заложенными в него директивами зачитывал нравоучения, не напрягал сейчас. Неожиданно Плискин вспомнил, что один из грабителей успел выстрелить в дроида. Спохватившись, он тут же включил свет в салоне, чтобы хоть как-то видеть сидящего на соседнем месте. – Эй, с тобой всё в порядке? Мне показалось, что в тебя попала пуля. – Да, – утвердительно кивнул тот. – Одна попала, но патрон задел внешний каркас. Ни одна из функциональных частей не повреждена, все процессы в пределах нормы. – Так не пойдет, – покачал головой Салли и пододвинулся ближе, расстегивая молнию на толстовке и задирая водолазку. – Я сам взгляну. Выстрел действительно пришелся куда-то в бок, а на поврежденном месте осталась внушительная вмятина. Плискин нахмурился, вновь обращаясь к дроиду: – Это точно никак не мешает? Дроид отрицательно покачал головой, повторяя, что все функции в норме. – Это хорошо, – сказал Салли, поправляя на нём одежду. – Несмотря на прошлые закидоны, сегодня ты сильно помог. В одиночку я бы не справился с теми тремя. – Он взял Эда за подбородок и большим пальцем своей настоящей руки оттер кровь одного из противников, запёкшуюся на щеке дроида, а затем неожиданно для самого себя произнес:– Спасибо тебе. Слова благодарности прервала вибрация смартфона, прозвучавшая излишне зловеще в этой темной подворотне. Взглянув на номер звонившего, Салли неприятно поморщился, но всё же не стал отклонять вызов. – Эй, Плискин, – донёсся до мужчины голос Тайлера. – Ты в курсе, что засветился в новостях? Чего забыл в портлендском банке? – Не важно, сейчас и без этого проблем до задницы. Думаешь, у меня есть время следить за новостями? – выдержав небольшую паузу, он всё же спросил: – Если обо мне говорят в СМИ, значит я в полном дерьме? – Нет, ничего конкретного там не сказали, просто озвученные приметы очень напоминают твою внешность. Так что будь настороже, – сказал тот, неожиданно меняя интонацию. – Кстати, как там мои десять процентов? – Нашёл о чём спросить, – буркнул мужчина, без особых раздумий решая отделаться от приятеля. – Во время встречи с заказчиком всё пошло не по плану. Он заморозил счёт в банке, и я не получил ни цента. – Думаешь, я поведусь на это? Опять меня кинуть хочешь? – Слушай, я уже говорил, мне не до этого. Со мной сейчас злоебучий андроид, и люди этой богатенькой шишки могут нагрянуть за ним в любой момент. – Чего? – немного прифигел Тайлер. – Почему ты не отдал ему этот металлолом? – Долгая история, – вздохнул Салли. – Как-нибудь расскажу. После этого он отключился, довольный тем, что увильнул от темы с деньгами. Немного повертев смартфон в руках, всё же решил пробежаться по информационным сводкам, а заодно убедиться в словах приятеля. Когда он зашел на новостной портал и принялся скролить ленту, то в первых же строках увидел такой заголовок: “Последние новости прошедшего дня: Несколько часов назад произошло вооруженное нападение на одно из отделений портлендского центрального банка. Однако ещё до прибытия полиции с нападавшими разобралось двое неизвестных, сразу после этого скрывшихся в места происшествия. Личности таинственных спасителей до сих пор не установлены. Подробнее об этом можно прочитать здесь”. Под этой новостью шло ещё несколько событий, произошедших за минувшие сутки, но Салли перешел по указанной ссылке, попадая на статью, в которой точнейшим образом были перечислены приметы дроида и самого мужчины, по большей части сводившиеся к описанию одежды. “Н-да, я здорово влип с этим банком”, – нахмурился Плискин. – “Видимо, придется воспользоваться помощью”. Он залез в телефонную книгу, с помощью голосового поиска набирая нужный номер. – 喂(алло), я вас слушаю, – из динамика раздался мужской голос с восточным акцентом. – Ченг, это Плискин. – А, Салли. Я знал, что ты позвонишь. Ко мне уже наведались люди моего постоянного клиента. Они спрашивали о человеке, удивительно напоминающем тебя. – А этот постоянный клиент, часом, не Вуди Кэмпбелл? – 对(верно), – с удивлением сказал тот. – Ты чем-то ему насолил? – Можно и так сказать, – уклончиво ответил Плискин. – В любом случае мне нужна твоя помощь. Ты ведь помнишь, за тобой должок. – 不言而喻(разумеется), подъезжай к клубу на 40-ой Ред-Стрит, я сейчас там. Обсудим всё на месте, 等(жду тебя). После этого говоривший прервал вызов, а Салли, пользуясь навигацией дроида, направился к указанному зданию. Фасад освещала неоновая подсветка, а сверху мигала анимированная вывеска с названием заведения “New Wave Hookers夜总会”. Тут же использовалось гидротехническое сооружение, благодаря которому с застекленных стен стекала вода, переливавшаяся всеми возможными цветами. Все сбегавшие со стен струи тут же попадали в специальные размещенные под ними резервуары, позволяя воде циркулировать. Это был клуб для определенного круга клиентов – на входе стоял охранник, отсеивавший тех самых VIP-ов от прочей людской массы. Когда Салли подошел к двери, ему навстречу вышел коренастый мужчина в дорогом замшевом костюме, состоящем из малинового пиджака и черных брюк. Он был среднего роста, а голову обрамляли короткие черные волосы, в которых виднелись седые прядки, лицо же украшала аккуратная бородка и усы такого же цвета. Карие глаза, как и черты лица, имели характерный для азиатов монголоидный тип. Увидев Плискина, мужчина довольно улыбнулся и, затушив об угол урны дорогую сигару, небрежно выкинул её, а после направился к нему. – Плискин, 看见你我很高兴! (рад тебя видеть), – сказал он, пожимая ему руку. – Не будем стоять на входе, пройдем ко мне. На ходу он распорядился, чтобы пикап мужчины отогнали в гараж. Салли последовал за ним, заходя внутрь, но неожиданно, словно что-то осознавая, резко спросил: – Погоди, это твой клуб? А как же магазин одежды? – Он сгорел, – изогнув уголки тонких губ, ответил азиат. – К счастью, страховка покрыла почти все убытки. – Блядь, я позвонил тебе именно для того, чтобы воспользоваться магазином. Меня по всему городу ищут копы и старый ублюдок Кэмпбелл тоже. Нам просто жизненно необходимо переодеться, – он кивнул на Эда. – Выходит, я зря обратился к тебе? – Почему сразу зря? Сейчас пошлю за одеждой кого-нибудь из своих людей. Кстати, с чего вдруг у тебя начались проблемы с полицией? Помнится, ты всегда очень ловко обходил закон. До сих пор восхищаюсь тем, как виртуозно ты доставил ту партию наркоты. Эд, услышав слово ”наркота”, повернулся к Плискину: – В соответствии с федеральным уголовным законодательством США, нормативными актами и кодексом штатов, незаконный оборот и сбыт наркотических средств является тяжким преступлением, которое карается законодательством любого штата. Я вас предупредил. Салли, прослушавший эту тираду, отмахнулся от андроида, продолжавшего читать морали, и закатил глаза, а владелец клуба усмехнулся: – Люди Кэмпбелла что-то упоминали о том, что ты таскаешь с собой дроида, – затем он протянул руку Эду, представляясь ему: – Тоу Ченг. Дроид взял протянутую руку, отвечая: “E.D.451.004.7DD9”. – Не запаривайся с этими цифрами, – перебил андроида Плискин. – Его зовут Эд, – затем он снова обратился к Ченгу: – Ты так спокойно отреагировал на дроида, уже доводилось сталкиваться с подобным? – 当然 (естественно). У меня на них весь бизнес завязан, – рассмеялся китаец. – То есть? – непонимающе изогнул бровь Плискин. – А ты пройди в клуб и посмотри. Плискин озадаченно вошёл глубже, тут же оглушённый музыкой, которая являлась какой-то помесью дарквейва, чиллвейва, псих-фолка и витч-хауса, ей вторила светомузыка, бившая в глаза. По всему помещению были расставлены круглые столики и диваны, на которых устроились люди в дорогой одежде. Между этими столиками располагались небольшие возвышения, напоминавшие островки, на которых танцевали девушки и парни в откровенных костюмах со светодиодными вставками, а официантки в похожих, но чуть менее откровенных нарядах сновали по залу, разнося гостям дорогое пойло. Приглядевшись внимательнее, Салли заметил, что все танцовщики и официантки в клубе - это дроиды. – Ты ёбу дал? – подлетел он к Тоу. – Используешь дроидов в качестве рабочей силы, да ещё в сексуальных целях. А если сюда нагрянет комитет? – Не переживай, это закрытый клуб для определённого круга лиц, – Ченг жестом руки обвёл посетителей. – Они все завсегдатаи этого места, вряд ли кто-то доложит в управление комитета. Ну а, если что-то пойдёт не по плану, меня крышует китайская мафия и Кэмпбелл, – сказал он преувеличенно безмятежно. – Ладно, мы отвлеклись от дела. Азиат подозвал к себе одного из подчинённых, указывая тому на Плискина и дроида, говоря что-то по-китайски. Тот внимательно выслушал начальника и, ответив лаконичное “会做” (будет сделано), скрылся. – Мой подчиненный ушёл искать одежду, – сказал Тоу, подходя обратно к мужчине и дроиду. – Думаю, пока он не вернется, вам стоит переодеться в униформу моего клуба и поработать среди местного персонала. Это для подстраховки - вдруг сюда снова заявятся люди Кэмпбелла. – На самом деле ты просто хочешь развлечься,– недоверчиво глянул на него Салли. – Разве я не прав? – Будет забавно увидеть тебя в роли бармена, – улыбнулся Ченг, кивая в сторону азиатки в брючном костюме. – Идите за администратором, она всё объяснит. Плискин вздохнул и нехотя направился за женщиной, проходя в зал и пробираясь между столиками. Одно из мест привлекло его внимание: вокруг устроилось пять человек, а на столе валялось внушительное количество белого порошка, таблеток и выпивки. Сами мужчины были максимально расслаблены и без движения сидели в очках виртуальной реальности. Салли, не сдержав любопытства, стянул очки с громко сопевшего и, вероятнее всего, задремавшего клиента и нацепил их на себя. Перед глазами тут же появилась обнаженная девица, отплясывающая на столе, который до этого был уставлен бухлом. – Интересная приблуда, – усмехнулся он, возвращая очки на лицо владельца. – Пожалуйста, не отвлекайтесь, следуйте за мной, – напомнив о себе, поторопила их администратор. Наконец, миновав весь зал и пройдя мимо барной стойки, они вышли на лестницу, спускаясь в какую-то подсобку. В руках женщины появилась рулетка, и, быстро сняв мерки с Эда и Плискина, администратор попросила их подождать, а затем скрылась. Через пару минут она вернулась с вещами, сложенными ровной стопкой. – Я буду ждать снаружи, когда переоденетесь - позовите меня. – За каким хреном это нужно? – недовольно спросил мужчина. – Господин Тоу приказал мне провести вас к рабочим местам. – Его тоже? – Салли указал на Эда, а его брови поползли к переносице. – Да, на танцевальный подиум к другим андроидам. В этот момент лицо мужчины вытянулось ещё сильнее, но, немного отойдя, он просто махнул на всё рукой, говоря себе: “Чёрт с ним, пусть танцует”. Плискин слишком задолбался за этот день, чтобы с кем-то спорить и что-то доказывать. Хотелось разобраться с этой клоунадой и получить новую одежду, а потом как можно быстрее свалить из Портленда. Пока он всё это обдумывал, Эд уже успел переодеться. На нём были узкие черные шорты, сделанные из кожи, с лазурными светодиодными вставками в виде полосок с обоих боков и такая же лазурно-черная обтягивающая майка. Всё это довершал замшевый чёрный шнурок, напоминавший широкую ленту и плотно прилегавший к шее. Мужчина вздрогнул, боясь, как бы его тоже не вырядили в какую-нибудь латексную херню. К счастью, ему достались черная рубашка и белый фартук бармена. Он с облегчением выдохнул, натягивая на себя шмотье. В тот момент, когда переодевание было окончено и Салли собрался позвать администратора, в голове мелькнула одна мысль. – Эй, Эд. Забыл спросить, ты умеешь танцевать? – андроид покачал головой, но Плискин быстро нашёл выход. – Ты ведь сможешь повторять движения других танцоров? – Думаю, я смогу скопировать движения любого из них с расхождением в 9 процентов. – Пойдет, – ответил Салли, наконец сообщая женщине, что они готовы. Та нацепила перчатку на руку Плискина, тем самым скрыв протез. Это объяснялось тем, что многие клиенты не оценят бармена с имплантатом. Выполнив все формальности, администратор провела его к барной стойке. Эда же увел за собой кто-то из персонала. Работа бармена заключалась в том, чтобы протирать стаканы, иногда доставать бутылки алкоголя с полок, расположенных за стойкой, и отдавать их другому бармену. Приготовление коктейлей и прочие более сложные действия ему не доверили. Но этот факт не сильно опечалил последнего. Спустя пятнадцать минут Плискин начал уставать от того, что торчит за стойкой, и принялся наблюдать за происходящим в зале, вялыми движениями натирая стакан. Не сказать, чтобы это его развлекало. Из чего-то любопытного были только выпившие клиенты, зажимавшие официантку-дроида, и мужчины, затеявшие драку, но тут же разнятые охраной. В какой-то момент скучающий взгляд зацепился за одного из танцоров – он двигался в такт музыке, ни на секунду не сбиваясь и не теряя темпа. В каждом движении ощущалась страсть, граничащая с вульгарностью, а стройное тело в обтягивающем костюме и бликах светомузыки выглядело ещё соблазнительнее. Вокруг парня, ловко и свободно скользящего по подиуму, уже столпилось достаточное количество клиентов, среди которых были как мужчины, так и женщины. Когда танцующий повернулся в сторону Плискина, тот с удивлением узнал в нём Эда. – Видишь, не зря я отправил его на сцену, – раздался над ухом голос Ченга, вальяжно устроившегося за стойкой рядом с Салли. Мужчина вздрогнул – за своими наблюдениями он не заметил, как тот подошел к нему. Салли буркнул что-то неопределенное, возвращаясь к натиранию очередного бокала. – Не делай такое лицо, он же тебе нравится. Ты минут пять не отрываясь пялился в его сторону. Плискин дернулся от этих слов, а стакан, зажатый в имплантированной руке, моментально лопнул, с характерным стеклянным хрустом разваливаясь на мелкие осколки. – Твою мать, Ченг. Ты серьёзно? Это же ебаный дроид. – И что с того? Мне казалось, для такого человека, как ты, это даже лучше. Сам ведь говорил, что устал от окружающих тебя людей. Андроид - идеальный вариант: делает, что скажешь, не задает лишних вопросов, отличный компаньон, да ещё и в твоём вкусе, – то ли шутя, то ли всерьёз сказал владелец клуба. Плискин же, смахнув со стойки разбитый стакан, принялся натирать следующий, оставляя речь Ченга без ответа. – Ладно, я вижу, ты не горишь желанием обсуждать это. Тогда скажи, не хочешь взяться за одно дельце? – Думаю, с меня достаточно дел, – покачал головой мужчина. – Разберусь со всем дерьмом, которое происходит в последнее время, и уйду на покой. – 可惜 (жаль), – цокнул языком китаец. – Твои способности очень пригодились бы для одной аферы. Ты ведь превосходный наёмник, Плискин. До сих пор вспоминаю, как виртуозно ты избавился от одного из моих конкурентов, инсценировав его смерть. А то дельце, с поджогом квартиры Спенсера вместе с самим Спенсером? Помнишь? – Помню, как забыть? – усмехнулся Салли. – Я сам тогда чуть не сгорел. Оба мужчины по-приятельски непринуждённо рассмеялись, вспомнив прошлое, а после Ченг подозвал к себе второго бармена, говоря подать спиртного. – Думаю, твоя работа окончена, – сказал Тоу, разливая поданый виски по стаканам. – Ещё пары испорченных бокалов я не вынесу, – бросил он с усмешкой, глядя на осколки. Плискин облегчённо вздохнул, довольный тем, что торчать за стойкой больше не придётся, и радостный вдвойне при виде полного бокала виски. Они с Тоу какое-то время вели разговоры, вспоминая былые дни, перемежая всё это с бутылочкой спиртного, к которой оба прикладывались с завидной регулярностью. Они пили и наливали ещё. В какой-то момент бутылка закончилась, но бармен тут же принёс другую. После каждого стакана виски безо льда кровь с новой силой ударяла в голову, но Плискин, привычный к алкоголю, лишь немного захмелел. Его взгляд время от времени невольно возвращался к Эду, до сих пор танцующему на подиуме в отблеске торшеров и светомузыки. В какой-то момент Салли начал ловить себя на мысли, что последнему идет эта вульгарная обтягивающая одежда и что ему нравится костюм дроида. Ещё через пару бокалов он начал забывать о том, что Эд - андроид, а потом и вовсе задумался о дельности слов Ченга. Однако тут же поймал себя на этом, фыркая и поднимаясь из-за стойки. – Мне нужно умыться, – бросил он Тоу. Походка была шаткой, а перед глазами время от времени всё сливалось в сплошное расплывчатое пятно. Наткнись он сейчас на людей Кэмпбелла, его скрутили бы на месте. К счастью, туалет был недалеко, и Салли, несмотря на своё состояние, не заблудился в этом потоке неонового безумия. Он открыл кран, зачерпнув холодной воды. Перед глазами до сих пор стоял Эд. Мужчина спешно окатил себя холодной водой, а затем и вовсе подставил макушку под её напор, отгоняя это видение. Ледяные брызги привели его в относительную норму. Посмотрев в отражение, Салли уложил намокшие волосы. Это был первый раз за последнее время, когда он видел себя со стороны. Выглядел Плискин, мягко говоря, хреново: щетина стала ещё гуще, а на лице читалась смертельная усталость. Красные белки глаз и почти бескровные губы, являвшиеся последствием попойки, только дополняли эту картину. Салли криво усмехнулся отражению, брызнув на рожу ещё воды, а затем вернулся к стойке. – Пока тебя не было, мой человек принёс одежду, – сказал Ченг чётким голосом, как будто и не было этих бутылок, распитых на двоих. – Её уже отнесли в подсобку. Плискин, услышав это, окончательно протрезвел и бодрым шагом направился за Эдом. – Достаточно танцев, – бросил он дроиду, все ещё двигавшемуся в такт музыке. – Дуй за мной. Тот кивнул, ловко соскакивая с возвышения, и направился к мужчине, вызывая недовольство собравшихся вокруг посетителей, готовых разорвать на куски Плискина, который равнодушно поймал на себе раздраженные взгляды, уводя Эда из зала. В подсобке их действительно ждала одежда. Салли досталась тёмная джинсовая куртка, которую он накинул поверх черной рубашки бармена, и штаны в стиле милирати с широким кожаным ремнём. В довершение ко всему прилагались тяжёлые армейские берцы тёмного цвета, которые мужчина, несмотря на свой протез, ловко зашнуровал. Он нехотя оставил свою старую кожаную куртку, выуживая из неё всё содержимое, и быстро рассовал его по карманам новой одежды. Дроиду, в свою очередь, достались черные джинсы с дырками чуть выше колена, футболка голубого цвета и бежевый кардиган, который специально был на пару размеров больше, чтобы тот мог скрыть стыки на пальцах за длинными рукавами. Здесь же лежал пластырь, которым Плискин залепил стыки на висках Эда. Какого-либо аналога марлевой повязки не было, поэтому пришлось вновь нацепить её на лицо. Салли осмотрел андроида удовлетворенным взглядом, благодарный Тоу за то, что тот предусмотрел все мелочи. Решив, что они готовы и задерживаться здесь ещё на какое-то время нет особого смысла, Плискин приоткрыл дверь, тут же замечая Ченга, который напряженно говорил с незнакомым человеком. Китаец, увидевший высунувшегося из-за двери Салли, жестом показал тому спрятаться обратно. Последний, мгновенно сообразив, в чём дело, оперативно скользнул в подсобку, хватая Эда за руку, и потащил его к гардеробной, шепнув, чтобы тот лез внутрь, а сам принялся прятать старую одежду, стараясь скрыть любые признаки их присутствия. Едва он закончил с этим и залез вслед за дроидом, задвинув гардеробную дверь на рельсе, в комнату вошли. – Я говорю, вам показалось, здесь никого нет, – раздался голос Тоу. Он явно был раздражён и выругался себе под нос на родном языке, которого не понимал его спутник: – 滚鸟人 (Проваливай нахуй, ублюдок). Услышав топот ног возле шкафа, Салли вжал дроида в стенку, гневно шепнув: – Только попробуй сейчас что-нибудь выкинуть. Будешь вечно работать в этом клубе или переквалифицируешься в тостер. В этот момент шаги стихли, как будто вошедший остановился неподалеку, и послышался его голос: – Я не буду проверять всё помещение, но, если вы меня обманули, господин Кэмпбелл припомнит вам это. Следом за тем вновь зазвучали удаляющиеся шаги и заскрипела дверь, а затем всё затихло. Плискин облегченно вздохнул, решая ещё какое-то время оставаться в шкафу. Неожиданно в комнату снова кто-то зашёл, и раздался голос Тоу: – Я знаю, что ты в гардеробной. Не пугайся, со мной никого нет, – переведя дух, он добавил: – Не знаю, чем ты насолил Кэмпбеллу, но вам нужно сматываться и как можно скорее. Я позову администратора, она выведет вас через черный вход. Через несколько минут показалась та самая азиатка. Она спешно провела Салли и Эда какими-то узкими коридорчиками к выходу из здания, подводя их к гаражу на заднем дворе, где был припаркован пикап. Плискин не заставил себя ждать и залез в автомобиль, отъезжая как можно дальше от клуба.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.