ID работы: 6956815

I'll Fight For You

Гет
R
Завершён
92
Размер:
100 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 49 Отзывы 27 В сборник Скачать

IV

Настройки текста
Холщовая веревка при малейшем движении впивается в запястья. Сознание мутное, как после хорошей пьянки или трех дней без сна. Хочется пить. Пытаюсь оглядеться, понять, где я нахожусь, но все четно. В помещение темно, хоть глаз выколи и тихо. Настолько тихо, что собственное сердцебиение оглушает. Это пугает. Аплодисменты, нет, хлопки. Громкие одиночные хлопки интервалом ровно в три секунды. Тиканье часов. Хлопок. Солнечный свет бьет по глазам. Взрывная волна сбивает с ног. Песок на лице. Сбитое дыхание. Нереально голубое небо. Лопасти вертолета. Жетоны… кусочки никак не хотят складываться в единую цельную картину — с началом, серединой и концом. Но когда это, наконец, происходит, я просыпаюсь. Без крика, но с ужасным звоном в ушах. Сердце того и гляди проломит грудную клетку. Дышать больно, а перед глазами все плывет. И вновь никакой четкой картинки, только обрывки. Инстинктивно зажимаю уши руками, сжимаю веки до черных кругов перед глазами, делаю глубокий вдох и на выдохе сбрасываю свою своеобразную броню. Окружающий мир становится четким, в ушах больше не звенит. Бегло просканировав место, где нахожусь, понимаю, что я в самолете. Выдыхаю, принимая вновь полулежачее положение в мягком кресле. Это всего лишь последствия кошмара, не более, но страшно было почти так же сильно как при реальной контузии. Цепляюсь взглядом за иллюминатор, за сверхпрочным стеклом Бизнес-джета целое море белоснежных облаков, улыбаюсь. Наверное, стоит записаться на курсы управления самолетом. Вот только разберусь с делами и обязательно научусь летать. Уж больно хороший вид из окна. К тому же, кто хоть раз летал на Бизнес-джете, тот меня поймет. Тихо, спокойно, никто тебя не трогает, есть только ты и небо. Хорошо быть самим по себе, но при этом иметь возможность пользоваться ресурсами МИ-6, это при том, что в распоряжении нашей компании имеется несколько самолетов. Но за ними наверняка следят, а так как мы хотим застать Хоскинса врасплох Алекс предложил использовать их транспорт. Невиданная щедрость с его стороны. Алекс Смит типичный чопорный бриташка с хваткой питбуля. Смертельной хваткой. Со своими заскоками, кодексом чести и совершенно неуправляемыми тараканами в голове, но как же с ним охрененно работать. К моему глубочайшему сожалению, во время моей службы в разведке с Алексом я пересекалась не так часто, как мне этого хотелось бы, но, когда по воле случая я все-таки оказывалась в одной команде со Смитом, это были мои лучшие операции в свободном плаванье. Так как целовал меня Алекс, а по странному ничем необъяснимому стечению обстоятельств находясь под прикрытием мы обычно изображали влюбленных, меня не целовал никто. Алекс Смит мало чем отличается от киношного Джеймса Бонда — привлекательная внешность, харизма, которой в наше время может похвастаться далеко не каждый мужчина, и, конечно же, любовь к хождению по лезвию ножа. Экспромт его второе имя. И если во время первых двух операций меня конкретно так бесили постоянные отступления от заранее обговоренного плана, то потом я втянулась. И даже начала получать удовольствие от вынужденных импровизаций. И сейчас мне этого не хватает. Как ни крути, но я скучаю по службе. Не знаю, как Ин-Ген умудрились перейти дорогу Смиту, но я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь ему прикрыть эту генно-инженерную лавочку раз и навсегда. Меня почти отпускает, когда в памяти вновь всплывают, чертовы жетоны, а точнее выбитые на них цифры. Приглашение с координатами оказалось все же зашифровано. Но я не уверена, что без помощи Хейза смогла бы сопоставить комбинацию цифр не только с картой. Но тот, кто отправил шифровку определенно в курсе, что я отлично знакома с личным делом Рикса. Если бы это еще сужало круг подозреваемых, ибо я без понятия, кто еще может быть в курсе, что за плечами Саймона имеется реальный боевой опыт. В отличие от большинства своих коллег, Рикс попал в разведку после службы в армии. Тогда как многих вербуют еще в школе или университете. Старшеклассник или студент вызовет в разы меньше подозрений, оказавшись не в том месте не в то время. В фильмах и сериалах агентов разведки изображают чуть ли не универсальными солдатами: они могут обезвредить бомбу, взломать правительственный сервер, одним магазином уложить с десяток преступников, дерутся так, что Джеки Чан нервно курит в сторонке и самое главное они живучие, как тараканы. Их бьют, в них стреляют, их пытают, некоторых даже взрывают, но в финале приключения они уезжают в закат на дорогой тачке с парой ссадин на лице. Ну, а про то, что они ничего и никого не боятся, я вообще молчу. Жаль, что в реальной жизни все совершенно не так. Во-первых, мало кто может послать управление и тихо, мирно уйти на гражданку. Меня вот выперли со службы, вообще хотели сгноить в подвальном помещении за разбором бумажек, но «частный сектор» настойчиво затребовал выпустить мою скромную персону на свободу, так что руководству пришлось вышвырнуть меня на гражданку. Спасибо Хейзу и его связям. Во-вторых, ни один оперативник не является безэмоциональным суперсолдатом. Кто-то хорош в одном, кто-то в другом, да мы все умеем виртуозно врать и выкручиваться, но мы, блядь, не швейцарские ножи. Мы обычные люди, которые сдуру решили, что сможем что-то изменить. Как показывает практика, этот мир меняется только в худшую сторону, жаль, что понимание этой простой истины приходит исключительно в тот момент, когда обратной дороги уже нет. Мосты за спиной полыхают так, что из космоса видно, а дров наломано столько, что хватит на постройку пару десятков элитных коттеджей. Ну и в-третьих, сколько бы ты раз не начинал с чистого листа, от прошлого себя не убежишь. Монстра внутри можно обуздать, шрамы замаскировать, истерзанную душу скрыть за улыбкой. Проблема в том, что как бы ты себя не чинил, рано или поздно сломаешься вновь. И одному в этот момент лучше не оставаться. У оперативников разведки нет жетонов или красочных татуировок с эмблемой их подразделения на плече. Нет братьев по оружию, и мы по понятным причинам не дружим семьями. Зато есть засекреченные личные дела и продуманные до мелочей легенды. А еще во всех накладках в операциях принято винить нас. Конечно, мы же вечно предоставляем не актуальные данные, а то, что у любой информации есть свой срок годности всем похрен. Да и кого вообще волнует, на что приходится идти оперативникам, чтобы достать и передать эту «неактуальную» информацию элитным подразделениям, которые только и умеют, что выбивать двери и хвастаться, мол, какие они крутые. Нет, среди морпехов есть действительно адекватные ребята, профессионалы своего дела и сотрудничать с такими отрядами одно удовольствие. Но большинство из них все же упертые бараны, не желающие подчиняться приказам кого-то из не их кружка по интересам. Грэйди, кстати, был одним из таких баранов. Ему говоришь, стой — он бежит, говоришь, ничего не трогай — он обязательно что-нибудь прихватит собой, говоришь, мать твою, вали отсюда, я сама разберусь — он естественно все делает с точностью наоборот. А потом главное удивляется, почему вместо благодарностей за якобы спасенную жизнь его посылают в пешее эротическое путешествие через самый дремучий лес Аляски. Но при этом некоторые из этих баранов так умеют втереться в доверие, что ты забиваешь на все свои правила, соблюдение которых между прочим ни раз спасало жизнь, и позволяешь вогнать себе в спину нож по самую рукоятку. Более того еще и советуешь куда ударить, чтобы наверняка, чтобы этот нож вытащить было смерти подобно. Должна признаться, я недооценила Оуэна. С виду открытая книга, даже не книга, а комикс с картинками, который листаешь просто, чтобы убить время. Не вчитываясь, да и особо не всматриваясь в иллюстрации, пролистываешь и возвращаешь за ненадобностью, а спустя время узнаёшь, что оказывается, в этом с виду простом журнальчике была зашифрована инструкция к атомной бомбе. И ты, мягко говоря, облажался, очень мягко говоря. Судьба свела меня с Грэйди в тот момент, когда, не спрашивая боюсь ли я глубины, меня просто взяли за шкирку и закинули на середину озера, крикнув с безопасного берега, что рассчитывать я теперь могу исключительно только на себя любимую. До той злосчастной операции у меня всегда был напарник. Саймон Рикс был единственным человеком кому я доверяла. А тут я осталась одна. Нас развели по разным сторонам света, без какой-либо возможности связаться друг с другом. Тогда впервые внутри что-то сломалось, и я выла от боли в голос. Оказалось, что самое страшное для меня, это быть в неведенье. Рикс был где-то у черта на рогах, и я понятия не имела все ли с ним в порядке и это незнание меня убивало. Из блядского озера я выплыла в компании Эйдана и его отряда. Грэйди же со своим стадом баранов стоял на берегу и стебался, мол, чего так долго и не прохладная ли водичка? И я за малым не сорвалась, нервы в тот момент были на пределе, и я вполне осознано потянулась к пистолету, но Хейз почуяв неладное вовремя забрал у меня из рук оружие. Кажется, Грэйди тогда даже не понял, что Эйдан спас ему жизнь. А после прогулки по минному полю с дулом у виска, я почти смирилась, что вместо сердца у меня теперь черная дыра. И вот именно в этот момент Оуэн решил погеройствовать. Наплевав на приказ отступать, полез спасать меня из-под минометного обстрела. Закрывая собой от падающих обломков, он шутил, что после такого я просто обязана выйти за него замуж. Очнувшись в палате госпиталя, первым кого я увидела был Грэйди. И впервые за два года сольного выступления, я вновь почувствовала себя в безопасности. Не в абсолютной, как это было с Риксом, Саймону я верила безоговорочно, у меня никогда не возникало даже тени сомнений в нем. Весь мир мог рухнуть, сгореть в адском пламени, но мы бы все равно остались вместе. Изрядно потрепанные, не стоявшие на ногах от усталости, но непременно живые. Грэйди же дарил относительную безопасность. Сильный, смелый, за его спиной я действительно чувствовала себя, как за каменной стеной. Но при этом у меня не было никакой уверенности, что эта стена не обрушится мне на голову. Как там говорят, кто не рискует, тот не пьет шампанского… я рискнула и проиграла. Это сейчас я понимаю, что я была нужна Оуэну для приманки. Отряд Грэйди заманил Саймона в ловушку, обставив все так, что он погиб при исполнении. Спасал меня. А я даже не помню, что тогда произошло. Иногда мне снятся кошмары, как сегодня, обычно это калейдоскоп картинок, которые между собой никак не связаны. Но, что если на самом деле эти картинки, это воспоминания, которые мой мозг старательно блокирует. Для моей же безопасности. Что если при исполнении должен был погибнуть не только Рикс? Просто у бравых вояк, как обычно все пошло не по плану, а импровизация не их конек. И тогда получается… получается, что я была вовсе не приманкой. Снимаю шляпу, Оуэн, ты переиграл меня по всем статьям. В сумке, лежащей на одном из свободных кресел, призывно завибрировал телефон. Но я не обращаю на это никакого внимания. Перезвоню Эйдану когда приземлюсь, а в том что звонит именно Хейз, я уверена. Все просто, этот номер знает только он. А еще бывший Браво-один каким-то странным образом всегда чувствует, когда меня нужно спасать от самой себя. Как, например, сейчас. Эйдан прав, с рефлексией нужно завязывать. А то такими темпами первое, что я сделаю, оказавшись на Нублар, это пущу Грэйди пулю в лоб и в этот раз мне уже никто не помешает спустить курок.

***

— Я рада, что ты едешь в страну динозавров, — мама тепло улыбается Грэю и ерошит ему волосы. — Но помните мальчики, осторожность не помешает, если что-то не так — бегите. Зак возводит глаза к небу, а точнее к потолку аэропорта и недовольно качает головой. Хочется изобразить всем известный фейспалм, но он сдерживается. Его вряд ли поймут правильно, а обежать и без того расстроенную мать своим не взрослым поведением, это минимум заработать минус триста очков в карму. Он и так пару раз не сдержался за завтраком, ответил резче, чем это требовалось, но кто бы знал, как его раздражала эта наигранная семейная идиллия. Зачем изображать любящую семью перед Грэем, если когда он вернется с чертового Нублара родители, которые сейчас якобы души не чают друг в друге, уже разъедутся по разным районам города. Почему просто нельзя сесть и поговорить с ребенком начистоту? Неужели так сложно объяснить двенадцатилетке, что его вины в разводе мамы и папы нет? Кивнув на прощание родителям, Зак разворачивается к ним спиной, с лица парня мгновенно исчезает натянутая улыбка. Брюнет делает пару шагов в сторону очереди на посадку, вспоминает про младшего брата. Оборачивается, встречается с недовольным взглядом матери, не выдерживает и все-таки закатывает глаза. Он отошел от Грэя всего на два шага, а взгляд такой, как будто он бросил младшего на произвол судьбы где-нибудь в Уганде. Скорее бы уже прошли эти выходные. К удивлению Митчелла в самолете брат его не достает. Задает пару вопросов, но получив от него сухие, короткие ответы малой теряет к беседе всякий интерес. Грэй с полувзгляда понимает, что Заку до лампочки, сколько зубов у Дилофозавра и что крылья у Орнитохейруса могут достигать пятнадцать метров. Первые полчаса полета старший Митчелл занят изучением бумаг, но когда Грэй решает уточнить у родственника, сколько он пробудет с ним на Исла Нублар, оказывается, что Зак уснул за просмотром каких-то статистических данных. Грэй смотрит на уставшего, явно вымотанного до предела парня и дает себе обещание, что никогда не будет работать в офисе. Если только динозавры не начнут ходить на работу. Мальчишка живо представляет себе офис, заполненный доисторическими рептилиями в костюмах, галстуках и бумагами в лапах. Расплывается в улыбке и возвращается к просмотру документального фильма о Лиоплеввродоне. За почти семичасовой перелет Зак более или менее высыпается. Шея и спина из-за неудобной позы во время сна, конечно же, затекли и теперь неприятно ныли, но ощутимого дискомфорта все же не доставляли. Так что настроение медленно, но верно выходило из опасной для окружающих людей красной зоны. До отметки «хорошее настроение» было еще как до луны пешком, но по крайней мере кареглазому больше не хотелось послать каждого второго встречного в долгую прогулку по местам, о существование которых воспитанный человек в принципе не должен быть осведомлен. Митчелл даже делает над собой усилие и позволяет младшему брату прочесть ему лекцию о каком-то там Паразауролофе. Не перебивает, пару раз задает уточняющие вопросы, от чего мальчишка приходит в настоящий восторг и с удвоенным рвением начинает просвещать старшего брата о тяжелой жизни этого травоядного гиганта. Зак первое время честно слушает, но в скором времени начинает пропускать важную, по мнению малого информацию мимо ушей, при этом искусно создавая иллюзию своего полного погружения в тему разговора. Грэй выдыхается, а точнее берет паузу, на пароме. Вид с верхней палубы настолько завораживает, что он на время забывает о своих горячо любимых динозаврах и просто наслаждается моментом. Подставляя лицо под теплые солнечные лучи, мальчик не сводит глаз со стремительно увеличивающегося в размерах темно зеленого пятна. Грэй так давно мечтал попасть на Исла Нублар, а сейчас, когда огромный белоснежный паром, на борту которого помимо него и старшего брата находилось как минимум сотня таких же мечтателей, как и он сам, приближался к его заветной мечте, вдруг испугался. А что если ему это просто снится? Или что еще хуже, по прибытию на остров он разочаруется в увиденном? Такое ведь часто бывает. Например, он несколько лет всем сердцем желал прокатиться в парке аттракционов на большой скоростной горке, но из-за ограничения по росту смог это сделать только этим летом. И никакого дикого восторга при этом не испытал. Да, было весело, пару раз захватило дух от высоты, ну и все. Оказалось, что ничего сногсшибательного в этом аттракционе нет и что это только со стороны, кажется, что вагончик несется с бешеной скорость, на деле же все обстояло совершенно иначе. Грэй отгоняет от себя плохие мысли, решая, что даже если живые динозавры окажутся совершенно не такими, какими он их представлял, это все равно будет классное путешествие хотя бы потому, что раньше он никогда не плавал на паромах и уж точно никогда не бывал на острове, который находится посреди тихого океана. Мальчишка расплывается в улыбке, в предвкушении пока что лучшего приключения в его жизни, а когда замечает дельфинов, которые играют наперегонки с паромом то и вовсе приходит в совершенно детский, абсолютно не свойственный взрослому двенадцатилетнему человеку восторг. Косится на старшего брата в ожидание колкой, но беззлобной насмешки из-за его щенячьего восторга от вида обычных дельфинов, но Зак настолько погружен в свои мысли, что кажется, он вообще никого и ничего не замечает вокруг себя. С нижней палубы на старшего Митчелла, без какого-либо стеснения пялятся девчонки, улыбаются, даже машут руками в надежде привлечь его внимание, но Зак не здесь. Нет, в физическом плане он, конечно, находится на носу верхней палубы, упирается обеими руками в перила и смотрит практически не моргая то ли на нереально темно голубой океан, то ли на уже вполне различимый причал на берегу острова. — Зак? — Грэй дергает брата за рубашку, чтобы привлечь его внимание, но тот не реагирует и мальчишке приходится вновь повторить свои действия. — Что? — парень неохотно возвращается в реальность, смотрит на малого вопросительно и Грэй теряется под этим тяжелым взглядом. Он хотел спросить все ли у Зака хорошо, но в последний момент тушуется и спрашивает первое, что приходит ему в голову: — А остров действительно такой большой или просто кажется большим? — Если я ничего не путаю, площадь Нублара составляет двести квадратных километров, так что он действительно большой. — Митчелл без понятия, откуда взялась эта информация у него в голове, видимо запомнил то, что успел прочитать на сайте, посвященном парку. Не зря Хейз вдалбливал ему, что если переговоры проходят на чужой территории, ты должен быть готов к чему угодно, а главное знать все возможные пути отступления. Военные замашки босса поначалу напрягали Зака, но со временем он втянулся. Именно поэтому он знает, что с острова в случае чего можно свалить тремя способами. — Понятно, — как-то совсем неуверенно тянет Грэй, смотря на своего сопровождающего снизу вверх. — А о чем ты думал все это время? — Не о чем, а о ком, — поправляет Зак брата с горькой ухмылкой на губах. Грэй уверен, что дальнейшего разъяснения не последует, но на всякий случай решает переключить внимание кареглазого. — Тогда понятно, почему тебя не заинтересовали те девчонки, — голубоглазый поджимает губы и бросает взгляд на нижнюю палубу. Зак же проследив за взглядом брата, равнодушно пожимает плечами. Девчонки, как девчонки. Скорее всего, студентки, но вполне может оказаться, что и старшеклассницы. Но Заку на это откровенно плевать. Девушка на ночь ему не нужна. Оставшиеся до прибытия на остров время, братья перекидываются несущественными фразами. Зак вроде перестает быть отрешенным, но Грэй все равно чувствует недовольство брата. Его жесты, взгляд, да даже его поза говорили о том, что он не хочет здесь находится, но при этом ему приходится делать вид, что его в принципе все устраивает. Зак сделал родителям одолжение, согласившись отвезти малого на Нублар, но на этом собственно и все. Изображать из себя идеального старшего брата, который все свое внимание уделяет исключительно младшему члену семьи, в планы Зака не входит. Не сказать, что Грэя это сильно задевает, он прекрасно понимает, что у них с братом приличная разница в возрасте, а, следовательно, их интересуют кардинально противоположные вещи, но все-таки, как и любой ребенок не чаявший души в старшем брате жаждет его внимания. Но Зак ясно дает понять, что границы его личного пространства лишний раз лучше не переходить и Грэй на время решил смириться с таким положением дел. — А тетя Клэр где? — интересуется мелкий, когда спустившись с борта парома они, маневрируя через толпу туристов, наткнулись на стоявшую, на причале брюнетку. В руках у девушки вместо привычной всем таблички красовался айпад, на экране которого белым на черном фоне были написаны их имена. Заку приходится закусить нижнюю губу, чтобы не выругаться. Девушка же расплывается в приветливой улыбке, видимо линзы ее дурацких солнцезащитных очков на пол лица искажают реальность или она истрактовала реакцию Зака, как восхищение ею. Вот только парню до лампочки на их сопровождающую, он размышляет о том, что если их тетушка не удосужилась их даже встретить, послав вместо себя помощницу, то, как можно оставить Грэя с этой женщиной до конца следующей недели одного? Зак собирается смыться с этого острова ближе к обеду воскресенья, чтобы иметь возможность выспаться в своей кровати, а в понедельник отправиться, как ни в чем не бывало в офис. Он уже даже обратный билет до Нью-Йорка забронировал. А тут может выйти так, что ему придется здесь задержаться дольше, чем он изначально планировал, а это может, весьма неблагоприятно отразится на его работе. Так что-либо придется рискнуть и все же оставить малого на попечение тетушки, а вернее ее горе секретарши, а сопровождающая их в отель девушка почему-то совершенно не внушала Заку доверия. Либо нужно срочно что-то придумать и заманить на остров кого-нибудь из родителей. Расположившись в кресле экспресса, который должен был доставить всех желающих непосредственно на территорию парка, Зак достает из сумки наушники и врубив музыку на телефоне на полную мощность отгораживается от окружающих его людей стеной. С безразличным видом наблюдает, как за окном экспресса стремительно меняются пейзажи, но время от времени все же поглядывает в сторону младшего брата, который явно не может усидеть на месте. На подъезде к огромным воротам Грэй все-таки вскакивает со своего места и бежит в начало вагона, вид открывающихся ворот высотой с пятиэтажный дом приводит малого в восторг, тогда как Зак к происходящему действию остается совершенно равнодушным. Кареглазый вообще ощущает себя здесь лишним, на фоне всех этих туристов он кажется инородным элементом. В своих классических черных брюках, белой рубашке с подкатанными сейчас до локтя манжетами и начищенными до блеска ботинками Зак сильно выделяется из общей массы отдыхающих. Но что действительно странно, так это то что, находясь в месте с комфортными ему + 24 по Цельсию Зак отчаянно хочет вернуться в холодный Нью-Йорк. — Ваша тетя ждет вас к часу. Можешь притормозить его? — интересуется брюнетка, когда выйдя на станции из экспресса Грэй никого не дожидаясь, устремляется на всех порах вперед. — Это вряд ли, — флегматично отзывается Зак, ускоряя шаг. — За мной! — кричит Грэй, с эскалатора махая рукой прилично отставшему от него брату и парню действительно приходится поторопиться, чтобы не отстать от мальчишки еще больше. Потеряться в таком потоке людей проще простого, но Грэя это совершенно не волнует, а вот Зака перспектива разыскивать младшего брата по всему парку пугает до чертиков. Поэтому в какой-то момент он даже переходит на бег. Догнав слетевшего с катушек родственника, Митчелл награждает Грэя весьма красноречивым взглядом, давая ясно понять, что бегать он не за кем не собирается и что вести себя нужно адекватно, а не как двухлетка на прогулке в садике. Грэй при виде злого, а на самом деле недовольного, взгляда брата мгновенно тушуется, он ни разу не видел Зака реально злым, раздраженным или недовольным — да, но злым никогда. Поэтому на всякий случай решает поумерить свой пыл, так сказать от греха подальше. — Тетя сделала вам вип-пропуска — со вздохом облегчения оповещает братьев все еще сопровождающая их брюнетка, открывая ключ-картой забронированный для них номер. При этом вид у девушки такой, как будто она только что пробежала марафон. — Все аттракционы вне очереди, — секретарша проходит вглубь номера, чтобы достать браслеты с пропуском из коробки, которая стояла на тумбе возле ближайшей к выходу кровати. Зак на это только качает головой. Действительно, они же настолько тупые, что не смогли бы сами открыть коробку. Бросив сумку с вещами на пол возле второй кровати, Зак смотрит на помощницу фирменным взглядом — «закройте дверь с той стороны», но девушка и не думает покидать номер. — Пойдем! — куда именно нужно идти Грэй не уточняет, но всем присутствующим и так понятно, что мальчишка сейчас на стену полезет, если они останутся в номере дольше, чем на пять минут. — Клэр сказала ждать. — Зак падает на мать вашу односпальную кровать, стараясь абстрагироваться от происходящего. Он не ждал, что их поселят в номере люкс, но все же рассчитывал на кровать нормального размера. Кареглазый отвык спать на узких постелях, последний раз, когда ему пришлось провести ночь на односпалке, он свалился на пол и за малым не разбил себе голову о прикроватную тумбу. И вот опять. — Но я больше не могу ждать! — мальчишка выбегает на балкон, а Зак выругавшись сквозь зубы, принимает вертикальное положение. Встречается с брюнеткой, которая видимо, приросла к полу возле другой кровати, взглядом и поджимает губы. Девушка ему не нравится, но ему интересно насколько ее еще хватит. Кажется, из-за активности Грэя у нее начал дергаться глаз. — Ладно, пошли. А вы мисс, можете остаться охранять номер. Девица пытается испепелить Зака взглядом, но он смотрит на нее, как на пустое место. Забирает из ее цепких пальцев ключ-карту и направляется на выход, Грэй уже успел переместиться к лифту и теперь нетерпеливо переминался с ноги на ногу в ожидании своих горе сопровождающих. Поняв, что парень не шутит, брюнетка срывается с места, оставить племянников Клэр без присмотра, значит остаться без премии к зарплате. — Быстрее! — Грэй привычно срывается с места, но при этом старается оставаться в поле зрения брата. — Ну, давай, двигай! — Расслабься, — рекомендует Зак в первую очередь себе, нежели брату. — Мелкий, остынь. — Митчелл не разделяет дикого восторга младшего брата. Его не впечатляют макеты скелетов динозавров на аллеях и откровенно бесят снующие туда-сюда толпы туристов. Все что-то фотографируют, дети так и лезут под ноги, а горе родители вместо того чтобы следить за своими чадами, скупают сувенирный хлам. Типичный курортный хаос, из-за которого любой, даже самый дорогой курорт в мире превращается в ад. Именно поэтому Зак предпочитает ездить отдыхать после сезона отпусков. Пережидая туристический ажиотаж в комфортабельном офисе. Заходя в помещение креативной лаборатории имени Хаммонда, Митчелл чувствует себя школьником на экскурсии. Внимание Зака привлекают голограммы динозавров, проекции выглядят весьма реалистично. Кареглазый рассматривает Раптора, а когда отвлекается от изучения голограммы Грэя рядом не оказывается. — Твою мать… — рычит Зак пытаясь найти в многоликой толпе брата. Ну почему его никто никогда не слушает, а? — Цитозин, Гуанин, Аденин, Тимин — брюнет замечает белокурую макушку возле стенда с ДНК. Грэй пошел в маму — светлые волосы, голубые глаза, жажда к изучению всего нового. А вот Зак внешне, за исключением цвета глаз, который судя по всему, достался ему от деда, да и по характеру был копией отца. — Четыре нуклеотида во всем живом, — со знанием заявляет мальчишка, клацая по экрану панели. — Эй, не теряйся, ладно? Меня нянькой не нанимали, — от этих слов старшего брата настроение у Грэя заметно падает, но он согласно кивает. — Грэй, это ты? — доносится откуда-то сверху приятный женский голос, братья как по команде оборачиваются. — Тетя Клэр! — радостно кричит младший Митчелл и в очередной раз срывается с места. Правая рука Зака встречается с лицом, только ведь говорили на эту тему. — Хорошо я перезвоню, ко мне приехали племянники. — Рыжеволосая женщина, смутно кажущееся Заку знакомой, спускается по лестнице со второго этажа лаборатории. — Привет! — Грэй в этот момент подбегает к тете и душит ее в объятиях. — О, как вы выросли, — подмечает рыжая, хлопая мальчишку по спине. — Ну и ну — женщина улыбается и отодвигает мальчика от себя на расстояние вытянутой руки, переводит взгляд на подошедшего к ним парня. — Зак, помню, ты был вот такой — она показывает примерный рост парня лет так в четырнадцать. — Когда же мы виделись, три, четыре года назад? — Десять, десять лет назад, ты почти угадала. — Зак смотрит на тетю сверху вниз и надменно улыбается. Его откровенно забавляет реакция Клэр на его слова. — Что же, вижу, браслеты вы уже получили, — женщина пытается сохранить лицо, но попытка оказывается провальной. — А это на питание, — рыжая с серьезным лицом вручает Грэю конверт с деньгами, а Зак еле сдерживается, чтобы не расхохотаться в голос. Абсурдность ситуации зашкаливает. — Зара позаботится о вас до вечера, пока я не освобожусь, хорошо?! — Так вот как зовут помощницу Клэр, а то за все это время девушка даже не соизволила представиться, а Митчелл не спешил засорять голову ненужными именами. — Ты не с нами? — Грэй смотрит на тетю не хуже кота из Шрека, в отличие от Зака мальчишка действительно расстроен, тем, что Клэр не сможет составить им компанию. — Ой, я, правда, очень хотела, но… — Диринг ждет помощи от старшего из братьев, но тот лишь нахально улыбается, давая всем своим видом понять ближайшей родственнице, что он в ее спектакле участвовать не собирается. В отличие от Грэя Зак понимает, что тете Клэр нет до чужих детей, никакого дела. Она делает сестре одолжение, не более. — Вот завтра я свожу вас в центр управления. Увидите секреты парка и все такое, это же круто, да? — телефон, который все это время женщина сжимала в руках, издает жалостный писк. И Клэр понимает, что вот он ее шанс закончить этот неудобный для всех разговор. — Так, ладно, тогда до встречи вечером в часиков шесть. — Нет, нет, нет, у вас же запланирована… — подает голос Зара, о которой Зак уже успел позабыть. — Да точно, тогда в восемь не раньше, а когда вы по кроватям? Или вы в разное время ложитесь? — после этого вопроса даже у Грэя, который из-за всех сил старался быть к тете лояльным, челюсть оказалась на полу. Братья переглядываются, и когда Зак уже собирается сказать все что он думает об умственных способностях тети, Грэй одергивает его и отрицательно качает головой. И Зак понимает, что малой прав, с этим уже ничего не поделать. — Я по делам, а вы тут гуляйте вместе с Зарой, идет. — Клэр приторно улыбается и чуть ли не бегом поднимается по лестнице, заодно отвечая на вновь оживший в ее руках телефон. — Так, да я на месте… Зак шумно выдыхает, ерошит волосы, оглядывается на помощницу Диринг, которая в этот момент залипла в своем мобильнике и решает, что пора брать ситуацию в свои руки. — Валим отсюда…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.