ID работы: 6959267

London's black heart

Гет
NC-17
Завершён
1043
автор
Размер:
100 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1043 Нравится 879 Отзывы 204 В сборник Скачать

Фальшь и следы

Настройки текста
Чего замышлял Холмс, Ирен до сих пор не понимала. Наверное, стоило отметить тот последний разговор, когда мужчина с таким придыханием рассказал про пленки, хранящиеся у них. С одной стороны, выходило так, что все это время она бегала за какими-то непонятными вещами, с другой стороны, ее обманывали с самого начала, и в данную ложь она поверила быстрее, чем стала сопоставлять факты. Мэри тихо прошагала по ковру в гостиной, усаживаясь в кресло напротив Ирен. Они сидели несколько минут в полной тишине, пристально смотря друг на друга и пытаясь понять, что у каждой на уме. Мэри знала, что сейчас Ирен может беспокоить только одна вещь в ее жизни — когда она стала такой наивной и глупой, что смогла поверить этому идиоту… Все это время Холмс умело манипулировал ими, знал, как найти ключик к каждой из них, а теперь где нет гарантии, что он просто исчезнет. Или это все же не те пленки, что они искали, но забрали их к себе? — Ты все же думаешь, что пленки у них? — спросила Мэри, поворачивая голову в сторону камина. — Вряд ли, либо они просто за собой подчищают. Сама знаешь, как это бывает, не мне тебе об этом говорить, — Ирен сжала с силой подлокотника кресла, пытаясь отогнать от себя ненужные мысли. — Скорее всего, у Холмса много пленок было, учитывая, что есть та, за которой охотятся все, есть и другие, если вспомнить записи из дневников самого Шерлока. — С каких это пор ты его по имени зовешь? — лукаво улыбнулась Мэри, поглядывая на нее исподлобья. — С тех самых, что мы почти близко к разгадке этого дела. Я чувствую, Мэри, что скоро все закончится. Не это ли радость? — И ты хочешь отправить его за решетку, — это был не вопрос, а констатация факта, но Ирен на это не обратила никакого внимания. Детектив не стала отвечать, понимая, что просто отправить доминанта за решетку было слишком простым решением и она думала о дальнейшем расследованием. Ирен прикрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на деталях. Вдруг резко зазвонил телефон, Ирен быстро подняла трубку, увидев, от кого исходил вызов. — Ну что еще, Джим? — Ирен закатила глаза, вставая с кресла. — Эвр знает, что за ее домом следили, мы подключили за ней слежку и отдали жучки, чтобы расставить. — И что ты хочешь сказать? — Она будет за вами следить, будьте осторожны. Охотник всегда идет по следам своей жертвы. Берегись. — Это-то мне сейчас и нужно, зря ты во мне сомневаешься, Джим, — произнесла холодно Ирен, вешая трубку. Особо не о чем было говорить, когда Джим даже не пытался помочь ей в деле. Если братья хотя бы были в деле вместе, выручая задницы друг друга, то сейчас никто не мог ей помочь. Самое главное вернуться к делу с погибшей, когда уже есть зацепки, об остальном она подумает позже. Ирен взяла скрипку в руки, и полилась грустна мелодия, которая помогала ей размышлять. Казалось, в этот момент она даже не замечала Мэри в комнате. Пойти на сделку с Холмсом означало сдаться ему против своей воли и признать свое поражение. Спустя время ее мнимого одиночества, пришли двое мужчин, одетые в строгие костюмы и сразу же предложили ей переодеться и передали в руки билеты. Ирен покачала головой, тем самым давая понять людям, что она отказывается с ними ехать. С билетами лежала записка. По почерку она поняла, что этот весь спектакль был от Мориарти. Недовольно выдернув из рук мужчин билеты, в них она увидела забронированный рейс и название аэропорта. Что-то отдаленное и такое знакомое было в названии, словно она где-то недавно его еще видела. Мэри и мисс Адлер с крайней неохотой побрели за двумя, как Ирен успела выяснить, охранниками в машину, усаживаясь на заднее сидение. Подруга детектива шепотом переспросила, куда они едут, и Ирен показала ей билеты. Мэри хватило всего одного взгляда на них, чтобы понять, что будет дальше. Они молчали, хотя вопросы и так назревали в голове, но приходилось ждать, ибо, кажется, они и впрямь вышли на следы жертвы, либо это могла быть очередная ловушка, в которую они угодят. Они незаметно прошли на место посадки самолетов, где их уже ожидала машина Джима, однако оттуда вышел не только он, но и Эвр Холмс, держащая его на прицеле. Он с чувством собственного достоинства и полной непоколебимости шел впереди Эвр, не выдавая на лице ни капли страха или неуверенности. — Что интересно, дамы, так это тот факт, с какой легкостью он согласился сюда приехать, — ее пистолет упирался в затылок его головы, и ее рука не дрожала, в этот раз Эвр уже не шутила. — Но это лишь только начало веселья… Подъехала еще одна машина, и оттуда выволокли еще двух человек. Несомненно, это были Шерлок и Джон, но без Майкрофта, видимо, тому удалось вовремя улизнуть. Ирен лишь усмехнулась, принимая абсурдность всей ситуации. Никогда детектив не думала, что и враги, и союзники соберутся на одном месте и начнут разборки. Да уж, это действительно в стиле мафии. .. — Я знаю, что вы обыскивали мой дом, — начала Эвр, когда все были в сборе. — Знаю, что к этому причастны не только мои братья, но и вы, мисс Адлер. Вы все думали, что меня так легко будет провести? Майкрофт слишком недальновиден, как оказалось, мой дорогой братец. Так вы еще и заодно были. Теперь у меня есть к вам всем вопрос: где сами пленки? Все молчали однако, стараясь ничего не говорить. Ведь каждое слово могло их выдать с головой, поэтому они стояли рядом, но даже не пытались друг на друга взглянуть особенно после того, как они обыскали дом. Что хотела от них Эвр, было вполне очевидно, однако никто не мог сказать наверняка, какие еще неприятности она вытащит из рукава. — Наверное, вы знаете, почему здесь оказались? Должны помнить, что когда-то клан Холмсов пытался совершить крупные теракты с помощью данного аэропорта? Или все уже забыли про недавние события? Конечно, невелика потеря, если бы взорвали половину города, но как всегда правительство оказалось на шаг впереди. И знаете благодаря кому? Эвр улыбалась, но она совсем не выглядела милой или доброй, ее хищный оскал заставлял насторожиться, потому что через пару мгновений из машины вышел и мистер Си. Он встал напротив сестры Шерлока, протянув ей кое-что в руки. Неужели это и были настоящие пленки, или это очередная бутафория? — Как вы думаете, если я подсуну ненастоящую пленку полиции и докажу ее подлинность, что с вами всеми случится? — она все продолжала распыляться, а ее глаза нехорошо блестели. — Ты с ума сошла, сестрица. Даже мы никогда не перегибали палку, — наконец смог сказать Шерлок, и пока никто не видел, нашел руку Ирен, несильно сжимая ее. — Зато на вас достаточно компромата, чтобы вы до конца своей жизни оставались за решеткой. — Скажите мне, если это ваши семейные разборки, так на какой черт, в этом фарсе должно участвовать столько людей? — Ирен раздраженно бросила на нее взгляд, прикидывая свои возможности поскорее убраться отсюда. — О, если в дела мафии вмешивается полиция, это давно уже не местные разборки. И прелесть вся в том, что никто не может годами нас поймать, — Эвр рассмеялась, убирая от головы Джима пистолет. — Ну а теперь перейдем к делу. Где пленки, Шерлок? — Ты знаешь ответ на свой вопрос, а то мне скучно. Будь добра разогнать этот фарс и уйти отсюда уже наконец. Как ни странно, Ирен думала, что сейчас будет какой-то выкрутас, но вместо этого она что-то шепнула еще раз мистеру Си, однако Джима она так и не отпустила. Она снова потянула его в машину, усаживая на заднее сидение, а сама подошла достаточно быстро к детективу и заглянула к ней в глаза так, что, наверное, Ирен видела в них чистое безумие. Эвр прошептала, что не отдаст Джима до тех пор, пока ей не отдадут пленки, иначе пострадают люди, и начнет она с ее друзей, потом с ее братьев, а закончится все невинными людьми по всему Лондону. — Это все такая фальшь, — произнесла мисс Адлер, когда машины сестры Холмса выезжали из аэропорта. Шерлок лишь усмехнулся, смотря вслед сестре. — Я так не думаю, мисс Адлер. В этот раз она не собирается блефовать, только я никогда не думала, что такая тихоня хоть когда-нибудь в жизни сможет стать такой сумасшедшей идиоткой. В тот же вечер, Шерлок не стал ехать к себе домой, понимая, что не будет ставить безопасность брата под угрозу, поэтому поехал на Бейкер-стрит к мисс Адлер, даже не спрашивая ее одобрения. Джон отправился с Мэри развлекаться по ночному Лондону, зная, как это может быть опасно, однако ни Шерлока, ни Ирен это не волновало. Сама же детектив беспокоилась больше о Джиме, который сейчас оставался в опасности. Шерлок стоял у окна, наблюдая за проезжающими машинами по улице, но не говорил ничего, понимая, что слова сейчас никому не были нужны. Он до сих пор не понимал, как сестра могла их так жестко подставить, но самое главное, как она умудрилась так запутать всем карты, что уже никто не знал, кто за кого играет и по чьим правилам. Его не смущал сам факт того, что в самой большей затрудненности оставалась лишь детектив, однако как выкручиваться из этой каши, он тоже особо не предполагал. — Почему ваша сестра так поступает? — спросила вдруг Ирен, которая лежала на диване и думала, сложив руки «домиком» на груди. Вопрос застал Шерлока врасплох. — Очевидно, что ей нужно первое место, — Шерлок сел рядом с ней, не смотря ей в глаза. — Но ей мало только того, чтобы мы ушли в тень, ей нужно, чтобы мы оказались за решеткой, а вот более этого — ей нужно еще и власть в правительстве. Только вообразите это. Ирен понимала его рассуждения. Однако в любом случае Холмс не мог строить из себя жертву. Он и так в слишком многих делах замешан, чтобы не задумываться о реальном сроке. Как бы они того не хотели, но все пойдут под одним общим сшитом деле, когда она наконец-то доберется до окончательного акта всего этого балагана. Она не верила ему нисколько, но найти и забрать у него пленки, приехав в особняк, становилось теперь несколько проблематично, учитывая, что Майкрофт Холмс не пойдет ни на какие уступки и не даст ей эти доказательства. Она также знала, что единственный способ выманить пленки — пойти на сделку с Холмсом, но тогда пришлось бы наступить себе на горло и наконец-то осознать свой проигрыш. К тому же его сестра давала всего лишь два дня, чтобы пленки оказались у нее самой. Конечно, Ирен рассматривала такой вариант, что она к назначенному времени пригонит наряд вооруженной полиции, а также попытается в отделе Джима связаться с людьми, чтобы провести операцию по его спасению, но для начала надо было взять пленки и уступить в игре Шерлоку, чего она не очень хотела. Вдруг его рука скользнула по ее запястью, подымаясь все выше и выше, останавливаясь сначала на ее плече, аккуратно его поглаживая, потом проходясь пальцами по шее и наконец-то дотрагиваясь до волос, убирая за ухо выбившуюся из прически прядь волос. Ладонь легла на щеку, а потом скользнула на подбородок, заставляя повернуться к Холмсу и наконец-то посмотреть ему в глаза. — Вы знаете, что вы должны сделать, мисс Адлер. Вы знаете, что пленки находятся у нас, но мы их просто так не можем отдать, если у нас не будет гарантии, что вы нас не сдадите вместе с сестрой, — его пальцы уже тем временем очертили контур ее губ, и поднялись снова к скулам, очерчивая их. — Вы все равно окажетесь за решеткой, — на выдохе прошептала Ирен, но не прикрыла глаза от наслаждения, не забывая про поражение. — Но не с ней вместе. У вас есть всего два дня, мисс Адлер, а нам нужна гарантия, — его лицо стало слишком близко к ее, что она чувствовала его горячее дыхание, опаляющее ее кожу. — Я должна подумать, мистер Холмс. Всего немного времени, — она резко вскочила с дивана, убирая его рука от собственного лица. Весь волнующий момент вмиг исчез и Ирен стала расхаживать по комнате из угла в угол, словно она была загнанным в угол зверем. С одной стороны, пойти с этим дьяволом на сделку — поражение, но с другой стороны, спокойствие от закрытого дела, ведь она не вернет ему пленки, а еще подошлет спецназ к дому Майкрофта, когда пленки окажутся на ее руках. А уж там уже дело будет у полиции. Что касалось того убийства в особняке Холмса, то у Ирен не было никаких сомнений, что оно было выгодно и самому доминанту, и мистеру Си. Ее мысли наконец-то начинали обретать полновесный смысл, и оставалось еще совсем немного доказательств для нее, и тогда она смогла бы посадить их всех за решетку. У нее была лишь единственная проблема — Мэри придется расправляться со всем одной, доставляя для нее пленки. Лишь бы это все не вышло обманом с его стороны, а он получит свое и тогда на этом все закончится. Риск, очевидно, существовал, но по-другому обойтись нельзя было. — Как долго вы не ели? — спрашивал Шерлок, пристально глядя на ее фигуру, делая какие-то для себя выводы. — Полтора суток. Предпочитаю не есть во время расследования, сытость отупляет, — спокойно произнесла она, оборачиваясь к нему и дерзко на него поглядывая. — Я обдумала ваше предложение, но это не значит, что я вам покорюсь. У меня есть условия. — Какие же? — Первое, я должна увидеть прежде настоящие пленки, прежде чем осуществить сделку, второе, Мэри лично их найдет и доставит мне при помощи Джона, третье, вы никуда не уйдете после всего этого, как подлый трус, который чует опасность, — ее губы расплылись в улыбке, однако ее взгляд оставался слишком прохладным. — А что если я не соглашусь? — спросил Шерлок, подходя ближе к ней. — Тогда я с силой заставлю вас их отдать мне, и даже не спорьте на этот счет. Он лишь слегка кивнул ей, принимая ее условия. И Ирен достала из кармана брюк телефон, набирая Мэри сообщение. Сейчас нужно было действовать быстро и в обход Майкрофта, иначе все пойдет коту под хвост. Сообщение было отправлено, как вдруг Ирен почувствовала на своей талии две крепкие руки, которые плотно прижали ее к чужому телу. Его руки скользили по дорогой ткани брюк, задевая их пояс, а потом поднялись выше, к плечам, разворачивая ее к себе и притягивая для поцелуя, на который она, конечно же ответила, однако спустя пару мгновений опомнилась и оттолкнула его от себя, вспоминая про свои условия. — Сначала пленки, потом все остальное, мистер Холмс. Каждый из нас получит желаемое, не так ли? И каждый из них врал друг другу, зная, что у них совсем разные мысли, которые не соответствовали реальности, потому что у Шерлока уже давно был готов план на такой случай и он ждал лишь момента, когда его можно будет применить. Похоже, началась отправная ночка к финалу, которая решит между ними все. Но пока они могут спокойно притворяться, не боясь, что они разоблачат друг друга. Потому что фальшь всегда так сладка и приятна, а вот следы, которые она оставляет не всегда оставляют приятные воспоминания после жестокого и гнусного коварства. — Мисс Адлер, я уверен, что вы их получите, как и то наслаждение от последующей ночи, — сказал он, широко улыбаясь. — Можете пока только об этом помечтать, мистер Холмс. У вас все еще впереди…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.