ID работы: 6962421

Финальная фантазия

Гет
NC-17
В процессе
956
автор
grey-black соавтор
MoreliaSpilotta соавтор
Helen Sergeeva соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 302 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
956 Нравится 1416 Отзывы 381 В сборник Скачать

Глава 2. В действительности, оказалось всё не так, как на самом деле...

Настройки текста
      Сириус Блэк, заключённый № 390 главной тюрьмы магической Британии - Азкабана стоял и смотрел на сгущающиеся сумерки сквозь зарешёченное окно камеры. Сегодня всё должно решиться. Он сделал всё, что здесь, в этом месте, было в его силах, и дальше тянуть никак нельзя.       Тогда, больше чем полгода назад, он несколько дней отходил от приснившегося на Хэллоуин кошмара с Лили. Вначале, в первые дни, он был твёрдо уверен: это сон, всего лишь неприятный, на грани кошмара, сон. Точнее, он убеждал себя в этом. Уговаривал свою совесть, что с Гарри всё хорошо, крестник живёт в любящей семье, в которой его оберегают и окружают заботой. Может, у Алисии и Френка, а может у Амелии Боунс. Он уже не помнил дословно текста завещания Джеймса и Лили, чтобы назвать порядок опеки, но точно знал одно: в документах были указаны только близкие Поттеров, хорошие люди, друзья и соратники по Ордену Феникса. Сестры Лили, Петунии, в этом списке однозначно не было.       Говоря откровенно, он занимался самовнушением из последних сил. Ведь именно надежда, что с крестником всё хорошо (помимо мрачноватого удовлетворения, что он таки разобрался с предателем) давала ему силы сохранять рассудок в этом ужасном месте. Но потом, потихоньку, капля за каплей, отчаяние начало брать над ним власть.       Отвлёкшись от тревожных мыслей о судьбе младшего Поттера, Сириус вспомнил, что за все эти годы ни один из тех, кого он называл друзьями, соратниками, кому верил, так и не пришёл его навестить. Никто даже не написал ни строчки! Хотя бы с проклятиями! Могли прислать вопиллер с обвинениями: как он мог так поступить, предать дело света и неравную борьбу, в которой пали многие и многие отважные волшебники! Как его чёрное сердце позволило совершить предательство своего самого близкого друга? Никто, ни один человек, не нашёл хоть немного времени для него за все семь лет! Ни великий Альбус Дамблдор, который для большинства юных умов и многих зрелых магов и ведьм был мудрым наставником, примером и лидером сил Света. Ни глава его факультета Минерва Макгонагалл, которая семь лет в школе учила их, что дружба, товарищество и взаимовыручка – превыше всего. Никто из тех, кто называл Сириуса Блэка своим другом. Даже Ремус Люпин, последний оставшийся из их неразлучной четвёрки. Все просто забыли о нём, вычеркнули из своей жизни, как будто и не было никогда Сириуса Ориона Блэка, весёлого и жизнерадостного парня, настоящего гриффиндорца. Но внезапно его пронзила ещё более страшная мысль: вдруг все они вот так же забыли и про сына Поттеров? Теперь, вспоминая свои долгие годы одиночного заключения, эта душераздирающая мысль уже не показалась Сириусу столь фантастичной.       Однако после Рождества он, наконец, собрался, и начал думать в позитивном ключе. Неважно, был ли это просто сон или настоящая встреча с Лили Поттер на грани сна и яви (такие случаи, особенно на Самайн, были известны), но если есть хоть малейшая вероятность, что его крестнику нужна помощь, то Мордреда лысого он будет тут сидеть и ждать Мерлинового пришествия!       В этот раз, включивший мозги Сириус решил хорошенько всё обдумать. Хватит, один раз бросился сгоряча, и чем это закончилось? Тем более, время ещё есть: до лета бежать не имело смысла. Во-первых – он не сможет доплыть в ледяной воде; во-вторых – даже благополучно добравшись до берега, он просто замёрзнет; в-третьих – по холодам будет во сто крат сложнее, даже с добычей себе пропитания в первое время.       Поэтому проходящие дни, недели и месяцы Сириус тратил с пользой. По мере возможностей он готовился к побегу и тщательно обдумывал свои дальнейшие шаги. Главный вопрос даже не «как бежать», а - куда, к кому может податься сбежавший из Азкабана каторжник? Он будет беглецом, разыскиваемым всеми, а значит, малейшая ошибка и пойман. Тогда, поцелованный дементором живой труп, помочь своему крестнику уже ничем не сможет.       Сейчас, после длинных недель, проведённых в размышлениях, он уже никому безоглядно не верил из своего старого окружения. Даже Ремусу. У Блэка осталась единственная кандидатура, его любимая кузина – Андромеда Блэк. В детстве они были очень близки, в отличие от других её сестер: Нарциссы и Беллатрикс.       Сейчас она носит фамилию Тонкс, но всё равно она его родня. В юности Меда вышла замуж за магглорождённого Теда Тонкса, за что была отвергнута семьёй. Но, несмотря на разрыв с семьёй Блэк и брак с магглорождённым волшебником, она не примкнула к силам, которые возглавлял Дамблдор, предпочтя отстраниться ото всех сторон конфликта. У Меды доброе сердце и, по крайней мере, она должна его выслушать, а уж он приложит все силы, всё своё красноречие, чтобы с первых же слов убедить её в своей невиновности!       Блэк отвернулся от окна, подошёл к перегораживающей выход решётке и внимательно прислушался. Потом ещё раз оглядел камеру и сильными ударами ноги начал ломать один, крайний, прут, который у места замуровывания в стену благодаря постоянной сырости морского воздуха, довольно сильно проржавел. Он вкладывал в удары всю свою силу, всё непреодолимое желание оказаться на свободе, и, уже после десятого пинка, железка поддалась. Схватившись за обломанный конец, расшатать и выломать её с другой стороны – было минутным делом. После чего, используя этот прут как лом, вставил его в расщелину между блоками и, напрягшись, вывернул крайний. Эту расщелину, между двумя блоками стены, он полгода выцарапывал выдернутым из нар гвоздём, сточив его до шляпки. Осмотрев получившийся лаз, Сириус решил, что сможет протиснуться, глянул на импровизированную фомку в руках, и, подумав, засунул её за пояс – пригодится.       Через секунду, чёрный, сильно отощавший пёс, отчаянно поскуливая, буквально продрался сквозь ведущую на свободу, выцарапанную неимоверными усилиями дыру, и оказавшись в коридоре, довольно отряхнулся. Он не помнил путь, каким его сюда притащили, но это было не нужно: отчётливый, выученный за все эти годы, запах надзирателей надёжнее, чем нить Ариадны, указывал ему тропинку на выход. А дементоры, эти бессменные Стражи Азкабана, были слепы и, на его счастье, на животных не реагировали…       Уже окончательно стемнело, когда на каменистый пляж из пенящегося прибоя выбрался обессиленный чёрный пёс. Он буквально протащил свои большие, мокрые лапы несколько метров вперёд, и рухнул, тяжело дыша. Полежав десяток минут, пёс с трудом поднялся и медленно побрёл в противоположную от моря сторону. Первая часть плана была выполнена, теперь подкрепиться бы чем-нибудь сытным, желательно мясом, после чего его ждёт долгая дорога на юг. Разумеется, он не собирался проделывать весь этот путь на своих лапах! Главное добраться до любой дороги, которая неизбежно приведёт его к людям, а значит и транспорту. Пёс остановился, оглянулся на море, тявкнул, радуясь своему освобождению, и решительно потрусил вперёд…       Уже второй день Сириус наблюдал из кустов за домом Тонкс.       Он ещё сильнее отощал: путь был нелёгким, долгим и тернистым, но фамильные упорство и упрямство неумолимо гнали его вперёд, к намеченной цели. И вот он в шаге от своей цели, наблюдает за такой мирной, уютной жизнью семьи своей кузины. Двоюродная племянница Нимфадора, которую он почти не помнил, выросла в стройную и красивую девушку. Тед оставался всё тем же надёжным и уверенным в себе мужчиной, только седины в волосах изрядно прибавилось. Над милой Медой, казалось, время не властно. Всё в этой семье дышало такими спокойствием, надежностью, и взаимной любовью, что Блэка временами охватывало отчаяние, ведь он был лишён этих простых радостей.       Только поговорить с кузиной, к сожалению, всё не получалось. Она появлялась во дворе редко, ещё реже была одна, и, хотя посторонние не появлялись, Сириус не рисковал приближаться к дому. Но тянуть было глупо и, похоже, первый шаг придётся сделать ему.       Он подполз поближе к дому, практически на границу кустарника живой изгороди, и принялся выжидать. Вот Андромеда опять появилась во дворе, к счастью, на этот раз одна. Поэтому пёс, вскочив на лапы, демонстративно начал рыться под кустами. Женщина направилась к нему. Тот немного отбежал, выжидательно посматривая на хозяйку дома, и остановился. Она вновь приблизилась, то ли желая отогнать бродячую собаку, то ли пожалеть и, может быть, накормить, но Сириус ждать не стал. Покрутив головой и увидев, что по бокам их скрывает кустарник, а во дворе по-прежнему никого нет, он обратился в человеческий вид, примирительно показывая пустые ладони, протянутые вперёд.       - Мерлин! Сириус! – женщина была поражена.       - Меда! Я не предавал Поттеров! И не убивал магглов. И не служил Тому-Кого-Нельзя-Называть! – Сириус выпалил это на одном дыхании, торопливо закатывая рукав на левой руке, - вот, смотри, тёмной метки нет!       Блэк знал, что должен убедить её с первых слов. Кузина была сильной ведьмой, а у него даже палочки не было.       - Сириус, - взволнованная женщина, казалось, сейчас рухнет, - тебя все ищут! Ты как здесь оказался?       - А куда мне идти, Меда? – в голосе Блэка сквозили боль и разочарование. - Семь лет, семь лет обо мне ни одна живая душа не вспоминала. А ты… Ты всегда была добра ко мне…       - Сири, - от этого мягкого, детского прозвища, у него потеплело на душе, - я не могу пригласить тебя в дом. Нимфадора на каникулах, к тому же тебя ищут и Аврорат, и полиция, нас уже спрашивали и те, и другие… Потерпи, Сириус, буквально пару часов, мы с Тедом что-то придумаем. Жди нас у поворота дороги, там кустарник есть. Хорошо, Сириус?       Женщина взволнованно посмотрела на него, и, дождавшись утвердительного кивка, развернулась и скорым шагом направилась в дом.       Ему оставалось только немного подождать. Ничего, он ждал значительно дольше. По сравнению с парой-тройкой часов, семь лет - это, практически, вечность.       Маленький грузовичок-пикап вырулил со двора и, проехав буквально немного по дороге, остановился. Тед вышел из машины, демонстративно осмотрел тент, закрывающий кузов, потом, оглянувшись, немного отогнул часть полога и вернулся в кабину, где его ожидала спутница.       Чёрный пес, выскользнув из кустов, одним прыжком от края дороги перемахнул через борт и юркнул под брезент. Машина сразу же тронулась. Ехали где-то около часа, и убаюканный покачиванием Сириус, свернувшись на каком-то сваленном в углу мягком тряпье, уснул. Проснулся он от того, что его звала кузина. Выбравшись из кузова уже в человеческой форме, он обнялся с Медой, поздоровался с Тедом и внимательно осмотрелся. Они находились на каком-то небольшом подворье, которое с двух сторон ограждали большой амбар и стоящий к нему вплотную маленький домик, а с двух других – глухая ограда и большие ворота.       - Это одна из наших ферм, - счёл нужным пояснить Тед и, увидев недоумение на лице шурина, дал более развёрнутое пояснение, - мы владеем несколькими фермами. Овощи и земляника, на компосте из драконьего навоза, имеют волшебные урожайность и вкус! – Тед улыбнулся, подмигнул, и, посерьёзнев, продолжил: - Сейчас перерыв в полевых работах, здесь никого нет, и тебя никто не побеспокоит.       Сириус понятливо кивнул, ещё раз осмотрелся и заинтересованно-удивлённо уставился на пикапчик.       - Мы живём на два мира, - не совсем верно истолковал его взгляд Тед, - и проще проехаться час на машине, чем объяснять недоумевающим, каким образом ты оказался за 40 миль от дома.       - Всё, хватит разговоров на улице! – прервала мужчин Меда. - Давайте в дом. Тед, пожалуйста, покажи Сириусу, где душ и одежда, которую мы привезли, а я пока приготовлю обед.       Отмытый до скрипа Сириус сидел за столом и жадно поглощал всё, до чего мог дотянуться. Горячий душ, после стольких лет, чистая, даже хрустящая одежда – были поистине райским наслаждением. Но! Накрытый кузиной Медой стол казался ему достойным пиршеств богов Валгаллы! Он не мог удержать себя в руках, а слюна, казалось, вот-вот затопит ему горло. Сириус торопливо ел, и так же торопливо рассказывал Меде и Теду всё, что с ним произошло с того ужасного вечера 31 октября 1981-го года.       Супруги Тонкс слушали эту горькую исповедь молча. Да и что тут скажешь? Наконец, когда Сириус выговорился, Тед, переглянувшись с Медой, обратился к нему:       - Паршивая ситуация, шурин, что сказать, почти безвыходная, - заметив, как вскинулся Сириус, он поднял руки в примирительном жесте и продолжил, - министр Миллисента Багнолд досиживает в кресле последние деньки, и меньше всего ей нужен уход с поста со скандалом, а её самый вероятный преемник на посту - Корнелиус Фадж, тот ещё фрукт. "Министерство не ошибается" – не просто его лозунг, это его идея фикс, можно сказать. Аврорату будет проще тебя убить при задержании, якобы при попытке к бегству, нежели Министерство получит головную боль с невиновным, незаконно удерживаемым в Азкабане. Потенциальные проблемы с пересмотром дел - ещё один гвоздь в твой гроб. Полиция тоже получила на тебя ориентировки, так что, Сириус, напрямую, увы…       Подождав, пока шурин осознает и проникнется его словами, Тед продолжил:       - Однако, у меня есть знакомый, Джастин Нортон. Он учился на моём факультете, на шесть лет старше, но мы, хаффлпаффцы, и особенно магглорождённые, всегда поддерживаем связь друг с другом. Он занимает достаточно весомое место в обществе, и, пусть скромную, но значимую должность в правительстве. Если ты согласишься с ним встретиться и поговорить откровенно, то, возможно, он сможет помочь тебе, Сириус…       И вот, уже через два дня Сириус рассматривал визитёра, которого привезли Тед и Меда. Импозантный сухощавый мужчина, чуть выше среднего роста, с ничем не примечательным, обычным лицом.       Поздоровавшись и поддержав традицию (поговорив пять минут о погоде, о видах на урожай и о ценах на чай), мистер Нортон сразу перешёл к делу.       - Мистер Блэк, в общих чертах мистер Тонкс посвятил меня в суть вашего дела, но, увы, есть один момент. Я, в отличие от Тонксов, лицо, так сказать, официальное, и верить просто на слово, - Нортон как бы извиняясь развёл руками, - не могу. Не могли бы вы ответить на ряд вопросов в официальном порядке? Нет, упаси Мерлин, не под веритасерумом. Он, к сожалению, не панацея, и для того, чтобы получить правильные нужные ответы, приходится очень тщательно формулировать правильные вопросы, да и нет у меня его с собой. Вполне будет достаточно Непреложного Обета, что вы ответите правду на мои вопросы, мистер Блэк.       Заметив, что Сириус вскинулся, Нортон поспешил уточнить:       - Не беспокойтесь, меня не интересуют ваши родовые секреты, школьные тайны, или деятельность Ордена, в котором вы состояли. Нет, текст Обета сформулируем исключительно событиями, которые напрямую касаются произошедшего в доме Поттеров 31 октября 1981 года, и последствий для вас, мистер Блэк. Согласны?       После принесения Обета Нортон начал задавать вопросы:       - Вы служили, прямо или косвенно, Тому Марволо Риддлу, которого называли Тёмным Лордом и Тем-Кого-Нельзя-Называть?       - Нет. Никогда! - чётко и громко ответил Блэк.       - Вы причастны к гибели семьи Поттеров?       - Да.       От этого тихого «да» Тед и Меда вздрогнули и напряглись, а Нортон заинтересованно посмотрел на Сириуса, но тот выдохнул и, уже громче, пояснил свой ответ:       - Это именно я настоял на смене Хранителя, так как считал, что моя кандидатура слишком очевидна. – Сириус опустил голову и замолчал, вновь переживая свою самую страшную ошибку.       - Нда, - Нортон задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику кресла, и так же задумчиво продолжил, - не думал я, что Грюм проявит столь вопиющую некомпетентность, не думал, - и, не обращая внимания на заинтересовавшиеся лица всех троих собеседников, продолжил, - впрочем, вернёмся к теме нашей беседы. Мистер Блэк, это вы убили тринадцать человек в Ковентри?       - Нет! Я как раз настиг предателя, но он начал кричать на всю улицу, а потом… Я отвлёкся, буквально на секунду, и не успел среагировать... – Сириус опять виновато опустил голову, сейчас, как никогда, он походил на побитую собаку.       - Ну что же, мистер Блэк, в целом мне картина ясна, - собеседник помолчал и задумчиво посмотрел на Сириуса, - про то, что вас бросили в Азкабан без суда, практически непосредственно с места происшествия, это я и так знаю…       Сириус вновь посмотрел на мистера Нортона, и задал давно вертевшийся у него на языке вопрос:       - Прошу прощения, мистер Нортон, но хотелось бы понять, какое вы имеете к этому всему отношение, и чем можете помочь в моём деле?       Собеседник опять побарабанил пальцами по подлокотнику, снова задумчиво окинул взглядом Сириуса, погладил рукой подбородок, и заявил:       - Видите ли, мистер Блэк, окружающая вас действительность несколько отличается от той картины, что маги, и вы в их числе, привыкли считать незыблемой. Дело в том, что...

***

      Сириус лежал на кровати и задумчиво смотрел в потолок. Разговор с сегодняшним визитёром потряс до основания его представления о мире Великобритании. Это было невероятно! Это меняло такую, пусть неприглядную, но привычную картину мира настолько, что у Блэка не находилось слов для описания всех своих чувств, мыслей и эмоций, вызванных застрявшим в голове рассказом мистера Нортона…       Те самые "простецы", о которых с таким презрительным превосходством в голосе любили рассуждать чистокровные, и даже - гриффиндорцы, о которых слизеринцы, чуть ли не поголовно, отзывались как о "жалких животных" - оказались вовсе не так просты и недалеки, как представляли себе чрезмерно возгордившиеся маги.       Ещё во время "первой магической войны" 70-х, (Сириус вспомнил, как презрительно скривился собеседник при этих словах) люди прекрасно смогли разобраться, что происходит. Непосредственных свидетелей, конечно, можно заобливиэйтить, чем Отдел Ликвидации Магических Происшествий и занимался регулярно. Но вот как обливиэйтить видеозапись с камеры или оператора, который, Мерлин знает где, сидит за монитором и тихо офигевает от наблюдаемого? Особенно, если доблестные сотрудники Министерства ни про камеры, ни про видеозаписи, ни про операторов – даже не подозревают? Преподавание в "лучшей магической школе" давно уже было "на высоте", а в отношении Магловедения – в особенности.       Словом, люди разобрались в происходящем довольно быстро. Разумеется, засекретили, зачем волновать граждан? Да и Статут Секретности, опять же, но факты упрямая вещь: теперь о магическом мире стало известно не только высшим должностным лицам Королевства, но и ряду людей "попроще"… И в частности, тем, кому по долгу службы надо обеспечивать порядок и безопасность.       В итоге, те "кому надо", задались вопросами: «доколе» и «что будем с этим делать»? Решение нашли так же быстро: в стране хватало сквибов, выброшенных из магического мира, и, как ни странно, многие из них работали пожарными, спасателями, полицейскими…       Магия, фактически, неизученная вещь. И то, что человек не мог «колдовать палочкой», как оказалось, вовсе не означало, что магией он не пользуется совсем. Предчувствия, озарения, различные смутные ощущения, реакции на опасность, здоровье, в конце концов! То, что обычно люди представляли как везение, удачу, невероятное стечение обстоятельств - всё это тоже можно назвать волшебством.       Плюс, отличным ресурсом являлись магглорождённые. Нет, и они, и их родственники – все свято блюли "секретность". Хотя бы из чувства самосохранения. Что-то демонстрировать – чревато проблемами с Министерством, а прослыть, в лучшем случае, чудаками, а то и сумасшедшими им, разумеется, было не нужно. Однако для государства найти магглорождённых – элементарная "задачка на три действия". Сравнить даты рождения с датами смерти и с датами на документах из образовательных и медицинских учреждений, и... Поневоле задумаешься над выводом: дети живы, но в школу после 11 лет не ходят, в больницы не обращаются, но никого вокруг - ни родителей, ни социальные службы, ни соседей - это не волнует.       Это для частного лица провести подобный анализ - невыполнимая задача. Для Системы главное было - правильно поставить вопросы. А дальше отлаженный механизм закрутился, заработал и выдал результат.       К моменту окончания Хогвартса очередным "одарённым ребёнком, обучающемся в единственной в своём роде, очень дорогой и престижной школе", в дверь дома родителей стучались респектабельно выглядящие господа и дамы. Предъявляли серьёзного вида документы и очень вежливо просили оказать содействие в такой малости – организовать встречу с одаренной чадушкой.       Разумеется, никакого принуждения и шантажа не применялось. Проводилась вежливая беседа, освещавшая радужные перспективы службы и неприглядные стороны нахождения в "Чудесном Волшебном Мире", и магглорождённые (имеющие уже представление о своей дальнейшей судьбе в мире магии) с радостным визгом соглашались работать на Её Величество.       Тогда, к концу первой магической, пусть будет – войны (хотя, по словам мистера Нортона, это куда больше соответствовало "бандитским разборкам" между еврейской бандой Yiddishers и итальянским кланом Чарльза Сабини 20-х годов, а вся организация Тёмного Лорда даже в момент своего пика и близко не тянула до уровня ИРА времён своего становления) – не успели… Пугало магического мира самоубился. Тем не менее, созданная структура уже работала, и применение ей нашли быстро.       Теперь, эти самые люди приглашали его к себе, обещая взамен защиту и помощь. Сириус ещё раз вспомнил слова мистера Нортона, сказанные уже при расставании:       - Подумайте, мистер Блэк, подумайте. Вы нам нужны, и мы этого не скрываем. На мой взгляд – это честный договор.       Как сказал Нортон, потребность этой, пока непонятной, секретной службы Её Величества в Сириусе Блэке исходила не из того, что он был аврором. Хотя собеседник отметил, что согласно имеющегося у них на него досье, Блэк наверное был одним из лучших оперативников. Прежде всего, Сириус нужен был им как представитель магической аристократии. На этот уровень (старые Рода, высокие посты Министерства Магии, Визенгамот) у службы Её Величества выхода пока не было.       Впрочем, мистер Нортон обещал помочь не только с оправданием, но и с крестником, и Сириус искренне начал думать, что визитёр продешевил. А он... Да Мерлина ради, был аврором, станет копом, подумаешь!

***

      Думал Сириус недолго, и уже на следующий день позвонил по указанному номеру и дал своё согласие. Ещё через два дня Тед отвёз его в неприметное здание в районе Ковент Гарден, где, после недолгого ожидания, его принял мистер Нортон. Точнее, как оказалось, коммандер Нортон…       - Я рад, мистер Блэк, что вы приняли правильное решение, хотя, не скрою, и не сомневался в вас, - заявил Нортон после того как Сириус подписал все документы, после чего протянул ему служебное удостоверение. Блэк поражённо уставился на серебристый значок и сам документ, с его цветной фотографией и уже в форме! Удостоверение гласило, что он, Сириус Орион Блэк, является инспектором подразделения Скотланд-Ярда - SO12 Special Branch.       - Но, как это… - Сириус удивлённо разглядывал выданный документ.       - М-979, о службе, в которой вы только что подписали документы, - Нортон взглядом указал на бумаги, лежащие на столе, – это официальное название секретной службы при Кабинете по особым вопросам Её Величества, в которой вы, мистер Блэк, ой, простите, теперь уже инспектор Блэк, имеете честь служить. Инспектора, конечно, вам присвоили авансом, учитывая то, что вы всё-таки служили в Аврорате, и неплохо служили, надо отметить. Но, вам предстоит ещё многое узнать, и многому научиться. SO12 – это наша официальная легенда прикрытия для работы в обычном мире и взаимодействия с другими службами Королевства. А если вы про фотографию, - Нортон усмехнулся, - то поверьте, когда более подробно ознакомитесь с возможностями "глупых магглов", то перестанете удивляться таким мелочам.       Коммандер Нортон откинулся на спинку кресла и продолжил:       - Основной задачей нашей службы является наблюдение за миром магов, анализ происходящих событий, накапливание и систематизация знаний о магическом мире в целом, предоставление, насколько это максимально возможно, полной и достоверной информации Кабинету Её Величества и вмешательство, в тех редких случаях, когда это становится крайне необходимо. Кроме того, иногда мы занимаемся и вопросами обычной полиции, в которых наша компетенция может оказать существенную помощь, к примеру, в сфере антитеррора. И, разумеется, мы являемся «последней линией обороны» Короны.       Увидев заинтересованно-недоумённый взгляд Блэка, Нортон пояснил:       - Мы, британцы, не единственные в мире, кто задействует магов для решения повседневных задач. В первом приближении скажем так. Более подробно с особенностями службы вас ознакомит уже ваш непосредственный начальник.       В кабинет в это время зашёл крупный, светловолосый мужчина, лет сорока:       - Вызывали, сэр? - Густой голос заполнил помещение.       - Да, проходите, присаживайтесь О'Нил. Вот, познакомьтесь – ваш новый подчинённый, Сириус Блэк. А это – старший инспектор Мэртин О’Нил, ваш непосредственный начальник и куратор, инспектор Блэк, – представил их друг другу коммандер.       - Что ж, инспектор, теперь ваша первоочередная задача - отдохнуть и обязательно подлечиться. В таком виде, - Нортон скептически окинул Блэка взглядом, - представлять Вас Её Величеству неразумно.       - Королеве?! – теперь Блэк был поражён по-настоящему.       - Разумеется. Наша служба подчиняется Её Величеству непосредственно! И все служащие дают личную присягу, а в вашем случае, как мага, в форме Непреложного Обета "служить и защищать", - увидев недоумение на лице собеседника, Нортон уточнил, - это не только для вас, инспектор Блэк. Обет приносят все маги, в том числе и с целью не допустить внедрения «крота»! Что ж... Всё, джентльмены, я вас больше не задерживаю, – коммандер движением головы дал понять, что разговор окончен и отпускает подчинённых.       - Сэр, - Блэк выглядел встревоженным, - а как же со мной? И с Гарри?       - Что касается вашего вопроса по нашей линии, вам всё объяснит ваш непосредственный начальник, - Нортон кивнул в сторону О’Нила. – С остальным – несколько сложнее, и мы вернёмся к этому вопросу позже, инспектор.       - Но сэр, я же говорил вам, что...       Блэк выглядел разочарованным, и даже слегка обиженным, но Нортон его прервал:       - Видите ли, инспектор Блэк, - коммандер выделил голосом "инспектор", и ещё раз внимательно осмотрел собеседника, - в нашей службе самым главным качеством является умение думать, и думать быстро, делая правильные выводы. Но вы, инспектор, похоже, так и не задумались над вопросами, лежащими на поверхности, хотя, учитывая то, что я знаю о магических силовых структурах… Что же, к примеру, подумайте: как получилось, что вы, блестящий оперативник, занимающий видное место в иерархии этого вашего "кружка по интересам", оказались в тюрьме без суда, и даже должным образом проведённого следствия? Или, раз мы задаёмся вопросами, как так получилось, что ваш крестник, наследник древнего рода, оказался в обычной семье сестры своей матери? Почему не у тех же Тонксов, которые для него тоже родственники и куда лучше подходят для воспитания маленького волшебника? - Нортон как-то насмешливо-иронично взглянул на Блэка, и немного помолчал. - И, разумеется, вы совершенно не задумывались, кто были те люди, которые смогли так решить вопросы подобного уровня, где они сейчас, чем занимаются? И что им можно противопоставить, не развязывая Третью Мировую?       Коммандер Нортон ещё раз взглянул на обескураженного Блэка, на этот раз как-то жёстко и остро.       - Надеюсь, вы меня поняли, инспектор. Сбор и анализ информации по вашему крестнику и будет вашим первым официальным заданием. Свободны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.