ID работы: 6962663

Невеста Полоза

Слэш
NC-21
Завершён
91
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 48 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Примечания:
— Шиву, надо поговорить, — сказал Шанджи, входя в кабинет Полоза и едва уворачиваясь от летящего ему в голову стакана со спиртным. — С ума сошел?!       Черный змей оторвал голову от стола и, сжав свои волосы в кулаке, снова резко упал на стол. — Уйди, Шанджи, совсем не время для разговоров, — пьяно пробормотал змей и раздраженно посмотрел на подошедшего ближе разведчика. — Ты змеиный язык забыл? Так сходи к стражам, они дружелюбно его тебе напомнят.       Фиолетовый сел в кресло напротив Шиву и, поморщившись от сильного запаха алкоголя, все-таки брезгливо поставил локти на стол. — Слушай, кончай страдать. У меня есть пара хороших змеев. Крепкие парни, умные, отправим их к Лосу, пусть проследят. Добрался ли? Как устроился?       Полоз оторвал взгляд золотых глаз от столешницы и прорычал: — Хватит! Ты видишь здесь Лоса?! Я не вижу! Вообще не удивительно, что он сбежал, если бы я мог, то тоже бы ушел. Жаль, что от себя не уйдешь.       Шанджи тяжело вздохнул и помотал головой: — Я тебя не понимаю. Ты же сам хотел, чтобы он ушел. Хотел отправить его домой даже связанным, но когда он ушел, устраиваешь попойки. — Может это мое дело? Может я его любил? — откидываясь на спинку кресла, пробормотал черный змей и попытался подняться, но, пошатнувшись, вновь упал в кресло. — Уйди, дай мне спокойно напиться.       Шанджи поднялся и выполз за полог, что-то зло бормоча себе под нос, а буквально через секунду вернулся с двумя змеями. — Шиву, подумай, если ты так волнуешься об этом парне, почему бы не отправить моих ребят… — Скройся! И змеев своих с собой забери! Стаканов у меня еще много…       Шанджи что-то прошипел и наконец ушел. Шиву прислушался и поднялся из-за стола. Пьяного пошатывания как и не бывало, а выражение лица стало совершенно трезвым и серьезным. Подняв с пола графин из-под дорого коньяка, мужчина с жалостью посмотрел на него и с грохотом поставил на стол.       С минуту стояла тишина в покоях, пока Шиву разглядывал разбитый стакан из довольно дорогого хрусталя, а затем в комнату вошел Неш. — Шадре, когда Вы сказали, чтобы я не пугался запаха, я ожидал совсем другого. Вы пьяны? Сколько Вы выпили?       Полоз покачал головой и ответил: — Ни капли, зато коньяка извел… И все на пол! — А подешевле напитка не нашлось для помывки пола? — удивленно спросил лекарь, обползая стороной осколки и лужи спиртного. — Я когда-нибудь пил дешевый алкоголь? Ты бы поверил, что я пил дешевое вино, настоянное на сухом винограде? — Честно? Нет, — пожав плечами, сказал Неш, — но для чего весь этот спектакль? — А вот это уже не имеет значения. Ты нашел, что я просил? — Конечно, шадре. Ребята, заползайте!       Из-за полога выползли два молодых змея, которые, заметив Шиву, замерли и синхронно скрутили хвосты, склонив голову в поклоне. Один был цвета морской волны и, стоя перед Полозом, нервно потряхивал проколотым кончиком чешуйчатого хвоста. Второй же показывал чудеса выдержки: лиловый хвост ни разу даже не оторвался от пола, а бледное, почти белое, лицо не выражало никаких эмоций. — Лирш и Виренш, — представил змеев лекарь, указав сначала на змея цвета морской волны, а затем на лилового. — Лучшие из всех, кого я смог найти в Змеином клане.       Шиву оглядел парней и, качнув длинными волосами, спросил: — Волнуетесь, шасе?       Лиловый посмотрел на Полоза, после чего посмотрел на парня рядом. Лирш же вздрогнул и судорожно кивнул: — Да, шадре.       Шиву улыбнулся и сказал: — Не волнуйся, шасе, я убил за всю свою жизнь всего одного змея, — и, лишь когда все посмотрели на него, закончил. — Все остальные умерли от рук моих приспешников.       Украшение на хвосте змея морской волны загремели от мелкой тряски хвоста, а и без того бледное лицо парня стало еще белее. Вдруг за полог зашел змей, служащий дворецким, и, поклонившись, сообщил: — Шанджи и еще двое змеев покидают дворец, шадре. На дворе уже ночь, мне их задержать? — Нет, шасе, пусть идут. Свободен.       Дворецкий склонил голову и снова уполз за полог. — Виренш, видел тех змеев? — лиловый кивнул, выпрямившись и в упор смотря на Шиву. — Они твои, преследуй, сколько это возможно.       Полоз достал из ящика стола два камня и протянул один Виреншу, а другой Лиршу. — Это связные камни, — пояснил Шиву, — благодаря им вы сможете всегда связаться со мной и друг с другом. Необходимо только сжать его в руке и мысленно что-нибудь сказать. Все легко и быстро. Виренш, свободен.       Лиловый кивнул и со скоростью света скрылся за пологом. Лирш же, тоже сжав камень, теперь смотрел на Шиву. — Знаешь где находится клан Дубового Леса? — Лирш кивнул. — Замечательно, отправляйся туда и следи за сыном главы клана. Справишься?       Змей еще раз кивнул и спросил: — Если в птичнике задержат, что говорить?       Шиву задумался и через секунду, коварно улыбнувшись, ответил: — Скажи, что страшный и ужасный Полоз ищет себе невесту.       Лирш вздрогнул от такой улыбки, но, стараясь не подавать виду, что реально испугался, быстро выполз за полог. — Ладно, в Виренше я не сомневаюсь, но Лирш… Ты уверен, что никого лучше нет? — спросил Шиву, откидываясь в кресле и сбрасывая весь величественный и суровый вид разом. — Да, шадре, он один из наших лучших проверенных разведчиков. Просто… — Неш замялся, после чего выдал, — его всю жизнь пугали Вами.       Полоз хмыкнул и помахал рукой. — Забавно. Ладно, Неш, иди и, ради Вечности, позови сюда прислугу. Пусть помоют здесь.       Лекарь кивнул и оставил Шиву наедине со своими мыслями.

***

      Лосвельд летел над землями Змеиного клана и оглядывал множественные каменные сооружения. Из-за того что уже начинало смеркаться, змеиные дома казались лишь продолжением Аландорских гор, а не самостоятельными постройками. Саму границу чужих земель Лом преодолел быстро, стараясь проскочить незамеченным, но у подножья гор все равно услышал одиночные выкрики змеев-хранителей. Лосвельд снизил скорость и плавно полетел над самыми кронами, а днем следующего дня приземлился на крыльцо. Свет в домике не горел, из-за чего Лос решил, что отец уже спит.       Филин потоптался на крыльце, пытаясь открыть дверь, не меняя облик, но тяжела Створку никак не поддавалась. В итоге, тяжело вздохнув, Лос обратился обратно в человека и, вздрогнув на холодном ночном воздухе, дернул дверь. В доме Лоса и его отца, Вильза, магические камни горели днем и ночью: они прогревали воздух до комфортной температуры и, хоть и быстро перегорали от такой круглосуточно работы, Вильз любил тепло.       Но когда парень открыл дверь в дом, из прихожей повеяло все тем же холодом. Взяв с деревянного резного стула аккуратно свернутый отцом хлопковый халат, Лос вошел в главную комнату. Все было так же, как и в тот день, когда Лосвельд улетел. Вильз убрал только одежду парня с порога и переложил ее на один из многочисленных стульев. — Пап? — Лос заглянул в спальню, но и там ничего не нашел. — Папа, ты дома?       Парень заглянул на кухню и заметил горящие камни, для приготовления еды. Они были раскаленными до красна, что говорило о том, что горят они уже не первый час, а может и день. Рядом с камнями стоял котелок, заглянув в который, Лос увидел залитую молоком крупу. Каша разбухла, а молоко сильно пахло прокисшим. Парень закрыл крышкой блюдо и поднялся в спальню отца.       В комнате царил беспорядок, все было разбросано по полу, а по полу разбросаны перья: каштановые, как у Вильза, и черные.       Лосвельд подскочил на ноги и побежал в свою спальню. Там дело обстояло также, но только перьев уже не было. Парень замер, внезапно осознавая, что искали в их доме. Сорвавшись с места и забежав в главный зал, Лос распахнул буфет и, сдвинув разноцветные сервисы в стороны, нащупал на задней стенке маленькую дверцу. Открыв ее и достав оттуда небольшую разную шкатулку, Лос с облегчением нашел в ней небольшую связку бело-каштановых волос. Его искали… Тем, кто сюда приходил, нужен был сам Лосвельд или его часть: ногти, волосы, перья. Не найдя ничего из этого, они забрали его отца.             Парень спрятал шкатулку обратно, надеясь, что и дальше этот тайник вряд-ли найдут. Первые волосы филина всегда состригали, оставляя на всю жизнь при себе. Те кто их искал, скорее всего собирался использовать их для поискового зелья. Вот только зачем им Вильз, Лос не догадывался. Использовать для поиска кровь отца смысла не было, нужна кровь обоих родителей, а мать давно мертва.       Парень, как был, в халате, выбежал из дома и рванул к соседнему дому. Только на пороге остановился и задумался. А кому можно теперь показываться на глаза?       Сжав зубы, Лос вернулся домой и, одевшись, направился в Орлиную Службу. Местные блюстители порядка были хоть и ленивы, но работу всегда выполняли грамотно и качественно. Найти птицу для них не проблема. А в самом ведомстве творился хаос. Люди столпились у входа, вовнутрь их не пускал один из Орлов. Лос подошел к самому краю тронул одного из оборотней за плечо и тихо спросил: — Что за сборище, брат? — Сам только подошел, спроси у тех, кто ближе ко входу, — ответил парень, уступая место Лосвельду.       Лос кивнул в знак благодарности и прошел вперед, расталкивая толпу плечами. Уже у входа парень услышал крики: — Пропустите нас! Почему Вы позволяете ему спокойно разгуливать на нашей территории еще и защищаете от нас же?       Орел молчал и не шевелился, не обращая внимания на крики оборотней. Лосвельд подошел к блюстители порядка и спросил: — Что здесь происходит? Почему птицы не могут войти?       Орел не отреагировал, и тогда Лос уже воспользовался своим положением. — Я Лосвельд, сын главы клана. Приказываю меня пропустить.       Мужчина посмотрел на парня и, оглядев его с ног до головы, медленно отошел. Сзади снова послышались возмущения, но Лос уже не слушал, вбегая по лестнице сразу на второй этаж. Влетев в кабинет главы отдела, парень подбежал к одному из Орлов, стоящих в комнате ожидания и спросил: — Господин у себя?       Орел посмотрел на Лосвельда и, моментально узнав, ответил: — Он занят, принять не может. — Оборотень пропал. — Обратитесь в комиссию на первом этаже. — Пропусти, или этот день станет твоим последним рабочим днем в Службе, — тихо ответил Лос. — Но… — Немедленно!       Орел задумался и медленно, нехотя отошел. Лосвельд распахнул дверь в кабинет и замер на пороге. — Господин, я сказал Вам правду. Поэтому понять не могу, по какой причине меня задержали?       У стола главы Орлиного Ведомства стоял змей цвета морской волны и, запустив пальцы в короткие волосы, смотрел на раздраженного хранителя порядка. — Ты понимаешь, что если я тебя выпущу, тебя на плащ пустят, едва ты ступить шаг из ведомства. — Тогда сделайте так, чтобы я смог выполнить свою миссию. Или Вы желаете переговорить с Полозом?       Лосвельд тихо стоял у дверей, так и не успев их закрыть. Парень думал также тихо уйти, не привлекая внимания, но внезапно пронесся сквозняк из распахнутого настежь окна и с грохотом захлопнул тяжелую створку. Все повернулись на Лоса: змей посмотрел внимательно, но как на незнакомого человека, а глава моментально узнал. — Проходи, Лосвельд. Ты вовремя. Лос мысленно застонал, когда змей, отвернувшийся от парня, услышав обращение Орла, снова посмотрел на Лосвельда, но уже с интересом. — Нергорн, мне твоя помощь нужна, — тихо сказал Лос главе. — Мы могли бы поговорить наедине?       Орел поднялся из-за стола и подошел к филину. — Что-то стряслось?       Лирш прислушался, но виду не подал. Глупо выдавать то, что слух у змеев, как и у всех оборотней, не страдал. — Отец пропал. Но искали меня. — С чего взял? — Все в наших с папой комнатах перевернуто вверх дном, но ни одна вещь не пропала.       Орел потер переносицу и тяжело вздохнул. — Слушай, помоги мне определиться с этой особью, а я помогу тебе. Договорились?       Лосвельд кивнул, но подходить ближе к змею не стал. Лос понимал, что это глупо, скорее всего это Полоз послал своих «приспешников», чтобы следить за ним, но и желания подтверждать свои подозрения не было. — Так пусть даст клятву на кристалле и выйдет через заднюю дверь.       Орел замер, но вскоре действительно выглянул за дверь кабинета и пригласил одного из своих коллег, сказав: — Принеси кристалл.       Второй Орел кивнул, а Лирш тяжело вздохнул. — Сейчас принесут кристалл, дашь клятву о непричинении вреда и можешь гулять. Согласен?       Змей сделал вид, что задумался, хотя на самом деле уже давно построил план действий. — Даже не знаю, а если это не будет состыковываться с моей миссией? — Соглашайся, змей, иначе лично домой отправлю! — угрожающе произнес Орел, принимая из рук пришедшего коллеги небольшую резную шкатулку.       Лирш же почесал затылок и ответил: — Ладно, чего уж там.       Орел кивнул, а Лосвельд нетерпеливого сложил руки на груди и постучал пальцами по своему предплечью. — Слова знаешь?       Змей кивнул и, прокусив клыком подушечку указательного пальца, приложил его к небольшому кристаллическому камешку, мутному, неровному. Но стоило только крови поспать на его поверхность грязно-серая поверхность вспыхнула ярко-оранжевым. — Я, Лирш, змей-оборотень цвета морской волны, клянусь, что не причиню вреда ни одному оборотню и человеку, пока нахожусь на территории птичьих кланов и пока нет прямой угрозы моей жизни и жизни моих подопечных.       Лирш убрал руку от камня, тот вспыхнул последний раз и потух, впитав в себя капли крови. Орел закрыл кристалл крышкой и передал его другому парню. — Все, выходишь сейчас в коридор, но поворачиваешь не направо, а налево. Там будет лестница, спускаешься вниз и уходишь, через запасную дверь. Запомнил?       Лирш кивнул и вышел из кабинета, не сказав ни слова на прощание. Лосвельд отступил от стены кабинета и занял место Лирша. — Он объяснил причину своего «путешествия»? Цель миссии? — Да чушь какую-то сморозил, — пожав плечами, ответил Нергорн. — Сказал, что присматривает Полозу невесту.       Лос ничего не ответил, наблюдая за весельем Орла. — А сам-то ты где шастал? — спросил Орел, разглядывая Лосвельда. — Поссорился с отцом, прятался в лесничестве у границы. — Опять предлагал тебе жениться?       Лос пожал плечами также, как и Нергорн пару минут назад. О том, что Лосвельд из «истинных», знали единицы: глава клана, по совместительству, отец Лоса, и главный советник главы клана. Талнет был лучшим другом отца и жил почти в другом конце поселения. Со всеми вопросами Вильз шел именно к нему. Нергорн же ничего не знал, хотя и довольно давно догадывался, но лезть под перья филину не стал. — И долго ты там был? — Неделю. — А когда вернулся, обнаружил, что Вильза дома нет. — Так точно. Все в наших с отцом спальных перевернуто, но искали точно меня. — Да, ты это уже говорил. Но может что-то еще есть? Что-то примечательное. — Перья в комнате двух цветов: отца и еще одни, черные. — Но кому из птичника это надо? — с недоверием спросил Орел. — А это уже твоя работа. Я надеюсь, что скоро увижу отца и, желательно, живого.       Нергорн вздохнул и устало скатился по креслу, едва не ложась на него. — Вот за какие это грехи мне дано, Судьба? — Хватит жаловаться! — возмутился Лос, направляясь к дверям. — Отец каждый месяц неплохие деньги в это место вкладывает, а вы так пренебрежительно относитесь к работе.       Орел поднялся из кресла и сказал: — Лос, я пошутил. Мы обязательно найдем Вильза.       Лосвельд кивнул и, выйдя из кабинета Нергорна, устало облокотился на косяк. — Вам нехорошо? — спросил один из Орлов, подходя ближе к парню, на что Лос лишь помотал головой. — Просто об отце беспокоюсь, — тихо сказал Лосвельд и, спустившись на первый этаж, покинул ведомство.       Прорвавшись сквозь толпу, Лос вышел на главную улицу поселения и направился к своему дому. У таверны он ненадолго остановился и, купив еды на вечер, вновь вышел на улицу. Шла уже вторая половина дня, а оборотней на улице меньше не становилось. Филин с трудом пробирался сквозь крупные улицы и в итоге, не выдержав, свернул в один из переулков. Здесь было значительно тише, хоть и намного грязнее, но Лосвельду было не до этого. Он рассчитывал быстрее добраться домой и лучше разглядеть все там. Собрать чужие перья, чтобы завтра отнести магам на экспертизу, прибраться, отдохнуть и подумать, наконец.       Вдруг из-за угла вынырнул чужая рука и зажала Лосвельду рот. — Тихо, стой и не шевелись, — прошипели в самое ухо, а по спине парня пробежал холодок: за ним по пятам шли еще двое.

***

Три дня назад…       Вильз, насвистывая какую-то простую мелодию, ждал, когда камни для приготовления еды нагреются. Крупа уже была залита молоком, оставалось только поставить на камни и медленно помешивать, но внезапно в дверь постучали. Филин прислушался к своим силам, но, почувствовав энергетику Талнета, направился к дверям, однако открыв, пожалел об этом: к нему в ноги упал Талнет в облике птицы — черного ворона, а следом вошли еще двое.       Силовой поток метнулся к Вильзу, но тот успел увернуться и, подхватив на руки бессознательного ворона побежал в свою спальню. Аккуратно опустив птицу на пол, Вильз распахнул окно и сменил облик. Подхватив друга, мужчина собирался вылететь в окно, но на него сзади накинули магические силки, обжигая тонкими энергетическими нитями. Вильз почувствовал, как энергия покидает его тело с неимоверной скоростью, и через полминуты филин бессильно повалился на пол.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.