ID работы: 6963153

Friends can break your heart too.

Finn Wolfhard, Jack Dylan Grazer (кроссовер)
Гет
R
Завершён
257
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
122 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 216 Отзывы 46 В сборник Скачать

25.Я ненавижу тебя, я люблю тебя.

Настройки текста
Я ненавижу тебя, Финн Вулфард. Ненавижу твои противные тёмные кудряшки и то, как ты закусываешь губы, когда медлишь с ответом. Ненавижу твою синюю джинсовую рубашку, края которой ты теребишь, выслушивая очередную претензию своей девушки. Ненавижу твои тонкие длинные пальцы, перебирающие струны старой акустической гитары. Ненавижу как ты кусаешь свой телефон, когда наблюдаешь, как я играю в Fortnite. Ненавижу, как ты кладёшь голову мне на плечо, когда мы сидим на диване, после вечеринки, радуясь, что все наконец-то свалили. Ненавижу, как ты приобнимаешь меня, когда хочешь показать свою радость тому, что новая песня получилась просто шикарно. Ненавижу, когда ты садишься в мою машину, отчего она тут же наполняется запахом твоей чёртовой туалетной воды и вишнёвых сигарет. Ненавижу твой хриплый ломающийся голос, когда ты поёшь нам очередную песню собственного сочинения, которую «мы могли бы сыграть все вместе». Ненавижу, что ты — за всё это время — так и не понял, как я к тебе отношусь. Поэтому мне лучше свалить из Ванкувера прямо сейчас, туда, где я никогда не увижу твою блядскую ухмылку. Прощай.

Твой (бывший) друг Джек Грейзер

— Какого…?! Финн третий раз подряд перечитывал послание написанное на тетрадном листке с неровно оборванным краем. Он ничего не мог понять. На завтра назначена запись в студии, Джек вот так просто их оставил? это пиздец какая тупая шутка! — Лотта! — Вулфард кричит, будто на пожаре, терзаемый страшными догадками. — Да? — обеспокоенно отвечает его девушка, выглядывая из комнаты на втором этаже, — я сейчас переоденусь и спущусь. — Лотта... — обессиленно повторяет Финн, — ты не знаешь, что с Джеком? — С Джеком? — недоумённо переспрашивает девушка. господи, как она сейчас его бесит! — Да, твою мать, с Джеком Грейзером! Или ты думаешь, я могу спрашивать про какого-то ещё Джека?! Лотта мнётся, пытаясь не смотреть в глаза Финну. Но тот уже всё понимает и подскакивает с дивана в гостиной, сверкая глазами, облизывая сухие губы. — Ты знала?! — Финн, подожди, — Шарлотт спешно сбегает по ступенькам, в одной руке у неё круглая щётка, половина волос ещё не уложена, — не злись, он просил не говорить тебе. — И ты послушала?! Я же доверяю тебе, Лотта, какого хрена! Где он?! — Уехал. — Один? — Нет. Финн. — Шарлотт подходит к разъярённому парню и пытается взять его за руки, но тот отстраняется, поднимая над головой записку и тряся листком в воздухе, — Финн, послушай! Джек уехал с семьёй, в Австралию. Его отцу предложили хорошую работу, и Джек познакомился с парнями, они решили вместе играть, записали пару песен… — В Австралию?! — Финн тяжело дышит, стараясь унять бешено скачущее сердце, — он уехал в ёбанную Австралию?! — Да, — Лотта смотрит в пол, не зная, что ещё сказать, чтобы Финн понял: его лучший друг Джек Грейзер действительно уехал, улетел на другой континент, и не попрощался с ним, с Финном. Шарлотт знает почему так вышло. Но Джек запретил говорить. И она честно хранит тайну. — Это... — Финн садится обратно на диван не договорив, чувствуя, как мучительно болит там, где остался шрам от недавней аварии, — Шарлотт, если это шутка, скажи, пожалуйста, прямо сейчас. Пожалуйста! У Шарлотт сжимается сердце, когда она смотрит на Финна и видит, что он до последнего надеется. А ей нужно произнести слова, способные одним ударом отрубить ветку, за которую он цепляется из оставшихся сил, чтобы не потонуть в болоте тёмного отчаяния. — Нет, Финн, — девушка подходит к нему, и прижимает к себе его голову, — нет, это не шутка. Джек улетел из Канады. Навсегда. Прости. Шарлотта Уильямс должна быть очень сильной, должна хорошо контролировать эмоции, не только свои, но и Финна, который бьётся в её руках, глотая слезы и повторяя: — Нет, нет,нет... — срывающимся голосом, от которого Лотта сама готова разрыдаться. Но ей нельзя. Ей надо беречь своего парня. Так говорил Джек.

***

Лотта вспоминает, как они безнадёжно стояли на крыльце его дома. Грейзер вытащил из пачки сигарету, но не прикуривал, просто кусал фильтр. Было видно, что его губы сильно дрожат. — Передай ему, — Джек протянул Шарлотт сложенный вчетверо тетрадный листок. Уильямс была понятливой и деликатной, она научилась не задавать лишних вопросов. И за это Джек очень её ценил. — Навсегда? — это не требует ответа, звучит скорее как утверждение. Но Грейзер кивает, наконец, подкуривает сигарету, и закашлявшись, выдыхает вместе с дымом слова, которые впиваются под рёбра, заставляя сердце биться через раз. — Да. Я не хочу возвращаться в Ванкувер. И Лотта опять ничего не спрашивает, только тянется неуверенными пальцами к пачке мальборо. А Грейзер будто не обращает внимание на то, что Шарлотта Уильямс, которая ненавидит запах табака и в жизни не брала в рот сигарет, почему-то вдруг молча курит с ним на крыльце его, уже опустевшего, дома. Девушка даже подумать боится, что станет с Финном, когда он узнает про внезапный отъезд своего лучшего друга. Но она видит — Джек больше не может, ему тяжело, и не всё в мире должно крутиться вокруг Вулфарда, какие-то вещи свершаются вопреки личным интересам, даже если в последствии они способны нанести незаживающую рану. Джеку этот эпизод напоминает другой вечер: когда на перилах, выкрашенных оранжевой краской, сидела худенькая Алексис Брендон. Она хорошо держалась, стойко перенося боль от разбитого сердца. Никто бы не догадался. Кроме Джека. И то, возможно, потому что удар нанёс один и тот же человек, сам того не желая. Солнечный веснушчатый мальчик Финн, самый красивый парень в их старшей школе. Только вот он — Джек — выжил, в отличие от хрупкой Алекс, которая так и не выдержала всю тяжесть этой ноши — безответной любви к Финну. Джек сильный, Джеку ещё столько всего предстоит сделать в этой жизни, он глубоко дышит и глаза его абсолютно сухие, но Шарлотта видит — внутри он уже рассыпается. Поэтому и не может попрощаться с Финном — боится, что не выдержит, сломается, выбросит билет, снимет комнату на окраине Ванкувера, откажется от роскошной жизни с родителями в Австралии: только, чтобы каждый день иметь возможность видеть тёмные кудри и самую прекрасную улыбку на этом континенте. — Береги его, — говорит Джек, без улыбки глядя в глаза Шарлотты, — он намного слабее, чем кажется. Лотта хочет ответить, что она боится, что она не справится, что никогда ей не заменить Финну его дружбу с Грейзером, который мог одной фразочкой развеселить загрустившего вдруг Вулфарда. Но она не говорит этого, а только всхлипывает и порывисто обнимает Джека. Им всем будет очень его не хватать. Не только Финну.

***

— Так, напоминаю для особо важных персон: сегодня в семь вечера у меня дома! — Гейтен машет перед другом самодельным приглашением, распечатанным на зеленом листе, где ярко выделяются строчки «Вечеринка у Матараццо». — Да помню я, помню! — весело отвечает Вулфард, стаскивая с парня кепку и пытаясь примерить на себя. — Отличная кепка, Финни! — подмигивает ему, проходящая мимо красотка Ава Мэдисон. — Отдай, придурок! — Гейтен сдёргивает с головы Финна свою собственность и поспешно напяливает на себя, гордо глядя на Аву, но та только фыркает и, вновь переведя взгляд на Вулфарда, томно опускает ресницы. — Гайс, я всё сделал, можем валить! — подбегает к ним запыхавшийся Ноа, на ходу натягивая кожаную курточку, никак не попадая в рукав. Компания весело сбегает со школьного крыльца, рассаживается в машине Финна, где уже ждёт Шарлотта, улыбающаяся, совершенно счастливая, с распущенными русыми волосами и лёгким румянцем. Вулфард целует девушку, и круто поворачивает руль, выезжая со школьной стоянки. — Лотта, включи радио, сидим как на поминках! — кричит Гейтен. И девушка, взглянув на одобрительно кивающего Финна, нажимает кнопку. Вулфард смотрит на дорогу, постукивая по рулю в такт песне, слушая со смехом, как Матараццо и Шнаппс спорят о какой-то очередной компьютерной игре; чувствует, как Шарлотта кладёт руку ему на колено, словно объединяя их этим лёгким прикосновением; и жизнь вновь видится совершенно простой, радостной, будто живёшь в комедийном сериале, где даже если у главного героя случается что-то плохое, за кадром — рано или поздно — зазвучит смех невидимых зрителей. — Yesterday, all my troubles seemed so far away. — начинает звучать из приёмника следующая песня, и Вулфарда мигом окунает в тот день, когда он пришёл на прослушивание в, тогда ещё безымянную, группу, и они с Джеком пели именно эту песню, положившую начало их дружбе и недолгой, но яркой славе местных рок-звёзд. И улыбка пропадает с лица Финна, он крепче цепляется руками за руль, смотрит прямо перед собой, понимая, что с тех пор, как Джека не стало в их городе, он не разу не был так безудержно и свободно счастлив, словно на его сердце навсегда остался шрам, который не даёт ему биться в полную силу, шрам нанесённый добрым кудрявым парнем, улетевшим на другой континент, практически предавшим их дружбу, но от этого не ставшим менее близким и дорогим. И в груди болезненно колет, заставляя облизывать губы и часто моргать глазами, понимая, что иногда друзья тоже могут разбить твоё сердце.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.