ID работы: 6963360

La Siene, Falaci...

Слэш
R
Заморожен
112
Размер:
15 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 52 Отзывы 23 В сборник Скачать

Какого твоё имя?

Настройки текста
Pov Enkre Придя домой, я не знал чем заняться. У меня из головы не как не мог уйти образ того незнакомца. Такой загадочный, скрытный, но и красивый, изящный. Я решил нарисовать именно его портрет. Взяв лист и карандаш, я уселся у окна и рисовал при свете луны. Как я упоминал ранее, луна довольно хорошо освещала. Я без остановки вел красивые, изящные линии, создавая такой-же красивый и изящный портрет. Я старался как ни когда ранее. Наконец, я закончил. Правда, портрет был простым карандашом, но и так он смотрелся прекрасно. - Рas mal ( неплохо) - я вздрогнул. Осмотревшись я никого не заметил. Но кто это был?... посмотрев снова на луну, я увидел что с козырька окна, свисала летучая мышка. Неужели?... Да ну, бред какой-то! Я, встав с окна и прикрепив портрет к стене, направился к кровати. ***** Я не мог уснуть. Из головы все ни как не выходил инкогнито. Переведя взгляд на окно, я опять увидел ту самую мышь. Её янтарные глаза смотрели прямо на меня. Мне показалось, или у неё ухмылка?... Она распахнула крыло и поманила к себе. Разве обычная мышь так бы сделала?... Я подошёл к окну и открыл его. Она спокойно и изящно залетела ко мне в дом и уселась на плечо. Я невольно улыбнулся. - bébé, que fais-tu ici? (малышка, что ты тут делаешь?) - тихо спросил я, гладя ту по головке. Она оглядела комнату, и увидев гитару подлетела к ней. Она провела коготком по струнам и посмотрела на меня. - veux-tu que je chante? ( ты хочешь чтобы я спел? ) - она закивала головой. Я провёл рукой по струнам. На ум пришла моя любимая песня детства... ( Indila - Dernière Danse) -Oh ma douce souffrance - она завороженно смотрела на меня. -Pourquoi s'acharner tu recommence... Je ne suis qu'un être sans importance, Sans lui je suis un peu paro Je déambule seule dans le métro Une dernière danse... Pour oublier ma peine immense, Je veux m'enfuir que tout recommence, Oh ma douce souffrance Je remue le ciel le jour, la nuit... Je danse avec le vent la pluie, Un peu d'amour un brin de miel, Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse... - я пел стоя, а она начала летать вокруг меня, будто танцевала. Я улыбнулся. -Et dans le bruit, je cours et j'ai peur - Я услышал чужой голос. Обернувшись, я увидел что за мной стоял тот самый незнакомец. -Est-ce mon tour? Vient la douleur - он забрал гитару с моих рук и откинул её в сторону. он взял меня за талию и начал со мной танцевать. -Dans tout Paris, je m'abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole... - он остановился. Он улыбался. Я все прекрасно понял. Он - вампир. -ê-êtes-vous? ( в-вы? ) - я дрожал как осиновый лист. - Je ( я ) - ответил он. Он распахнул свои крылья, в качестве приветствия, как я понял. Они такие огромные. Наводящие страх. Но одновременно и завораживающие. -Puis-je connaître votre nom? ( Могу ли я узнать ваше имя? ) - его голос прекрасен... -I-Incre... ( И-инкрэ ) - я ужасно заикался. Я всегда заикаюсь, когда напуган. - ne sois pas si effrayé de moi ( не бойся меня ) - он как будто прочитал мои мысли... - M-mais quel est ton nom?... ( но как вас зовут?... ) - я все таки решился спросить. - un secret ( секрет ) - он улыбнулся и превратился в мышь. Он взлетел. Не успел я и глазом моргнуть, но его уже не было. Я сел на кровать и смотрел в окно... Я и не заметил, как погрузился в царство Морфея....
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.