***
Дезмонд вышел на уровне, где располагалась каюта капитана и, настроившись, активировал сенсор на двери. — Я могу войти, Джейн? — Да, конечно, — обрадовалась появлению друга девушка. Дезмонд впервые посетил каюту капитана на новой «Нормандии», и как же она была хороша. Тут тебе и роскошная просторная кровать, диван, кресла и даже аквариум, правда, он пустовал: Шепард явно не было дело для рыб. Так же, как и в старой каюте, имелся стол, но он был гораздо симпатичнее и практичнее, нежели прежний. У нее даже своя душевая была. — Я хотел поговорить с тобой, — отвлекся Дезмонд от изучения роскошного «чердака» Шепард. — Это важно. — Слушаю, — насторожилась Джейн и, отложив датапад в сторону, внимательно уставилась на парня. Теплый взгляд Шепард совсем не помогал делу. Дезмонд даже почти забыл, зачем он пришел к ней в каюту. — Так вот… — запнулся Майлс и решил смотреть куда-нибудь в сторону, лишь бы не в глаза девушки. — Помнишь тогда на Цитадели в лифте, ты сказала, что у тебя есть чувства ко мне? — выдавил из себя парень. — И? — Шепард замерла в ожидании ответа. — Я соврал тогда, — сделав глубокий вздох Дезмонд, вернул свой взгляд к Джейн и, медленно проговаривая каждое слово, как молитву, заявил: — Я тебя люблю. Джейн опустила взгляд в пол и молчала. Каждая секунда тишины длилась для Дезмонда словно часы. — Убирайся с моего корабля, — сквозь зубы заявила Шепард. — Я… — Дезмонд не знал, как реагировать. — Я сказала, уебывай отсюда! — озлобленно повторила Джейн и, вскочив, нависла над парнем. — Чтобы в ближайшем порту и духу твоего здесь не было! Дезмонд, едва сдерживая горечь, направился к лифту и, нажав кнопку третьего уровня, прижался спиной к стене и бессильно сполз по стенки на пол. «Сработало Майлс! Датчик уловил импульс. А что ты ей такого сказал?» — поинтересовался голос Миранды в наушнике. — Это… — Дезмонд вытер появляющиеся слезы рукавом и, сглотнув горечь, продолжил: — Это не важно. Теперь твой черед.***
—«Шепард, мне нужно сделать ваше обследование. Срочно», — проговорил голос Чаквас по омнитулу. — Это не может подождать? У меня голова болит, — ответила Джейн в передатчик. «Нет», — как отрезала Чаквас. Шепард спустилась на третий уровень, где располагалась мед. лаборатория. — Давайте побыстрее, док, мне что-то херово сегодня, — ворчала Шепард. — Ложитесь на стол, я постараюсь побыстрее, — доброжелательным тоном заявила Чаквас. Шепард легла на стол, и медик начала вводить ей снотворное. — Зачем вы меня усыпляете? — удивилась засыпающая Джейн. Проверив данные, Чаквас активировала омнитул и позвала к себе Миранду. — Надеюсь, вы правы, Лоусон, — предостерегла доктор вошедшую агентку. — Вы все сделали, как я просила? — поинтересовалась Лоусон. — Да, но не слишком ли большая доза для ее организма? — Нет. Она все выдержит. Давайте приступать к операции.***
Джейн открыла глаза и первое, что она увидела, было обеспокоенное лицо Миранды. — Что случилось? — спросила Шепард, пытаясь встать, но тело словно парализовало, и она вновь вернулась в лежачее положение. — Тебе вживили чип контроля. Сразу говорю, это не я, — оправдалась Лоусон. — И как он действовал? — поинтересовалась коммандер. — Он должен был привить преданность «Церберу», а также менять восприятия мира в целом. Но, как я поняла, твой мозг отчаянно сопротивлялся. — А как вам дошло, что у меня в мозгу этот чип? — Это все Майлс. Он меня надоумил, — призналась Миранда. — А где он сам? — уточнила Шепард. — Насколько я знаю, собирает вещи, — поведала Миранда, проверяя показатели аппаратуры. — Что? Куда? — удивилась Джейн. — Не знаю, — честно ответила Лоусон. — Так, приведи его, иначе я сама за ним отправлюсь, — пригрозила пациентка. — Шепард, тебе сейчас нужен покой, давай… — начала Миранда. — Да плевать я хотела на покой. Позови его! — грубо прервала ее Джейн. И, смягчившись, добавила: — Пожалуйста. — Хорошо, только лежи и не двигайся! — приказным тоном согласилась Миранда и вышла из медотсека. Через несколько минут в палату заявился Дезмонд и, остановившись на приличном расстоянии от кушетки Джейн, заявил: — Шепард, зачем звала? — «Шепард»? — удивилась она. — Что случилось, Дезмонд? — А ты не помнишь? — опешил Майлс. — Нет, — честно ответила девушка. — Я рассказал, что обманывал тебя все это время, — начал увиливать парень. — О чем? Говори же, — теряла терпение Джейн. Признание во второй раз казалось проще, но Дезмонд опасался повторного ответа, как огня. — Я тебя люблю, — на одном дыхании выпалил он. — Меня? — нервно сглотнула Джейн. — Но почему? — Ну, ты для меня особенная, — ответил Дезмонд первое, что пришло в голову. Девушку бросило в жар от таких откровений. Джейн одновременно хотела и придушить, и обнять горе-друга, но прежде всего она должна выяснить причину сокрытия столь важной для нее информации: — Почему ты мне врал? — Не хотел, чтобы ты привязалась ко мне так же, как я к тебе, — честно ответил Майлс. — Но зачем? — добивалась ответа Джейн. — После того, как я найду Яблоко Эдема… Меня ждет смерть. И шансов на выживание мало, — грустно поведал Дезмонд. Обдумав поступок лучшего друга, Шепард указала на стул. — Присядь, пожалуйста. Дезмонд молча подчинился и сел на стул рядом с кушеткой. — Дай руку, — продолжила она. Дезмонд послушно протянул руку девушке. Их пальцы переплелись, и оба какое-то время наслаждались столь желанной близостью. — Дезмонд, — начала Джейн. — До встречи с тобой, я не верила в дружбу, да и в людей. Я жила битвой и ни о чем не задумывалась, но ты… — девушка сделала паузу, подбирая слова. — Ты дал мне то, чего у меня никогда не было. Чувство, что я кому-то нужна и… — запнулась Джейн от переизбытка эмоций. — Да, черт возьми! — ругнулась на себя она. — Я люблю тебя, Дезмонд Майлс. — глядя прямо в глаза парня заявила Шепард.