Эффект Эдема 2

R
В процессе
123
автор
Фэндом:
Assassin's Creed, Mass Effect (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 40 839 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 40 Отзывы 42 В сборник

Глава 8-1

Настройки
Примечания:
      — Не побеспокою? — поинтересовался Дезмонд, заходя в кабинет Миранды.       — Слушаю, мистер Майлс? — холодным тоном поинтересовалась та, не отрывая глаз от компьютера.       Дезмонд подождал, пока автоматическая дверь закроется, и продолжил:       — Слушай, я знаю, что ты от меня не в восторге, но, пожалуйста, ответь мне на один вопрос. Только честно.       Миранда оторвалась от компьютера и перевела свое внимание на гостя:       — Ну?       — Ты вживляла чип контроля Шепард?       — Нет, — четко ответила Лоусон. — На этом все?       — Тогда будь добра, расскажи принцип его действия.       — Нет, — вновь отрезала Миранда.       — Слушай, ты кроме этого слова знаешь еще что-нибудь? Хотя не говори, я уже знаю ответ.       — На этом все, — подвела итог агентка «Цербера», возвращая свое внимание на компьютер.       — А давай я угадаю, как он работает, — предложил Дезмонд и уселся в одно из дизайнерских кресел Миранды. — Человек становится более решительным, не обдумывает свои действия и не желает о содеянном. Ибо потому, что не помнит. А еще он начинает симпатизировать тому, кому это выгодно. Я прав?       — Не совсем. Но направление верное. — Миранда заблокировала дверь и присела в кресло напротив Дезмонда. — Откуда у тебя эти данные?       — Это лишь догадка. И, как я понял, она верная. Все же вы вставили в нее чип, мисс Лоусон, — самодовольно заявил Майлс.       — Я так и не сделала его. Призрак запретил мне, — оправдалась Миранда.       — Ладно, если не ты, то кто мог сделать это?       — Один Призрак имел чертежи, но он не знаток медицины. Только если… — задумалась Миранда.       — Только если что? — заинтересовался парень.       — Уилсон. Он был единственным, кто имел достаточно знаний, а также доступ к телу Шепард, — предположила Лоусон.       — И где он?       — Я убила его, — вздохнула Миранда. — Он был предателем… но что, если это Призрак хотел, чтобы я так считала?..       — Так. Сейчас я вообще ничего не понимаю, — прокомментировал ее мысли Дезмонд.       — Знаешь, я ведь не настолько предана «Церберу», как вы все считаете. И я давно знала, что Призрак использует людей, но надеялась, что я в это число не вхожу. И ты совсем не подходишь под его описание, — разъяснила Миранда.       — И ты поэтому хотела меня убить? — уточнил Майлс.       — Не совсем. Но об этом позже, сейчас нужно помочь Шепард.

***

      Дезмонд вышел на уровне, где располагалась каюта капитана и, настроившись, активировал сенсор на двери.       — Я могу войти, Джейн?       — Да, конечно, — обрадовалась появлению друга девушка.       Дезмонд впервые посетил каюту капитана на новой «Нормандии», и как же она была хороша. Тут тебе и роскошная просторная кровать, диван, кресла и даже аквариум, правда, он пустовал: Шепард явно не было дело для рыб. Так же, как и в старой каюте, имелся стол, но он был гораздо симпатичнее и практичнее, нежели прежний. У нее даже своя душевая была.       — Я хотел поговорить с тобой, — отвлекся Дезмонд от изучения роскошного «чердака» Шепард. — Это важно.       — Слушаю, — насторожилась Джейн и, отложив датапад в сторону, внимательно уставилась на парня.       Теплый взгляд Шепард совсем не помогал делу. Дезмонд даже почти забыл, зачем он пришел к ней в каюту.       — Так вот… — запнулся Майлс и решил смотреть куда-нибудь в сторону, лишь бы не в глаза девушки. — Помнишь тогда на Цитадели в лифте, ты сказала, что у тебя есть чувства ко мне? — выдавил из себя парень.       — И? — Шепард замерла в ожидании ответа.       — Я соврал тогда, — сделав глубокий вздох Дезмонд, вернул свой взгляд к Джейн и, медленно проговаривая каждое слово, как молитву, заявил: — Я тебя люблю.       Джейн опустила взгляд в пол и молчала. Каждая секунда тишины длилась для Дезмонда словно часы.       — Убирайся с моего корабля, — сквозь зубы заявила Шепард.       — Я… — Дезмонд не знал, как реагировать.       — Я сказала, уебывай отсюда! — озлобленно повторила Джейн и, вскочив, нависла над парнем. — Чтобы в ближайшем порту и духу твоего здесь не было!       Дезмонд, едва сдерживая горечь, направился к лифту и, нажав кнопку третьего уровня, прижался спиной к стене и бессильно сполз по стенки на пол.       «Сработало Майлс! Датчик уловил импульс. А что ты ей такого сказал?» — поинтересовался голос Миранды в наушнике.       — Это… — Дезмонд вытер появляющиеся слезы рукавом и, сглотнув горечь, продолжил: — Это не важно. Теперь твой черед.

***

      —«Шепард, мне нужно сделать ваше обследование. Срочно», — проговорил голос Чаквас по омнитулу.       — Это не может подождать? У меня голова болит, — ответила Джейн в передатчик.       «Нет», — как отрезала Чаквас.       Шепард спустилась на третий уровень, где располагалась мед. лаборатория.       — Давайте побыстрее, док, мне что-то херово сегодня, — ворчала Шепард.       — Ложитесь на стол, я постараюсь побыстрее, — доброжелательным тоном заявила Чаквас.       Шепард легла на стол, и медик начала вводить ей снотворное.       — Зачем вы меня усыпляете? — удивилась засыпающая Джейн.       Проверив данные, Чаквас активировала омнитул и позвала к себе Миранду.       — Надеюсь, вы правы, Лоусон, — предостерегла доктор вошедшую агентку.       — Вы все сделали, как я просила? — поинтересовалась Лоусон.       — Да, но не слишком ли большая доза для ее организма?       — Нет. Она все выдержит. Давайте приступать к операции.

***

      Джейн открыла глаза и первое, что она увидела, было обеспокоенное лицо Миранды.       — Что случилось? — спросила Шепард, пытаясь встать, но тело словно парализовало, и она вновь вернулась в лежачее положение.       — Тебе вживили чип контроля. Сразу говорю, это не я, — оправдалась Лоусон.       — И как он действовал? — поинтересовалась коммандер.       — Он должен был привить преданность «Церберу», а также менять восприятия мира в целом. Но, как я поняла, твой мозг отчаянно сопротивлялся.       — А как вам дошло, что у меня в мозгу этот чип?       — Это все Майлс. Он меня надоумил, — призналась Миранда.       — А где он сам? — уточнила Шепард.       — Насколько я знаю, собирает вещи, — поведала Миранда, проверяя показатели аппаратуры.       — Что? Куда? — удивилась Джейн.       — Не знаю, — честно ответила Лоусон.       — Так, приведи его, иначе я сама за ним отправлюсь, — пригрозила пациентка.       — Шепард, тебе сейчас нужен покой, давай… — начала Миранда.       — Да плевать я хотела на покой. Позови его! — грубо прервала ее Джейн. И, смягчившись, добавила: — Пожалуйста.       — Хорошо, только лежи и не двигайся! — приказным тоном согласилась Миранда и вышла из медотсека.       Через несколько минут в палату заявился Дезмонд и, остановившись на приличном расстоянии от кушетки Джейн, заявил:       — Шепард, зачем звала?       — «Шепард»? — удивилась она. — Что случилось, Дезмонд?       — А ты не помнишь? — опешил Майлс.       — Нет, — честно ответила девушка.       — Я рассказал, что обманывал тебя все это время, — начал увиливать парень.       — О чем? Говори же, — теряла терпение Джейн.       Признание во второй раз казалось проще, но Дезмонд опасался повторного ответа, как огня.       — Я тебя люблю, — на одном дыхании выпалил он.       — Меня? — нервно сглотнула Джейн. — Но почему?       — Ну, ты для меня особенная, — ответил Дезмонд первое, что пришло в голову.       Девушку бросило в жар от таких откровений. Джейн одновременно хотела и придушить, и обнять горе-друга, но прежде всего она должна выяснить причину сокрытия столь важной для нее информации:       — Почему ты мне врал?       — Не хотел, чтобы ты привязалась ко мне так же, как я к тебе, — честно ответил Майлс.       — Но зачем? — добивалась ответа Джейн.       — После того, как я найду Яблоко Эдема… Меня ждет смерть. И шансов на выживание мало, — грустно поведал Дезмонд.       Обдумав поступок лучшего друга, Шепард указала на стул.       — Присядь, пожалуйста.       Дезмонд молча подчинился и сел на стул рядом с кушеткой.       — Дай руку, — продолжила она.       Дезмонд послушно протянул руку девушке. Их пальцы переплелись, и оба какое-то время наслаждались столь желанной близостью.       — Дезмонд, — начала Джейн. — До встречи с тобой, я не верила в дружбу, да и в людей. Я жила битвой и ни о чем не задумывалась, но ты… — девушка сделала паузу, подбирая слова. — Ты дал мне то, чего у меня никогда не было. Чувство, что я кому-то нужна и… — запнулась Джейн от переизбытка эмоций. — Да, черт возьми! — ругнулась на себя она. — Я люблю тебя, Дезмонд Майлс. — глядя прямо в глаза парня заявила Шепард.
123 Нравится 40 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (2)