~•°•~
Мидория вышел из ванны чистый и свежий, благоухающий, словно милый цветок розы. От такого непривычного обращения и ухаживания Изуку лениво клонило в сон, но его, обтерев мягкими полотенцами, облачили в чистую одежду весьма любопытного характера. И только через пару минут, когда парень встретился с собственным взглядом в зеркале, он понял, что теперь его попросту не узнать, особенно, в этой свободной белой ночнушке… — Чёрт… Это я вообще ли? — Изуку приблизился к зеркалу, разглядывая своё светлое лицо. Прикоснувшись подушечками пальцев к своей коже, он с удивлением отметил, что она стала намного нежнее, нежели ранее, взгляд — как будто ярче, живее, красивее… — Нравится? Я сам не ожидал, что из такого оборванца получится нечто подобное, — тихо сказал Айзава, появившийся из ниоткуда около парнишки. Мидория вздрогнул и повернулся к мужчине, отнимая руки от лица. — Да, спасибо… — неловко сказал парень, поклонившись. — Я тоже не ожидал… Только любопытно, как из меня сделают принцессу, если я… — Ты сам в это ввязался. Учти: никто не должен прознать о том, кто ты на самом деле, кроме тех, кто знает сейчас. Не волнуйся на их счёт: они не раскроют другим. Поэтому я удивлён решению короля. Не знал, что он тоже любит покрепче, — усмехнулся мужчина, оглядывая парнишку внимательным взглядом. — Т-тоже?.. — Мидория выгнул брови «домиком», неловко потрепав себе волосы. Эта ситуация до сих пор выглядела очень странной и жуткой… — Кхем, — улыбка Шота сразу пропала и он спокойно вздохнул. — А теперь мы поработаем над твоей походкой… Но не успел он и договорить, как в комнату вошёл Эйджиро… Точнее, его запихнули в двери, отчего Изуку дёрнулся. Ему было совершенно неудобно в таком наряде стоять перед кем-то, особенно, когда вслед за Эйджиро вошёл серьёзный Шото, строго глядящий в свою книгу. — Ох, Эйджиро, ты меня убиваешь… Ещё раз пересчитай гостей, тысяча чертей! — ворчливо потребовал Тодороки, что-то записав на корешке книги. Его серо-голубые глаза поднялись на Изуку, как и красные очи Эйджиро, что привело их к внезапному общему шоку и короткому молчанию. — Это?.. — Тодороки опустил книгу и почти ошарашено ещё раз оглядел Изуку с ног до головы. В этой ночной мешковатой рубашке, чьи полы доходили чуть ниже коленей, после всех процедур, он выглядел так свежо и по-иному, что его легко можно было спутать с милой девушкой. И это казалось… невероятным. — Едрить вашу казённую лошадь… — выдал Эйджиро, подходя к Мидории и кладя немного перепачканные в саже руки ему на плечи, ведь не мог поверить своим глазам. — Едрить! — Эйджиро! — хмуро позвал его Тодороки, оторвав чужие руки от бедного парнишки. — Сколько раз говорить? Хватит повторять всё, что говорят провинциалы! И его только вымыли, имей уважение! — Айзава, вы просто волшебник! — продолжал поражённый полукровка, теперь прицепившись к усталому мужчине. — Я ваш должник! Вы прям фея-крёстная какая-то! Мать мою за хвост! — Боже мой… Иногда я чувствую себя горохом, который пусто бьётся о стену… — тяжело вздохнул Тодороки, в извинение кивнув Мидории. — Но ты вправду выглядишь довольно неплохо. Господин Айзава уже рассказал тебе о том, как будет проходить свадьба? — Шото почтенно выдвинул из-за стола небольшой стул и предложил его Изуку, который охотно воспользовался предложением. Тодороки позволил себе сесть напротив, стараясь не слышать громкие похвалы полукровки. — Это очень важно. — Да, — согласно кивнул Мидория, — сказал, что это будет проходить, как обычная свадьба в церкви, — внимательно слушая Тодороки, Изуку опять осознавал всю тяжесть его новой ноши. — Да. Нужно хорошо постараться, чтобы всё прошло, как полагается. Церемония будет весьма проста. Несмотря на то, конечно, что тебе ещё нужно понять, что делает королева, пока мы сосредоточимся на свадьбе. Точнее, на первой её части. К счастью, Кацуки не интересуется тобой и не пытается нарушить обычай, который гласит, что невесту перед свадьбой нельзя видеть. — Хах, к счастью, — как-то робко согласился Изуку. «Это хорошо, что бедные девушки не пошли за него. Мне кажется, они бы не выдержали такого обращения со стороны жениха… И всё-таки мне страшновато становится, когда я думаю о будущем… Будет свадьба, а потом — совместная жизнь… Когда я соглашался, я думать про это забыл!» — Тодороки… Можно вас спросить? — Мидория опять неуверенно взглянул на него, получая в ответ утвердительный кивок. — А что насчёт нашей… Совместной жизни? Похвалы Эйджиро затихли, как и пререкания Айзавы. Повисла напряжённая атмосфера в комнате. По выражению Шото можно было понять, что он тоже думал об этом моменте, однако, не хотел говорить о нём как можно дольше. Коротко вздохнув, он начал: — Я сам не совсем понимаю, Мидория. Это зависит от самого Кацуки. Надо бы тебе сказать, что он весьма… своеобразный человек, порой я не знаю, что от него ожидать. Он импульсивный, часто полагается на собственные чувства, поэтому я не подпускаю его к политике. Он — грубая сила нашего королевства. Что до личной жизни, то, Эйджиро подтвердит мои слова, у него было много женщин, но примерно год назад «этот возраст» прошёл. У него был весьма печальный роман, о котором я не намерен распространяться. После этого он увлёкся лишь захватом земель, драконьей охотой, боями, хозяйством, что очень кстати. Поэтому я не могу сказать, как всё это будет и будет ли он вообще замечать тебя, увы. Большего не могу сказать, Мидория. На том и закончил Тодороки. Он не решился приоткрыть некоторые тайны Изуку, которые тоже ждали его на пути. И ушёл вместе с Эйджиро через пару минут, чтобы продолжить готовиться к свадьбе. Однако около дверей в другую комнату, полукровка остановил его, взяв за руку. — Почему ты не сказал Изуку о второй половине свадьбы, Шото? — почти потерянно спросил Эйджиро, глядя ему прямо в глаза. Тодороки же вздохнул, прикладывая к лицу руку. — Об этом лучше не знать как можно дольше, Эйджиро. Этот парень сам не знает, куда ввязался. Земля ему пухом…Волшебство феи Айзавы
14 июля 2018 г., 22:31
— Принцесса и королева должны быть примером для представительниц прекрасного пола, Мидория, — мерно звучало из уст нового учителя Изуку, Айзавы Шоты, единственного, кто мог сотворить невозможное.
— Свадьба через пару дней, посему нужно постараться сделать всё в лучшем виде. Ты должен понравиться знати, ибо будешь строить духовную политику в королевстве. Также свадьба поделена на две части: первая — традиционная, родная одной части населения нашего королевства, будет проводится в церкви, — продолжал Шота, пока его слушатель громко чихал от пены. Именно так! Айзава стоял с книжечкою в руках около ванны, в которой Мидорию подвергали настоящим пыткам. Его намывали, оттирали грязь, приводили в порядок, осыпали благовониями. Под слоем пыли и прочего оказалось вполне смазливое личико с милыми детскими чертами, пухловатыми щеками с забавными ромбиками веснушек, что не вязалось с крепким (даже сильным) телосложением Изуку. Мокрые тёмные волосы невесты прикрывали лицо, как и воздушная пена, воздушно оседающая на теле. Мидория опять чихнул, потирая нос мыльной рукой. Тёрки не прекращали работать, мыло лилось из кувшинчика, масло уж подготовленное стоит на стуле.
— Сосредоточься на первой части свадьбы, Мидория, — продолжал Айзава, сунув в карманы мягкого халата руки. — Она очень важна. Тебе предстоит вытерпеть издевательство над своей внешностью, манерами, мерку платья…
— Что?! — ошарашенно раздалось из-за горки пены. Мидория аж дёрнулся, отчего служанка, моющая его голову, чуть не упала к нему в воду.
— Именно так, — кивнул Шота, сладко зевая. — У нас много работы. Запомни, Изуку, с этого дня на публике ты — прекрасная принцесса, а через два дня — не менее прекрасная королева. Не знаю, почему выбрали именно тебя, не хочу вдаваться в подробности. Не хочешь проблем от короля — лучше делай то, что говорят.
Изуку, зажмурившись от неожиданной боли в глазах, видимо, вызванной мылом, кивнул, опять чихая.
«Это будет очень сложно… Но всё ради подвига! Всемогущий! Это ради того, что вы сказали мне при встрече! «Ты сможешь!» — и я смогу!» — кричал он себе внутри, хотя душа уже болела по академии и мечте. Нужно было сосредоточиться, но эта ситуация, когда ещё утром он валялся в темнице, а в обед вызвался в жёны короля, жутко путали бедного парнишку.
— Момо, Кьёка, — опять подал голос мужчина, укутываясь в халат. — Натрите его маслами и приведите в порядок. Изуку на свадьбах должен блистать. Я же спать: мне и так преждевременно прервали законный дневной сон… — мужчина ещё раз сладко зевнул и потёр глаза.
— Есть, учитель! — кивнула одна из служанок, поклонившись этому странному Айзаве, кой-через пару мгновений удалился…