ID работы: 6968489

Мародеры читают книги про Гарри Поттера.

Джен
PG-13
Заморожен
980
автор
kifgo бета
Размер:
225 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
980 Нравится 229 Отзывы 365 В сборник Скачать

Квиддич

Настройки текста
— Чаю? — предложила Вальбурга, глядя на усталую, даже измученную Дорею Поттер. После смерти мужа Дорее пришлось взяться за многочисленные бумаги: старые и новые договоры, которые собирались расторгнуть вторые стороны, мелкие производства, начисления по патентам. ДМП и Аврорат запросили бумаги и отчеты Карлуса по последним делам, что он вел. Дорея билась с Министерством, пытаясь заставить наглых магов во главе с Министром выплатить немалую сумму на основе «гибели аврора при исполнении». То, что в тот день Карлус был не при исполнении, и вообще работал последние пять лет постольку-поскольку, ее не волновало. Вальбурга была уверена, что Дорея в конце-концов добьется своего и получит несчастные галеоны. Совершенно не помогали вдове-регенту Юфимия и Флимонт, отправившись в путешествие. Путешествие — это тоже деньги и тоже бумаги, которые приходилось утверждать (кто бы мог подумать!) снова Дорее. Точно ли эти люди Поттеры? Не скрываются ли они от правительства? Не являются разыскиваемыми собственной семьёй? — Да, благодарю, — кивнула Дорея и медленно опустилась на стул. — Как твои дела, дорогая? — Ужасно, — покачала головой Поттер. — Но я сумела сохранить почти все контракты. Под угрозой разрыва остался лишь один, с талантливым полукровкой-подмастерьем, обучение которого оплатил Карлус. Мальчик с чего-то решил, что раз Карлус мертв, то он может не возвращать долги и не держать с родом партнёрство. — Ох уж эти полукровки и магглорожденые, — поморщилась Вальбурга. — И не говори, — вздохнула Дорея. — Я нашла тот контракт, Карлус составил его не на себя, а на всю нашу семью Поттер. Так что либо он выполняет условия, либо платит очень, очень большие деньги. — Мальчик, наверняка, очень расстроен? — чуть ядовито улыбнулась Леди Блэк. — Да, — так же улыбнулась Поттер. — А главное, он понимает, что лишился доверия и поблажек нашей семьи. Теперь от него будут ждать исполнения условий договора точно в сроки, никаких уступок. — Будет ему уроком, — задумчиво склонила голову Вальбурга. Появился верный Кричер с чаем и шоколадным печеньем. Две дамы немного помолчали, степенно опустошая чашки. — Была я у возможной тётушки твоего не менее возможного внука, — внезапно проговорила Вальпуга опустила чашку на блюдце. — Интересная личность, своеобразная. Довольно обидчивая, язвительная, но умная. Не красавица, но будет весьма привлекательна, если воспользуется парой-тройкой зелий. Правда, в будущем себя никем не видит и делает ставку на женитьбу. — С каких это пор ты так тщательно присматриваешься к магглам и сквибкам? — изумилась Дорея. — Да вот… Тебе ведь известны мои проблемы с Сириусом, не так ли? Чистокровных в жены он не рассматривает принципиально, у полукровок не всегда с психикой все нормально. Остаются магглокровки да сквибки, если я хочу дождаться внуков. Дорея сдержала краткое, но ёмкое слово, так и рвущееся с языка. До чего же Вал довели, если она спокойно рассуждает о женитьбе Сириуса на магглокровке? — Пойми меня, — догадалась о мыслях подруги Вальбурга. Блэк нахмурились раздражённо и заговорила через силу: — В юном поколении всего пять магов родилось — трое из них девушки. Сириус не намерен продолжать род на моих условиях, а значит, мне придется принять его выбор или изгнать из семьи с позором. Остаётся Регулус, но разве сможет он один восстановить величие рода? — Просто подожди, — посоветовала Дорея, — не нужно никого подбирать Сириусу — он же из принципа будет строить недовольного. Пусть сам выберет себе жену. — Выберет он, как же, — скривились Вальбурга. — Я провела расчеты лично, потом обратилась к ритуалистам: магия Петуньи Эванс хорошо подойдёт Сириусу. — Магия? — повторила Поттер. — Постой, разве девочка не маггла? — Волшебница, — качнула головой Блэк. — Но магия у неё заблокирована, и заблокирована уже давно. И очень сильным магом. Например… Альбусом или Геллертом. Но Грин-де-Вальд отпадает, уже 30 лет, как в собственной тюрьме сидит, а Том, который Реддл, — женщины ухмыльнулись. — Ещё не настолько силён. — Да уж, Лорд Волдеморт… мы с Карлусом успели навести справки и покопаться в его прошлом. Полукровка объявил себя наследником Слизерина! Да никогда бы Слизерины не признали отродье маггла наследником семьи. И он ещё борется за чистую кровь… Вот я даже заинтересовалась, кому он так отомстить решил. Магглу-отцу? Магглам из его приюта? Или Дамблдору, который не слишком хорошо отнёсся к мальчишке-сироте? — Сейчас уже и не узнаем, — вздохнула Вальбурга. — В любом случае, вероятной поддержки Блэков он лишился. В этом конфликте мы останемся нейтралами. — Тем более, что ты не можешь представлять себя борцом за чистокровность и при этом рассматривать магглокровок как невест сыну, — заметила Дорея. — Совершенно верно. Впрочем, о невестках-магглорожденных: твой сын весьма заинтересован в Лили Эванс. С этим надо разбираться. *** Тем временем подростки, ни о чём не подозревая, обедали в Большом зале. Чтобы избежать порицаний и столкновений с непониманием друзей, они сидели за столами своих факультетов. Закончив обед, гриффиндорцы дружной толпой вышли из Большого Зала. Их нагнали Нарцисса, Северус и Регулус, с блестящими глазами обратившийся к новым-но-уже-хорошим-товарищам: — Господа… и, конечно, дамы! Я предлагаю нам навестить дражайшую кузину Беллатрису, иначе, я беспокоюсь, она заскучает и начнет чудить. — Белла? Чудить? — по-собачьи фыркнул Сириус. — Ты сомневаешься в моей сестре? — возмутилась Нарцисса. — Я с ней выросла, и я авторитетно заявляю, что она может натворить бед, если будет сидеть без дела! — Тогда нам совершенно точно необходимо в Выручай-Комнату, — улыбнулась Лили, беспокоясь, как бы шуточная пикировка не переросла в реальную ссору. Большая компания с шумом и гамом ввалилась в Выручай-Комнату, оторвав Беллу от тихого и расслабленного чаепития. — Читаем! — обрадовалась Беллатриса. — Мерлиновы панталоны, мы только и делаем, что читаем — то учебники, то про Гарри, — возмутился Регулус. — А как же развлечения? — Чтение о Гарри — в некотором роде развлечение, — подметила Алиса. — Алиса! — возмутились сразу и Джеймс, и Лили. — Гарри — будущее, а не развлечение! — поддержал Северус мрачно. — Но книжки написаны в художественном стиле, — вступился за невесту Фрэнк. Ремус почувствовал подкатывающее к горлу раздражение. Он до сих пор не питался в Большом Зале и ходил с каждым днём всё злее и бледнее. Чтобы не рявкнуть по пустяку на друзей, он постарался предложить действительно веселую игру: — Что на счёт «правды или действия»? Все легко переключились на его вопрос. — Что это? — с лёгким подозрением уточнила Беллатриса. — Маггловская игра, — пояснила Лили с довольной улыбкой. — Один игрок спрашивает у любого другого: «правда или действие?». Тот выбирает, хочет он ответить правду на совершенно любой вопрос или выполнить возможно дурацкое действие. — Ой, как необычно! — оживилась Нарцисса. — А у нас, волшебников, из игр только взрывные карты, плюй-камни да шахматы. — Нужно придумать для волшебников новые игры! — загорелись глаза Питера. — Это же золотая жила, конкуренции почти и нет… — Но обязательно самому решать, кому задаешь вопрос? — прервал Сириус. — Есть такой вариант, когда на полу или столе раскручивают наполненную водой бутылку, — почти сразу предложила Лили. — На кого укажет бутылка, тот и будет отвечать. А кто раскручивал, тот спрашивает. — Здесь нет бутылки? — оглядел комнату Джеймс. — У меня есть! — встала Беллатриса из-за стола. — Я, все-таки, тут живу, как уж без бутылок и прочей посуды? Она прошла к своему сундуку и вытащила сливочное пиво — сладкий и почти безалкогольный напиток, — а после вернулась и положила бутылку на стол. Лицо Сириуса при виде пива осветилось хитрой и настораживающей улыбочкой. — Скажешь что-то о любви к сладкому — прокляну, — предупредила Белла. Улыбка Сириуса увяла. Люпину, как тому, кто придумал игру, предложили начать. Тот был только рад отвлечься от своих мыслей и раскрутил бутылку. Медленно она остановилась и горлышко указало на Регулуса Блэка. Слизеринец занервничал. — Ну что, Регулус… — мягко посмотрел на Блэка Ремус. — Правда или действие? — Ну, пусть будет правда. — Хорошо… Как ты относишься к магглорожденным? Гриффиндорцы напряглись, потому что тема была очень опасной, и все их перемирие и общение пойдет прахом, если Регулус ошибется в словах. — Меня воспитывали так, чтобы я не связывался с магглорожденными, — отвел глаза Регулус. — Возможно, я даже начал копить в себе предрассудки, но сейчас для меня главное, чтобы волшебник был… достойным человеком. Гриффиндорцы расслабились, хотя никто из них не мог поверить, что мнение можно менять так быстро. Но Регулус постарался не обидеть Лили и Алису, и это было принято с благодарностью. Регулус с облегчением раскрутил бутылку. — Сириус! — крикнул Регулус, осознав, на кого показало горлышко. Сириус закатил глаза, но кивнул, показывая, что готов. — Правда или действие, дорогой брат? — Я за авантюры! Давай действие! Гриффиндорцы одобрительно загудели, а слизеринцы заухмылялись. — Хорошо… очень хорошо! — Регулус таинственно засверкал глазами. — Дорогой братец, я знаю о твоих, весьма впечатляющих, успехах на поприще общения с девушками. Но также я знаю среди нас одну прекрасную принцессу, сердце которой ты не сумел очаровать. Так что… сходи на свидание… с Лили Эванс! Руки Джеймса дёрнулись так, словно он хотел вытянуть их и придушить маленького паршивца. Северус подумал, что такой подставы от товарища не ожидал, но был лишь немного обеспокоен: он знал, что Лили не нравятся ни Поттер, ни Блэк. Сам же Блэк был весьма доволен. Ему нравилось быть в центре внимания, в том числе и женского, а Лили действительно «принцессой», на свидание с которой он мог не рассчитывать — слишком много ссор и недопониманий между ними было. Поэтому Сириус уверенно ухмыльнулся и подмигнул Лили. — Только потому, что это правила игры, — тяжело вздохнула Лили и пригрозила Регулусу кулаком. — Молись, чтобы ты мне не попался. Регулус был чистокровным и слабо представлял себе, что значит молиться. Но серьезную угрозу почувствовал и занервничал. Сириус раскрутил бутылку и едва дождался, когда она указала на Северуса Снейпа. — О-о-о, — протянул Сириус с предвкушением. — О-о-о, — застонал Северус в ответ. — Снейп! — радостно рявкнул Сириус. — Мое задание: ты должен… — Правда! Я выбираю правду! — перебил Снейп и злобно усмехнулся, увидев сникшего Блэка. — Тогда вот мой вопрос: ты предпочел бы пнуть МакГонагалл в форме кошки или выпить зелье, приготовленное Питером? — Эй! — оскорбленно воскликнул Питер. — Пнуть МакГонагалл, — с неудовольствием выбрал Снейп. — Там есть хотя бы один шанс на выживание, — не забыл он уколоть Питера. — Ты задал такой глупый вопрос, не могу поверить! — возмущалась Беллатриса. — Как тебе в голову вообще такие глупости приходят, — сокрушалась Нарцисса. Сам же Сириус был ужасно доволен своим бестолковым вопросом. Снейп раскрутил бутылку и та остановилась между Фрэнком и Регулусом. — Пусть будет Фрэнк, — тут же выпалил слизеринец и для надежности отодвинулся от бутылочки подальше в сторону. Северусу пришлось поломать голову над заданием для Фрэнка, потому что они были очень мало знакомы. Но в конце концов он заставил Лонгботтома перечислить по имени на каждую букву алфавита, которым он мог бы назвать своего сына. Это тоже заняло много времени, потому что Алису возмущала добрая половина имен, и она бросалась объяснять жениху, почему их сына так не будут звать никогда. Они проиграли еще почти час, пока их фантазия не начала истощаться, а интерес к игре ослабевать. — Кажется, пришла пора эссе и учебников, — с неудовольствием отметил Питер. — Неужели ты снова дотянул до последнего, Пит? — возмутилась Лили. — Я же столько раз просила вас четверых не откладывать домашнее задание! А вы, — обратилась она к Джеймсу и Сириусу, — тоже ничего не сделали?! Джеймс и Сириус постарались не хохотать слишком громко. — На самом деле мне тоже нужно написать два эссе, — призналась Алиса. — И мне полтора, — добавил Северус. — Нарцисса, я вроде обещал тебе… — Свойства лунного камня расписать, точно! — подтвердила девушка. — Да вы издеваетесь! — воскликнули Беллатриса и Лили. Сириус отсмеялся и встал со стула. — Чтобы ты не скучала, прекрасная принцесса, я приглашаю тебя на свидание, — галантно поклонился Сириус. — Пока мы будем гулять, все как раз разберутся со своими делами и мы вместе продолжим читать о будущем. Лили недолго колебалась. Она воинственно тряхнула рыжими волосами и удалилась из Выручай-Комнаты вместе с Сириусом. Ее проводили два несчастных взгляда. — А что делать мне? — озадаченно пробормотала Беллатриса. — Если у тебя найдутся шахматы, то можем сыграть, — предложил Ремус. — Я уже выполнил все эссе.

***

— Еще светло, — беззаботно заметил Сириус. — Хочешь выйти на улицу или побродим по замку? — Давай останемся в замке, — решила Лили, — не хочу бегать по лестницам лишний раз. — Как скажешь, принцесса, — поддразнил Сириус с доброй ухмылкой. — Не зови меня так, — наигранно возмутилась Эванс. — Это первое свидание! — Ох, неужели у нас будет и второе? — воскликнул Сириус. — Ты делаешь меня счастливым, миледи! — Посмотрим, как ты проявишь себя на этом свидании, — пошутила Лили. — Может, ты окажешься таким доставучим, что я начну прятаться от тебя за спинами твоих кузин? — Тебе точно понравится, Эванс, — пообещал Сириус. — Ни одна девушка не жаловалась!

***

Лили и Сириус вернулись через три часа, едва вспомнившие, что их вообще-то ждут. Сириус был шутником и балагуром, но Лили с ним было легко. Может, это потому, что они оба знали — эта прогулка дружеская. С влюбленным Поттером Лили было тяжело всегда, а с влюбленным Северусом стало тяжелее в последний год. Сириус пошел к Поттеру, который сверлил его подозрительным взглядом, а Лили оперативно оттащили в уголок любопытные девушки. — Ну как, Лилс? Вы целовались? — сразу выпалила Алиса. — На первом свидании? — шикнула на нее Нарцисса. — Нет, конечно! Когда вы пойдете на второе? — Какой поцелуй, какое второе свидание! — громко прошептала Лили. — Это же игра! Девушки захихикали. Белла, безучастно смотревшая на сложенную шахматную доску, посмотрела на довольного Сириуса, на счастливую Лили и пробормотала так тихо, что ее услышал только Ремус: — Нет, вторая встреча точно будет. — Думаешь? — едва слышно спросил Люпин. — Им обоим понравилось, они точно попробуют еще раз, даже если не назовут это свиданием… — Мы читать сегодня будем или нет? — возмутился непрекращающимся шушуканьям Северус. — Ой, подожди, я же хотела еще раз посетить директора Дамблдора! — Лучше уж завтра, — сказал Джеймс. — Иначе мы сегодня вообще ничего не прочтем. — Это все из-за свидания, — пробормотала Эванс смущенно, — я совершенно забыла… — Ничего страшного, — уверил ее Джеймс. - Отложим всего на один день. — Ладно, — согласилась Лили. Джеймс довольно улыбнулся и взял в руки книгу. Ну наконец-то и до него дошла очередь. — Всё? Все готовы слушать моё божественное чтение? — спросил он, наслаждаясь нетерпением товарищей-слушателей. — Джеймс, сейчас ты получишь очень болезненное проклятье, — предупредила Беллатриса. — И кстати. Лили ради сестры собиралась поручиться перед Дамблдором, что вы не взорвете ни одного класса или туалета до самого Рождества, более того, будете паиньками. Может, вам начать прямо сейчас? — Постой, до Рождества? То есть, после мы можем подорвать Хогвартс? — воодушевленно спросил Сириус. Ему такая идея в голову раньше не приходила. — То есть, ты прекращаешь орать, а Джеймс начинает читать, — отрезала Белла, раздосадованная своей формулировкой. Джеймс важно кивнул, сосредоточился и нашёл место, где они остановились в прошлый раз: — Итак, в начале ноября погода испортилась и Хагрид ходил размораживать метлы… — Хагрид? А почему не профессор полетов? — Регулус! — разом осадили его несколько голосов. — Ого, первая игра Гарри сразу со Слизерином! Это должно быть трудно… Вуд, капитан сборной, устраивает слишком много тренировок, загоняя Гарри. Мордред, скажите этому парню, что во всем надо знать меру! — возмутился Джеймс. — Конечно же, игру Гарри решили никому не показывать, но по традиции Хогвартса… о том, что Гарри ловец Гриффиндора, узнали спустя пару дней абсолютно все. Беллатриса хмыкнула: — Время идет, а сплетников меньше не становится. Джеймс пробежался глазами по тексту и возмущенно воскликнул: — Кто-то смеет сомневаться в моем сыне! Только послушайте! И теперь Гарри не знал, что хуже, — одни уверяли его, что он будет великолепным игроком, а другие с издевкой обещали бегать по полю с матрасом, чтобы поймать Гарри, когда тот будет падать. Северус невольно ухмыльнулся, подозревая в таких издевках родной Слизерин, но когда возмущенный Поттер перевел на него взгляд, то лишь пожал плечами: — Поттер, включи мозги: если бы ты выглядел таким же худым и недокормленным, как Гарри, и стал играть в квиддич на первом курсе, то поддержки получил бы гораздо меньше, чем насмешек. Джеймс насупился, ведь это было правдой. И продолжил читать: — Гермиона дала Гарри «Историю квиддича», а так же помогала Гарри делать уроки (он уставал на тренировках, я уже говорил), — благоразумно умолчал Джеймс о том, что его будущий сын нагло списывал. — Так, ну тут рассказывается про матч 1473-го… О! Гермиона стала менее правильной, когда ее спасли от горного тролля! — То есть, чтобы заполучить тебе хорошее отношение Лили, нужно было спасти её от тролля! — Питер! — шикнул на друга Ремус, потому что это было действительно грубо. — А вдруг бы стработало? — отбивался Питер. Джеймс сделал вид, что не слышит препирательств друзей, и начал читать громче: — За день до первого матча с участием Гарри они втроем вышли на перемене в замерзший двор. И там Гермиона продемонстрировала им свое мастерство — она достала из кармана стеклянную банку из-под джема, поставила ее на землю, что-то произнесла, взмахнула палочкой, и в банке вдруг вспыхнуло яркое синее пламя. — Пф, этому я научилась в пять, — сморщила нос Нарцисса. — Гермиона магглорожденная, я тоже гордилась, когда у меня первый раз получилось это заклятье! — возмутилась Лили. — Девочки! Вы отвлекаете! — Прости, Джей! Продолжай. Поттер сморщился от такого обращения, но ничего не сказал. — Пока дети грелись, пришёл хромающий Снейп, — и, предупреждая все вопросы, добавил: — я не знаю, почему он хромает! Тут ничего не сказано! Так, — Джеймс прыснул, — Вместо того, чтобы просто затушить огонь, они его закрыли! Хм… — Поттер нахмурился действительно недовольно, без притворств. - Кто читал устав Хогвартса Библиотечные книги действительно нельзя выносить на улицу? — Ну да, — подтвердил Люпин. — А что? — Что это там у вас, Поттер? — сухо спросил Снегг, подойдя к ним поближе. Гарри держал в руках «Историю квиддича» и показал книгу профессору. — Библиотечные книги запрещено выносить из здания школы, — проинформировал его Снегг. — Отдайте мне книгу. За ваш проступок вы получаете пять штрафных очков. — старательно пародируя голос слизеринца, прочитал Джеймс. — Поттер! Я вообще не так говорю! — возмутился Северус. — Почти похоже, — отмахнулся Поттер и продолжил: — Гарри ужасно волновался перед игрой, а Тот-Самый-Который-Тут-Сидит-И-Обижается забрал у него единственную возможность отвлечься… — Джеймс! — рявкнул Ремус. Его лицо побелело от раздражения. — Что случилось? — внимательно посмотрел на друга Поттер. Кричащий Ремус — это необычно и опасно. — Ты над ним прекратишь издеваться или нет? — А кто издевается? Я читаю… — растерялся Джеймс. За столом стало совсем тихо. Ремус раздраженно дернул рукой, словно хотел выхватить книгу. Но он даже не коснулся ее, а книга оказалась в его руках, будто умела аппарировать. Ремус застыл, сминая страницы. Он был глубоко ошарашен произошедшим, и даже его привычное раздражение отошло на второй план. — Ничего себе! — воскликнул пораженный Питер. — Не стоит тебе срываться на друзьях, — пристыдила Алиса. — Силен, Лунатик, — пробормотал Сириус, даже не догадываясь, что эта же мысль проскочила в головах всех присутствующих Блэков. — Да за что? — возопил Джеймс. — Ты очень раздражаешь, — огрызнулся Ремус, но постарался взять себя в руки: — Прости. Беллатриса мановением палочки отправила в сторону Ремуса побольше шоколада. — Меня сладости успокаивают, тебя, похоже, тоже. Ремус кивнул с благодарностью и принялся читать, здраво рассудив, что книгу Джеймсу возвращать не стоит. — Гарри решил, что Снейпа он не боится и пойдёт и заберёт у него книгу. — Возблагодарим Мерлина о том, что сын мой хоть чем-то на меня похож! — Внезапным тоном произнесла Лили. Так обычно говорила Нарцисса с чужими: медленно, отстраненно, холодно. Все удивленно уставились на девушку. Она ведь всегда добрая ходила, со стереотипно-гриффиндорской улыбкой, с помощью всем вокруг. Не многим довелось увидеть в Эванс холодные и жесткие, обычно свойственные слизеринцам, черты характера. Так она говорила со своими обидчиками, и Северус сразу заподозрил, что подруге не понравилось, как Поттер пытался задеть его. Но Алиса, которая никогда не видела в Лили этих черт, сидела пораженная. А вот четыре гордых выходца семьи Блэк услышали в ее фразе свои домашние, родные в их понимании формулировку и интонацию. Так почти все Блэковские женщины говорили, когда злились — и Друэлла, и Вальбурга, и тетка Кассиопея, и прабабка Мелания… Джеймс, дрогнувший под холодным взглядом зеленых глаз, пробормотал: — Говорила мне мама, межфакультетская дружба до добра никого не доводила… Хоть в этой фразе не было ничего смешного, но она была довольно неожиданной, и все хохотали неизвестно над чем. Спустя пару минут стихли последние истерические смешки, все более или менее успокоились, а Ремус решил, что можно и продолжить чтение. — Гарри решил, что если он попросит отдать ему книгу в присутствии других учителей, то он не откажет. — А в библиотеке взять не догадался? Там этих историй — штук пять, и никому они не нужны, — удивился Фрэнк. — Пришёл Гарри в учительскую, постучался, а ему не отвечают. Открывает Гарри дверь, а там… — Ремус запнулся на миг, — а там Снейп в неприличной позе. — ЧТО?! — вытаращил глаза Северус и хотел было отобрать у Ремуса книгу, но тот спохватился и быстро исправился. — Ну у тебя просто мантия была задрана выше колена… и, я сочувствую, тебя, похоже, цербер укусил. — Лучше бы я там стриптиз в чулках танцевал! — пробормотал Снейп, и Сириус, который как раз решил глотнуть сливочного пива, подавился, представив эту картину. — Я что, не помню, как пройти мимо цербера?! — Чего не знаю, того не знаю, но тебя заметил Гарри, и ты его прогнал. — Ну логично, зачем ребёнку психику ломать? — сказала Нарцисса. — Жаль, конечно, что Гарри с Драко не дружит… — на неё посмотрели вопросительно, — иначе Гарри бы сказал Драко про книгу и он бы забрал её у Северуса, — все понятливо кивнули, а Лили тяжело вздохнула. Римус продолжал: — Гарри вернулся в гостиную и сказал замечательную вещь! — с иронией проговорил он. — Поняли, что все это значит? — выдохнул он, закончив рассказ. — Он пытался пройти мимо того трехголового пса, и это случилось в Хэллоуин! Мы с Роном искали тебя, чтобы предупредить насчет тролля, и увидели его в коридоре — он направлялся именно туда! Он охотится за тем, что охраняет пес! И готов поспорить на свою метлу, что это он впустил в замок тролля, чтобы отвлечь внимание и посеять панику, а самому спокойно похитить то, зачем он охотится! — прочитал он с выражением. — То есть, мало того, что я не помню, как пройти мимо цербера, мне еще и понадобилась какая-то цацка Дамблдора? — рассердился Северус. Такое будущее ему нравилось все меньше. — Почему именно цацка? Может, это действительно что-то важное? — спросила Алиса. — Пффф… что-то важное хранить в Хогвартсе? — ответил вместо Снейпа Сириус. — Для ценного Гринготтс существует! — Ребята, успокойтесь. Здесь у нас… Гарри ничего вразумительного ответить не смог и всю ночь проворочался. — А зря, у него ведь первый матч… — задумчиво протянула Лили. — Вот именно! Первый матч! — воскликнули в один голос Джеймс и братья Блэк. Девушки переглянулись. — Нам их не понять… — философски протянула Нарцисса. — Гарри… — вздохнул Ремус, уставившись в книгу. — Узнаю в нём Джеймса в его второй курс. Ничего не съел перед матчем. Ещё и Симус… — Кто такой Симус? — заинтересовалась Алиса. — Не знаю, некий Финниган. Так вот, он решил уговорить Гарри что-нибудь съесть… — Бесполезно, — с видом знатока заявил Сириус. — Так вы дадите мне договорить?! — взорвался Ремус. Белла настойчиво пододвинула ему шоколада. — Прости, прости, Лунатик, — с виноватым видом ответил Сириус. Тот посмотрел на него недоверчиво, но продолжил свою мысль. — Он сказал, что против ловцов играют жестче, чем против других, и Гарри надо поесть. Но разве он после таких новостей сможет хотя бы тост проглотить? Я не буду подробно читать о матче… Тут же раздалось возмущенное ворчание. — Сириус, Джеймс, Регулус, потом сами прочитаете! Это действительно не так уж интересно, — приструнила парней Беллатриса. — Тем более, что ничего особо примечательного тут нет, — поддержал Ремус. — Ну, кроме того, что Гермиона, Рон, Симус, Дин и Невилл растянули плакат с надписью «Поттера в президенты!» и комментатор, оказавшийся другом преемников Мародеров,  слишком очевидно флиртует с одной из охотниц Гриффиндора и болеет за свой факультет. А вот теперь интересно: приходит Хагрид. — Хагрид? Ничего себе! Он же матчи не посещает! — удивились все. — Погодите, — остановил их мрачный Ремус. — Тут серьезное. У Гарри метла взбесилась. — Как? — все насторожились. И это неудивительно, ведь даже старые школьные метлы было непросто вывести из строя, а учитывая, что Гарри имел у себя в пользовании буквально технологию будущего, это было более, чем странно. — Она начала вибрировать, крутиться, а потом и вовсе сбросила его с себя и Гарри держался за нее руками. Потом Гермиона почему-то решила, что это все Снейп виноват, побежала к преподавательской трибуне, сбила по пути Квирелла и подожгла мантию Снейпа. И метла успокоилась. — Снейп? — подозрительно посмотрел Джеймса на старого недруга. Но даже он понимал, что для Северуса убивать ребенка для мести ему — слишком отвратительно. — Погоди, Гермиона сбила Квирелла? — переспросила Лили, а Ремус перечитал и кивнул. — Так может быть это Квирелл заколдовал Гарри метлу? — Но зачем ему? — задумалась Алиса. — Он же несчастный заика! — Все может быть, — тем временем ответил Люпин, — здесь оказалось, что когда Гарри скакал на метле, он поймал снитч… ртом… — Он не поцарапался?! — забеспокоилась будущая мать мальчика. — Как он вообще умудрился? Он ведь с трудом проходит в рот! И крылья должны были мешать! — Тут не расписано. Ребята пошли доказывать Хагриду, что во всем виноват Северус, — с неприкрытым скептицизмом продолжил Ремус. — Но я могу их понять, — произнес Питер. — Ну спасибо, — огрызнулся Северус. — Для них ты реальное зло, без обид.  — Мордред! Хагрид проговорился, что запретный коридор и цербер — он назвал его Пушок, представляете! — касаются только Дамблдора и Николаса Фламеля. Беллатриса поняла первой и ахнула от удивления. — Нет, Северус, не цацку хранит в Хогвартсе Дамблдор! — воскликнула Белла. — А Философкий камень!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.