***
— Явились, — с порога их встретил Альтаир. Демон выглядел весьма уставшим и раздраженным, хотя и не должен был ощущать подобное. Синяки под глазами говорили о том, что демон мало давал отдыхать своему пристанищу. — Теперь объяснишь что случилось? — сразу перешёл к делу Эдвард. Альтаир махнул головой в сторону второго этажа, откуда доносились неприятные звуки надрывного мокрого кашля, больше похожие на то, будто кот старался избавиться от комка шерсти в горле. — Я уже столько тазиков перетаскал со слизнями, что хоть салон с пиявками открывать можно. — Увидев непонимание в глазах омеги, Альтаир закатил глаза и цокнул языком: — Объясняю: когда я вытаскивал Грегори с той стороны, то слегка оплошал. Цветковоголовый появился слишком незаметно. Видишь ли, демогоргоны не всегда ищут жертву ради жратвы. В глотке Демогоргона есть огромный длинный язык, который он заталкивает глубоко в рот несчастному. Именно это и произошло с твоим горе-папашей. И трудно представить момент более подходящий, чем этот, чтобы использовать ружьё, как Грэг растерялся! Вот взял и растерялся, мать твою! Так ещё и задыхаться стал. И пока я кое-как старался отвлечь переростка, рисковал шкурой Алексиса, слизни успели заполнить его легкие. Черные слизни — это будущие Демогоргоны, которые потом начинают активно линять и расти, если их не убить. Так что целое поколение я уже умертвил, остались остатки. — Подожди, через язык этого монстра рождаются его… детёныши? — опешил Вуд. — Выходит язык — это детородный орган?! — Получается так, — кивнул Альтаир. — О-хо-хо! Эдвард и Арий переглянулись. Лица их помрачнели. — Хорошо, допустим я понял. Если они стали выходить с кашлем, значит всё будет хорошо? — Вот тут самое интересное. Воздух в Лихолесье загаженный. Пыли там хоть песочницу строй. И представь, эта вся гадость осела в легких. Для слизней в самый раз атмосферка. У меня есть надёжное средство, но он не принимает его. Что ж, умирать будет медленно и мучительно. Превратится в полуживой инкубатор и будет наблюдать как личинка растёт в нем, рвётся наружу через плоть. Потом еще и съест его заживо. Альтаир гадко заулыбался, как только почувствовал страх и беспокойство, исходящие от Эдварда: — Надо же, в воздухе на мгновение так приятно повеяло. — Улыбка с лица демона сошла, как только он встретился с угрожающим взглядом Цербера. — Что ж, пойдёмте полюбуемся. — А ты его предупредил о нас? — спросил Вуд. — Конечно, — добродушно отозвался Альтаир, — нет. Из комнаты, в которой находился Грегори, раздавались кряхтения вперемешку с ругательствами и проклятиями. Эдвард постучался, чуть приоткрыв дверь: — Отец… — Пошел вон! — тут же рявкнул альфа. — Я не выпью ничего из твоих рук, дерьморогий! Помру, но ничего не возьму! — для убедительности слов Грегори успел запустить тапок в миг закрывшуюся дверь. — А я говорил! — воскликнул Альтаир. — Этот упрямец готов сдохнуть, только не мириться с такой нечистью как я. Да я ж святой, мать твою! Занимаюсь как дитём каким-то, а он в меня тапками своими швыряет вонючими! — Охотник же, — Эдвард поджал губы, в первые согласившись с Альтаиром. — Ладно, я попробую уговорить его. Вуд снова открыл дверь и снова раздался оглушительный крик: — Я ж сказал тебе, блядь, проваливать! Я сейчас кину в тебя эту грёбанную лампу, сука козлиная! — Отец, успокойся, это я. Не надо ничем кидаться, побереги имущество — спокойно произнес Эдвард. Кругом царила странная атмосфера: знакомая комната, выполненная в приятных багровых тонах, но что-то всё равно казалось чужим. У высокой двухспальной кровати стоял тазик с извивающимися черными слизняками. Их спинки блестели в блеклом свету, а из-за их возни раздавался характерный хлюпающий звук. Слизни пищали. — Эд… Эдвард? — Грег чуть успокоился, глядя на него из-под свисающих грязных прядей волос. Эдвард присел на край постели. — Да, я, — омега взял в свою ладонь холодную кисть отчима и посмотрел на него. Неухоженный и осунувшийся. Недельная щетина выдавала усталость. Возможно в этом была виновата странная болезнь. — Ты когда вернулся? — спросил он, силясь сфокусировать взгляд. — Вчера вечером. Со мной все хорошо. — А твои раны? Тебя же искусал пёс. — Заживут. Отец, ты главное успокойся, хорошо? — Я спокоен как удав, Эдвард. — Оно и видно, — скептично произнёс Эдвард, наклоняясь к полу и вытаскивая из-под кровати винтовку. — Это тебе явно не нужно. Под удивленный взгляд Грегори, Вуд принялся заглядывать в шкафы и другие потайные места, извлекай всевозможные орудия защиты. Так он нашел несколько ножей во двойном дне ящика, парочку кинжалов под подушкой, несколько дротиков, прикрепленных к внутренней стороне абажура светильника, а так же забрал лампу и тапки на всякий случай. — Куда ты это собрался нести? — возмутился Грегори. — Тапки-то оставь! — Они тебе пока не нужны. Не волнуйся, я всё тебе верну, но позже. Немедленно выйдя за порог и оставив пока всё в коридоре, Эдвард открыл дверь полностью. Арий, от увиденного количества железа, а то и серебра, присвистнул. — Эдвард, что это зна… Кха-кхе!.. Минутку, — охотник зашёлся диким кашлем. Присутствующие стали свидетелями мерзкой сцены: сначала изо рта альфы потекла черная вязкая жидкость, а уже потом показалась скользкая головка визжащего слизняка, которой активно двигался всем своим крошечным телом наружу. — Позыв, — прокомментировал Альтаир, сложив руки на груди. — Опять это парнокопытное здесь. — Как будто мне нравится убирать за тобой! — фыркнул демон. — Мог бы и спасибо мне сказать. А все только из-за твоего мужа! «Не дай ему умереть, божечки, пожалей Грегушку!», — Альтаир спародировал писклявые высказывания, активно жестикулируя. — Сопли разводите. Выпей лекарство и не мучайся, баран. — Я из твоих козлиных копыт ни капельки не возьму, — продолжил упираться охотник. — Твою мать, да кто тебе сказал, что у меня копыта?! Руки видишь или нет? — Альтаир демонстративно помахал кистью. — Заткнись. Боже блядь!.. — провыл Грегори, закрыв рот рукой. — Как только Лекс терпел беременность?! Меня рвет, как тварь. — Отец, может быть стоит всё-таки принять лекарство? — осторожно вступил в диалог Эдвард, поглядывая украдкой на Ария. Тот стоял у дверей. — Я. НИЧЕГО. НЕ. ВОЗЬМУ. ИЗ. РУК. КОЗЛА! — Да ты же сгниёшь заживо! — воскликнул Эдвард. — Ну хочешь, я тебе дам это несчастное лекарство, а? — Нет, даже не старайся! Умру с честью! — Какой ты упрямый! — фыркнул раздражённо омега. — Все равно выпьешь. А пока что… Я забрал у тебя всё оружие, потому что пришёл не один. А с Арием. — Чего?! Ты привёл этого пса в мой дом?! — Я тоже от вас не в восторге, — подал голос Арий. — Будем считать, что вы поздоровались. Во-первых, эта самая «псина», как ты выразился, вывела меня из Лихолесья и спасла от демогоргона. Дважды. — А ещё хотела разорвать на куски. Вот почему от тебя так несёт другим запахом. И одежда явно велика, — оценивающе осмотрел Грег. недобро сощурившись. — Всё стало ясно как день господний. — Вспомни себя в молодости. Ты деду тоже не нравится, но ведь всё равно женился на папе. — Я хотя бы был человеком. Эдвард вздохнул. Убедить Грегори казалось невозможным. — Я все равно останусь при своем мнении. И знаешь… Если бы кое-кто не начал орать, никакого бы Лихолесья не случилось. — Ты еще не знаешь как я могу наорать. — Если бы не пуля, — продолжил Эдвард, — никто бы никого не кусал. — Я пытался тебя спасти. Но ты всегда делаешь меня плохим. — Потому что ты душишь меня своим «спасением». Почему ты просто не можешь быть адекватным родителем? — А почему ты не можешь быть ребёнком с нормальным вкусом? — Вот не надо про вкус! — вставил Верджи. — И знаете ли, не вам пулю из бедра вытаскивали. А предлагать убить меня, как «жалкую животинку», было довольно грубо. — Благодари, что не из-под ребер вытаскивать пришлось, — прошипел Грегори, заходясь кашлем. — Руки… От моего сына убрал! Ладонь Ария действительно оказалась на талии Эдварда. Два демона вдруг переглянулись, и Альтаир обреченно вздохнув, кивнул. — Эдди, — цербер демонстративно поцеловал омегу в щеку, — выйди, пожалуйста, и не заходи, что бы не услышал. Арий аккуратно вывел Эдварда за дверь, мягко улыбаясь. — Что вы задумали? — недоумевал охотник. — Держи его, — сурово сказал Альтаир.***
Эдвард хотел остаться и помочь, но обнаружил, что дверь закрыли на щеколду. Арий оказался продуманным. — Эй, у вас все нормально? — обеспокоенно спросил он, приложив ухо к двери. Казалось, что за ней почти ничего не происходило: слышались скрипы, звуки возни. Эдвард даже заволновался: не душат ли они друг друга? «А все ли я вынес?» — подумал Вуд, вспоминая тайники Грегори. — Отошли от меня оба! Кха!.. — донесся крик отчима. — Откройте эту грёбанную дверь! — Да успокойся ты уже, твою мать! Открой рот! — кажется и Альтаир вышел из себя. — Честного человека хотите опорочить?! Не дождетесь, никогда, дерьморогие! Я охотник и никогда не… — Арий, держи его крепче, я сейчас сам ему эту пилюлю сраную затолкаю! — рявкнул Альтаир не своим голосом. — Сейчас я тебе покажу, где Сатана зимует! — Альтаир! Эй, откройте! — тут уже Эдвард по-настоящему запереживал, стуча по двери. — Я тут, значит, Лексу на уступки пошёл, тазики за ним меняю, кормлю его, а он, падла, таблетку взять не может! — Никогда в жизни! Пусти, псина! — рычал Грег, а из комнаты доносились звуки погрома. — Я ж застрелю тебя, не сегодня так завтра, сука! — Даже Алексис принял Цербера, — как бы между прочим заявил Альтаир. — А ты, баран, упрямишься. Будь мужиком-то в конце концов! Вдруг Грегори невнятно заорал что есть силы: — СУ… АА! НЕТ!.. УКУХУ! Не понятно, что имел в виду Грегори, но после крика Альтаира и отборного мата, которого даже не знал Эдвард, стало ясно: альфа укусил его за палец. Верджи появился только через некоторое время. Эдвард понял по его измотанному виду: лекарство всё-таки охотнику дали. Демон закрыл дверь. — Ару, как всё прошло? — Нормально… Но отношения с тестем не задались, хотя он и признал меня зятем, — альфа облегчённо вздохнул, обняв Вуда совершенно ненавязчиво. — Сейчас Альтаир на пару дней отдает тело Алексису. Уж больно ему Грег надоел. Верджи оказался очень близко к лицу омеги, нежно касаясь пальцами его кожи. — Отойди, негодник! — по голове Цербера прилетел второй тапок. — Уймись уже! — Этот голос принадлежал настоящему Алексису. Чистый, строгий и отрезвляющий. — Успокойся, Грег, тише. Хватит на сегодня ворчать, ладно? — Но… — Никаких но. Веди себя прилично, хотя бы сегодня. У тебя один сын, помнишь? — Лекс внимательно взглянул в лицо супруга. В эту же минуту Грег из лютого волка превратился в милого домашнего щенка, стоило только омеге погладить того по щетинистой щеке. Никто, кроме Лекса, не умел успокаивать альфу. — Пап? Это правда ты? — изумился Эдвард. — Я, — легко улыбнулся блондин. — Даже демон не смог ужиться с твоим отцом и сам отдал мне контроль. У него уже начался нервный тик, — шепотом сказал Алексис. — А после того, как твой отец укусил его за палец, он окончательно вышел из себя. Точнее из меня. На пару дней. — Эй, я как бы еще здесь! — буркнул Грегори. — Хватит говорить обо мне в третьем лице.