Когда исчезнут города

R
Завершён
359
2
Фэндом:
Размер:
184 страницы, 64 404 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
359 Нравится 59 Отзывы 144 В сборник

Глава 6

Настройки
      Одно из самых ненавистных пробуждений по утрам – это пробуждение от пения птиц. До поступления в Стэнфорд он жил в достаточно маленьком городе, пышущим природой, так что на личном опыте знал, насколько эти маленькие пернатые засранцы могли быть назойливыми. Никто не удосужился задернуть штору и слепящий солнечный свет бил прямо по глазам. Стайлз со стоном перевернулся на бок, с головой зарываясь в мягкое одеяло. Ему было хорошо ровно до того момента, пока все тело не прострелило болью. А потом в голове пронеслись воспоминания прошлого вечера. Парень панически забарахтался на кровати, запутался в одеяле и свалился на пол. Он был не в своей комнате в общежитии. Даже не в любой другой комнате общежития. Единственное окно, занимавшее собой чуть ли не всю дальнюю стену, выходило на тронутый красками осени сад. Сев на полу, Стайлз оглядел обставленную в лучших стилях минимализма комнату: огромная кровать, кресло у окна и встроенный в стену шкаф для одежды. Белые стены и потолок; наливной, отделанный под мрамор пол, абсолютное отсутствие занавесок. Хотя последнее объяснялось наличием автоматических жалюзи, пульт от которых Стайлз не нашел. Не то чтобы он искал. Да кто вообще живет в такой унылой комнате?       Заглядывать к нему никто не спешил. Хотя, если в доме кто-то был, наверняка бы услышал, как он упал. Воспользовавшись затишьем, Стайлз откинул одеяло, оценивая степень повреждений. Он помнил, физически помнил, что от него едва ли не фарш остался. Сейчас же он был одет в чистую, явно с чужого, широкого плеча футболку и домашние штаны. Кто-то, кто нашел его на дороге и приютил, привел его в порядок, вымыл, перевязал и обклеил ранки пластырями. Некоторые из пластырей были детскими, с мультяшными героями. Значит, в доме есть дети. Этот факт его немного упокоил. Ему стоило бы уже спуститься вниз, поблагодарить хозяев дома за оказанную помощь и попросить телефон, чтобы позвонить Скотту или Джексону, которые бы его отсюда забрали. Голова кружилась. Кажется, ею долбанули пару раз о бетонный пол ангара. Стайлз недоумевал, каким образом вообще выжил. Вся эта ситуация с Арджентами и Хейлами попахивала маразмом. Ох, не знал дедуля, не знал, насколько Стайлз злопамятный. Не на того напал, старый ублюдок.       Стараясь особо не шуметь, парень вышел из комнаты, шлепая по полу босыми ногами. Ему сразу представилась возможность оценить масштабы дома. Вряд ли в нем было больше двух этажей, однако размеры были такие, словно в доме проживало по меньшей мере человек десять. По ушам ударила музыка, приглушенно звучавшая откуда-то снизу. И детские голоса. Конечно же, детские голоса, иначе откуда взяться этим уродским мультяшным пластырям. Шустрые ножки протопали вверх по лестнице. Перед Стайлзом предстала девочка с наскоро забранными на затылке ярким бантиком волосами. На ней все еще была мягкая плюшевая пижама и, судя по ее заспанному лицу, подняли ее с кровати совсем недавно.       - Привет! - звонким голосом сказала она, по-собачьи склонив голову.       - Привет, - неуверенно ответил Стайлз. – А твои родители … они дома?       - Ага. Я Малия.       - Я помню тебя, Малия. Я … А ты …       Стайлз всегда полагал, что узнает ее при любых обстоятельствах и спустя сколько угодно лет. Однако он и представить не мог, что встретит спасенную им девочку в этом доме. Голова закружилась особенно сильно, так что пришлось хвататься за перила, чтобы не полететь кубарем вниз.       - Ты Стайлз, я знаю.       - Ага, и ты меня помнишь.       Стайлз все-таки споткнулся, и определенно пропорол бы носом две последние ступеньки, если бы его не подхватили за шиворот и не сдернули на пол.       - Привет, Стайлз! –в поле его зрения появилась пребывающая в прекрасном расположении духа Кора. Она улыбнулась ему, похлопала по плечу и исчезла в направлении одной из комнат, неся в руке стопку молодежных журналов.       - Стайлз.       Перед ним возникла приятная молодая женщина со струящимися по плечам русыми волосами. Она была одновременно похожа и на Кору, и на Дерека, так что Стайлз предположил, что это их старшая, более доброжелательно ко всему настроенная сестра. Она подождала, пока из его глаз исчезнет последний намек на панику и ободряюще ему улыбнулась.       - Я Лора Хейл и, скажу тебе по секрету, - зашептала она, потянувшись к его уху. – Я в семье самая адекватная.       - Я все слышу! – крикнула из комнаты Кора. – Не верь ей, Стайлз. Она чокнутая.       В этот момент Малия решила куда-то смыться. Но прежде чем уйти, она крепко обняла впавшего в ступор Стайлза за талию. Лора усмехнулась.       - Пойдем, тебе стоит позавтракать.       - Подожди, - запротестовал парень.       - Время не ждет, - заявила Кора, вернувшись из комнаты.       Она закинула руку на плечо Стайлза, на мгновение прижалась щекой к его щеке, и потащила в сторону кухни.       - Кора, что …       - Любишь больше тосты или кексы?       - Он что, ребенок? Сделай ему сэндвич с беконом.       Они миновали просторный холл, и вошли в светлую кухню. Голова Стайлза все еще кружилась. Происходящее казалось ему чем-то сюрреалистичным. И дело вовсе не в улыбчивости Коры. А во всем! Абсолютно во всем, начиная с прошлого вечера и заканчивая пробуждением в чужой комнате. Стайлз даже не помнил, как оказался в этом доме. Почему его общее состояние лучше, чем должно быть на самом деле? Стайлз отдавал себе отчет в степени своих повреждений, и то, что оказалось на деле, не соответствовало правде. Еще девочка из той горящей машины, оказавшаяся одной из Хейлов. Лора что-то спросила. Он понял это по тому, каким обеспокоенным стал ее взгляд. Она протянула руку, невесомо погладив его пальцами по щеке и шее, и было в ее жесте что-то такое успокаивающее, что Стайлзу стало как-то на порядок легче.       - Прости, что?       - Я спрашивала, что ты предпочитаешь: чай или кофе? – повторила она.       У нее было такое доброе лицо, как у феи. Или он просто окончательно спятил.       - Он предпочитает кофе.       Стайлза будто током прошибло от этого голоса. Он позорно подскочил на месте и так резко развернулся, что на мгновение потемнело в глазах. Зато ощущение реальности происходящего вернулось к нему моментально. За барной стойкой, неторопливо распивая черный кофе, сидел никто иной, как Дерек Хейл. Профессор остановил на нем свой нечитаемый взгляд, любуясь кровоподтеками на бледном лице.       - Ты, - процедил Стайлз.       - Я, - спокойно подтвердил Дерек.       - Как я здесь оказался?       - Почему при виде меня у тебя активизируется функция «задавать вопросы»?       - Издеваешься надо мной?       - Отнюдь. Не стой столбом. Тебе стоит позавтракать.       - К черту завтрак. Я хочу объяснений.       - Стайлз, - взгляд Дерека ощутимо смягчился. – Пожалуйста, сядь.       Убедившись, что гость сел, Лора закружилась возле плиты. Дерек пододвинул к Стайлзу вазочку с песочным печеньем, получив в ответ полный бешенства взгляд.       - Не любишь печенье? Ладно, - Дерек переставил вазочку обратно на место.       - Дерек, ты его злишь, - упрекнула Лора.       Стайлз тяжело вздохнул, опуская руки на столешницу и упираясь пристальным взглядом в лицо профессора. Тот даже не шелохнулся, продолжая все так же спокойно распивать свой кофе, разглядывая при этом Стайлза в ответ. Они смотрели друг на друга некоторое время, прежде чем губы Дерека скривились в усмешке, как если бы его забавляла сама ситуация, в которой оказался парень. Как если бы он насмехался над самим Стайлзом.       - Ох, ты ж боже, я хочу ударить профессора, - процедил тот.       - О, я не против, - подала голос Лора, переворачивая в сковородке аппетитно пахнущее мясо. – Одолжила бы тебе сковородку, но сам видишь. Хотя можешь взять другую, побольше, вон там висит.       Никто ей не ответил. Кора развалилась на диване, уткнувшись в экран телефона. А Стайлз и Дерек продолжали разглядывать друг друга так, словно никогда раньше не встречались. И если Стайлз думал обо всем и сразу, то Дерек думал о том, что Стайлз в его одежде. Он спал в его комнате, на его кровати. Вчера, когда Кейт позвонила ему, рассказав о том, что произошло, он с трудом подавил в себе порыв выехать навстречу. Он не хотел вестись на поводу инстинктов. Будь это любой другой студент, по нелепой случайности оказавшийся втянут в их разборки, он бы просто доверился Кейт. Так он и сделал. Просто ждал, пока она привезет окровавленного и умирающего Стайлза на заднем сидении машины. Вся семья встала на уши. Практически одновременно с Кейт приехал доктор Дитон, срочно вызванный Талией. Дерек не видел всего, что творилось за закрытыми дверями, но явственно чуял запах смерти, затаившейся за спиной парня. Дитон, Талия и Питер провели несколько часов, разводя благовония, проводя рунические обряды, в которых он не смыслил, и вытягивая боль, чтобы спасти одну маленькую азартную задницу. Затем Стайлза погрузили в глубокий сон, и только тогда Дерек смог его увидеть. Бледного, побитого, но такого живого.Так что сейчас, глядя на него, Дерек думал о том, что оно того не стоило. Любопытство не стоило целой жизни, оказавшейся для Дерека важнее, чем для самого Стайлза.       Оба вздрогнули, когда Лора опустила на столешницу тарелки с сэндвичами. Она бросила напряженный взгляд на брата и принялась за варку кофе для мальчишки. Завтрак протекал в молчании. Стайлз лениво жевал сэндвич, аккуратно двигая ноющей челюстью. Дерек же разделывал свой ножичком так, словно находился в дорогущем ресторане, а не на собственной кухне. Парень закатил глаза, когда тот вопросительно уставился на него.       - Не люблю есть как свинья, - отрезал Дерек.       - Я ем не как свинья, хоть и не выпендриваюсь.       - Думаешь, я выпендриваюсь?       - Я думаю, ты слишком повернут на идеальности.       - Гм?       - Посмотри на себя. На тебе никогда нет даже пылинки, прическа всегда волосок к волоску, костюмы сплошь по фигуре, а обувь блестит так, как если бы ты натирал ее по ночам, вместо того, чтобы спать.       - Думаю, по ночам он натирает кое-что другое.       Стайлз даже не удивился. Честно. В кухню вошла Эрика, улыбнулась ему ярко накрашенными губами, схватила вазочку с клубникой, и снова ушла.       - Без комментариев, - буркнул он, когда Дерек выгнул бровь.       Он посмотрел вслед Эрике и увидел, как в коридоре ее обнимает профессор Бойд.       - Они встречаются?       Кора захихикала над его ошеломленным видом.       - Скажешь кому в универе, завалишь его предмет, - будничным тоном сообщил ему Дерек.       - Да какого черта ты мне угрожаешь?- возмутился Стайлз. – Я не собирался никому говорить.       - Для профилактики.       - Для профилактики я уже огреб вчера. И если с побоями я могу смириться, то за заваленный предмет буду мстить особенно жестоко.       - Я ему верю, - хмыкнула Кора.       - Смиришься с побоями? – переспросил Дерек. – Серьезно? Тебя это остепенило?       - Разумеется, нет! Старикашка мне за это ответит.       - Стайлз наберет парочку номеров и все свершится, - хохотнула Кора.       - Так зачем я был ему нужен?       - Он тебе не сказал?       - Нес какую-то чушь.       - Например?       - Хотел знать, где вы, нахрен, живете. Я бы подумал, что это тупой розыгрыш, но он был предельно серьезен. Как такое возможно? Человек с его возможностями не может найти ваш дом?       - Мы живем за городом.       - Это, конечно, здорово усложняет задачу, - с издевкой бросил Стайлз.       - Положишь себе сахар сам? – спросила Лора, поставив перед ним чашку с дымящимся кофе, и словно невзначай провела ладонью по его шее, снимая боль и напряженность.       Стайлз расслабился, решив не зацикливаться на том, что сестры Хейл падки до прикосновений. Он широко улыбнулся девушке в знак благодарности и скорчил рожицу профессору, который вовсе не выглядел устрашающе, сидя напротив него.       - В любом случае, старикан дал мне пищу для размышлений.       - Это какую же?       - Эти оговорки вроде «простой человек», «стая», «нора». Что это? Кодовые словечки?       - Стайлз мастер разгадывать загадки, - оповестила всех Кора. – Даже такие.       - Значит, все дело в «стае», - заметив, как при этом слове руки Лоры дрогнули, хмыкнул Стайлз.       - Какая еще стая?       - Ох, Дерек, не имею ни малейшего представления. Но я узнаю.       Прозвучало это несколько зловеще, отчего брат и сестры Хейлз ощутимо напряглись. Стайлз взял чашку в ладони, вдыхая аромат кофе, и развернулся на стуле в сторону гостиной, где на диване располагалась Кора. Девушка с непонятным выражением глаз смотрела на него, позволив легкой улыбке застыть на лице.       - Как странно, что у меня ничего не болит, - сказал Стайлз, не отводя от нее взгляда.       - Наш доктор напичкал тебя обезболивающим, - вмешалась Лора.       - Это все объясняет, - парень так усмехнулся, что все поняли: он не поверил.       Но как он объяснил это сам для себя, они знать не могли. Он и сам не знал, как это объяснить. Сломанные кости обезболивающим не срастишь. А он отчетливо слышал, более того, чувствовал, как те мрази ломали его кости. Что это было? Секретные разработки, медикаменты, эксперименты, благодаря которым его собрали подобно разбитой машинке? Кто, черт возьми, такие Хейлы и что они с ним сделали?       - Ладно, чувствую, я засиделся. Пора и честь знать.       Стайлз так стремительно слетел со стула, что едва не упал навзничь. Он даже не заметил, что последние несколько секунд сидел, затаив дыхание и накручивая себя до панической атаки. Дерек поднялся с места, настороженно смотря на него. Казалось, он готов в любой момент наброситься на Стайлза, и беда в том, что Стайлз не понимал, за что. Он думал, что враг – это Ардженты. Но Дерек вел себя так, будто врагом его в эту секунду являлся именно он. Парень всем корпусом развернулся в его сторону, словно мог бы дать ему отпор. Он бы не стал преуменьшать свои способности, но было что-то звериное в Дереке, что-то такое, что не оставляло сомнений в исходе борьбы. А потом случилось что-то, что заставило Дерека остановиться, даже отшатнуться назад: Стайлз молниеносным движением стянул со стола ножик, который заботливо положила рядом его с тарелкой Лора, и перехватил рукоять так, что не осталось сомнений в том, что он имеет четкое представление о том, как пользоваться им далеко не в бытовых целях.       - Стайлз? – взволнованно позвала Кора, поднимаясь с дивана.       - Стой, где стоишь, - велел он ей, не сводя с Дерека взгляда.       - Мечислав, - начал тот успокаивающим тоном.       - О, заткнись. Никаких Мечиславов. Вы сейчас дадите мне телефон и я уйду.       - Прошу, успокойся, - взмолилась Лора.       - Я предельно спокоен.       И правда, подумалось Дереку. Еще минуту назад сердце парня частило как ненормальное, от него волнами исходила паника, теперь же … Теперь же он был собран, и единственное, что от него чувствовалось – хладнокровие и полный контроль над собой, и ситуацией в целом. Он даже смог услышать вернувшегося с прогулки Питера, бесшумно вошедшего с черного входа. Успел развернуться и выкинуть руку с ножом и вполне смог бы ранить, не будь Питер оборотнем с нечеловеческой реакцией.       - Какого дьявола? – возмутился дядя, перехватывая руку парня и выбивая из нее нож.       Дерек был уверен, что в ход пойдут кулаки, что Стайлз не угомонится, пока не поколотит вставшего на своем пути. Но что странно, парень вдруг замер. Он дернулся назад, но Питер крепко держал его руки, так что единственное, что сделал Стайлз после, это уставился на мужчину огромными, потрясенными глазами.       - Приветики, Стайлз, - усмехнулся Питер. – Не таким дикарем я тебя запомнил.       - О боже, - признавая поражение, застонал парень. – Как такое возможно?       - Это вопрос?       - Риторический. В бессознательном состоянии ты мне нравился больше.       - Что происходит? – недоуменно поинтересовался Дерек.       - Знакомься, драгоценный мой племянничек, - торжественно начал Питер, притягивая парня в свои крепкие мужские объятия, разве что за щечки тискать не начал. - Это Стайлз, тот самый Стайлз, который спас мою малютку в той жуткой автокатастрофе.       - Что? – одновременно спросило четыре голоса.       И один из них заставил Стайлза похолодеть от ужаса. Он обернулся на блондинку, возникшую в кухонных дверях, но не успел никак среагировать, потому что Питер моментально обхватил руками его лицо и заставил посмотреть в свои стальные голубые глаза.       - Послушай меня, Стайлз. Тебе нечего опасаться. Не в нашем доме. Не от нашей семьи. Это Кейт, она дочь Джерарда Арджента, и это она спасла тебя, понял? Она наша семья и если бы не она, ты был бы мертв. Слушай меня. Возьми себя в руки. Давай.       - Я хочу домой.       - Мы отвезем тебя, когда придешь в себя, - пообещал Питер.       - Я в порядке, дядя Пити, - съязвил Стайлз, отбиваясь от его рук. – Поверить не могу, что мир настолько тесен. Это вот она мать Малии?       - Именно.       - Почему же ее не было в больнице?       - Это … сложная ситуация.       - Понятно. Ардженты не знают, что их дочурка в стане врага. Или она двойной агент?       - Нет, нет, нет, приятель. Ты не будешь подозревать мою жену.       - Хах? Жену?       - Почему вы общаетесь так, словно знакомы лет сто? – озвучила Кора мучивший всех собравшихся вопрос.       - Два дня, проведенные в соседних палатах, - сказал Питер так, словно это все объясняло.       - Дядя Пити рыдал над моей покореженной тушкой и умолял не отдавать богу душу.       - Не было такого.       - Цитирую: «попробуй только умереть и я сам тебя убью».       - Ты спас мою дочь.       Стайлз собирался ответить, но не стал. Лишь губы его дернулись в улыбке.       - В каком же ты был состоянии, раз дядя Пит так сказал? – не поверила Кора.       - Я был в порядке. Просто ваш грозный на вид дядюшка проявил сентиментальность.       - Убью.       - Это было мило, - хмыкнул Стайлз и под изумленные взгляды его племянников и жены дружески пихнул Питера в бок. – Стоп. Ты точно Хейл?       - Раньше сомневаться не приходилось.       - Тогда почему в досье на твое имя вовсе не твое фото?       - Все, сворачивай свои подозрения, - закатил глаза Питер. – Это сделано из соображения безопасности. А за то, что ты копался в моей биографии, надаю тебе по рукам. И вообще, ты чего заистерил?       - Дерек хотел напасть на меня! – возмутился Стайлз, заставив Дерека подавиться воздухом. – Я испугался.       Кейт расхохоталась, привалившись плечом к косяку двери. Стайлз мрачно взглянул на нее, предпочитая далеко от Питера не отходить.       - Видели бы вы, как он надавал людям Джерарда.       - Я видел, как он надавал людям Криса, - напомнил Дерек. – Откуда у тебя такие навыки, Стайлз?       - Пришлось поднатаскаться в целях самозащиты.       - Защиты от кого? – вкрадчиво спросила Кейт. – Ты слишком хорошо подготовлен.       - Очевидно не слишком, раз попался твоему папочке. А он всего лишь человек.       - Поясни свой последний комментарий, - улыбнулась Кейт так, словно Стайлз попался на крючок.       - Это ты мне поясни, златовласка, что за пунктик насчет «просто человек»?Обозначение для людей, не входящих в «стаю»? Новый сленг мафии?       - Опять за старое, - тяжело вздохнула Кора, плюхаясь обратно на диван.       - Если ты уверен, что находишься в логове мафии, то не стоит ли тебе вести себя менее вызывающе? – спросил Дерек, прислоняясь к стойке и складывая руки на груди.       - Вы меня не убьете.       - Откуда такая уверенность?       - Питер не позволит, - пожал Стайлз плечами, вызвав своими словами у Питера улыбку.       - Ну, все, вы меня достали, - всплеснула руками Лора, и добавила, покидая кухню: - приберите за собой, идиоты.       - Эффектный уход. Можно мне так же?       - Нет, Стайлз. С тобой хочет познакомиться Талия, - усмехнулся Питер, утягивая его в сторону гостиной и усаживая на диван рядом с Корой.       - Э-э, я не готов так скоро знакомиться с мамой Дерека.       Дерек нарочито фыркнул, поднимая с пола нож и кидая его в мойку.       - Он реально собирался на меня напасть? – решил уточнить Стайлз у Питера, усевшегося рядом с ним.       - А ты реально бы его ранил?       - Да, - ответил Стайлз, словно этот факт был чем-то само собой разумеющимся.       - Он бы не напал, - закатил глаза Питер.       - Ты копал под всю мою семью? – покончив с делами на кухне, присоединился к ним Дерек, устрашающе нависнув над диваном. – И что ты выяснил?       - Практически все, - вместо Стайлза отозвалась Кора. – Практически.       - Впечатляет, - оценил Питер. – Знаешь про мой бизнес?       - Ага. Я думал, ты крут как папаша, но и бизнесмен из тебя ничего так.       - Спасибо.       - Зачем тебе это, Стайлз? – спросил Дерек, садясь напротив. – Жизнь показалась скучной или что?       - Или что, Дерек, или что. Скажи мне лучше, чем вы меня лечили.       - Прости?       - Не считай меня дураком, ладно? Ты уже должен был понять, что это не так. Буду признателен, если вы расскажите мне, каким образом я в полном порядке?       - Не понимаю, о чем ты. Ты весь побит, это ли порядок?       - Дерек, - раздраженно выдохнул Стайлз. – Не нужно разыгрывать спектакль. Просто скажи мне, что это было. Я не прошу раскрывать секретные разработки, если это были они, скажи как-то завуалировано, но так, чтобы я понял общий смысл. Потому что сейчас я не понимаю ровным счетом ничего и поверь мне, это меня дико бесит, бесит так сильно, что я готов сделать что-нибудь не очень хорошее, чтобы выяснить правду, и не обещаю, что ты при этом не пострадаешь.       - Угрожаешь?       Зря Дерек спросил это таким тоном, словно сомневался в серьезности слов Стайлза. Выражение лица парня мгновенно замкнулось, как если бы что-то глухо захлопнулось. Что-то вроде ловушки. Кора с Кейт озабоченно переглянулись, уловив эти изменения. Вероятно, Дерек не считал Стайлза опасным. Быть может, перед его взором стоял неуклюжий растрепанный студент юрфака, слишком увлеченный проказами и пакостями, совершаемыми вместе с друзьями. Но это была лишь одна сторона его личности. Коре было странно, что брат в упор не видел другую его сторону, хотя наблюдал за ней раза два так точно. Стайлз не был простым. И было бы нецелесообразным делать его своим врагом. Если довести его до крайности, к чему Дерек был сейчас опасно близок, то Стайлз мог бы стать для стаи неприятностью ничуть не меньшей, чем Джерард. Вряд ли бы он, конечно, хотел всех убить, но покалечить того же Дерека он бы не отказался. Что-то подсказывало Коре, что при желании Стайлз смог бы одолеть оборотня, будучи простым человеком, но с головой, работающей за десятерых. К тому же, рядом с ним вечно ошивалась Эллисон Арджент, которая смогла бы переманить его на свою сторону.       - В твоем же доме? Упаси боже. Так что насчет того, чтобы дать мне хотя бы мой телефон?       Дерек полез во внутренний карман пиджака, вынудив Стайлза закатить глаза.       - Косоглазие заработаешь, - заметил Питер. – Особенно с моим племянничком. Я вот чего не понимаю: почему вы такие злые друг к другу?       Стайлз поймал брошенный Дереком телефон, и заметил, каким предупреждающим взглядом тот посмотрел на дядю.       - Потому что твой племянник мудак? – предположил он, включая телефон. Должно быть, там куча пропущенных от друзей.– Полегче со взглядом, Дерек, мы не в универе. И я все еще могу тебя чем-нибудь пырнуть.       - Ты мне нравишься, - восхищенно протянула Кейт. – Мы бы сработались.       - В чем, златовласка? Если расскажешь, то быть может.       - Кейт, - остановил ее Дерек.       - Подбросишь до города? – повернулся Стайлз к Питеру.       - Мы же договорились.       - Нет, не договорились. Вы мне ничего не объясняете, а мне не в кайф попусту тратить свое драгоценное время. Я обожаю загадки, но здесь ответов я не получу. Так что, простите, но знакомиться с вашей мамой я не собираюсь.       - Какая жалость. Я так ждала твоего пробуждения.       - А вот и альфа, - хмыкнул Стайлз, и только после этого обернулся в сторону двери.       Заметил ли он, как перекосилось лицо Коры? Как напряглась челюсть Дерека? Как на губах Питера на мгновение появилась усмешка? Или каким многозначительным взглядом окинула его Кейт? Возможно. Но остальным знать это совершенно незачем. По крайней мере, пока. Талия Хейл оказалась на удивление моложавой элегантной женщиной с черными, собранными в высокий хвост волосами. Ее карие глаза лучились добром и особенной материнской теплотой. Она с любопытством разглядывала Стайлза, неспешно поднявшегося с места.Выглядел он куда лучше, чем вчера, и в ответ смотрел на нее с вызовом.       - Доброе утро, Стайлз.       - Доброе утро, миссис Хейл.       - Вижу, ты уже познакомился с Питером и Кейт, - улыбнулась Талия, проходя в гостиную.       - И рассчитывал, что на этом знакомства на сегодня ограничатся.       - Прости, что подвела твои ожидания.       - Ну что вы, когда бы еще представилась возможность послушать о детских годах своего профессора из уст его матери.       - Заканчивай огрызаться, Мечислав.       - Дерек, - елейным голоском процедил Стайлз, прожигая его взглядом. – Видишь эту тяжелую вазу на столике, примерно начала двадцатого века?       - И?       - Если продолжишь называть меня Мечиславом, она познакомится с твоей головой.       - На самом деле, уже, - расхохоталась Кора. – Когда мне было около четырех …       - Остановись на этом, - велел ей Дерек.       - Вы такие забавные, - восторженно загоготал Питер.       - Надо же, двадцать пропущенных от Джексона, - присвистнул Стайлз, просмотрев историю вызовов на телефоне. – Восемнадцать от Скотта, двадцать шесть от Лидии …       - Вы не позвонили его друзьям? – неодобрительно спросила Талия.       - Было слегка не до этого, - поморщился Дерек.       - Сейчас я услышу правдивую историю о том, что со мной случилось?       - Детка, мне так жаль, что ты пострадал из-за наших семейных проблем.       - Опустим лирическое отступление, миссис Хейл.       - Что ты хочешь услышать?       Стайлз был восхищен актерскими способностями Талии. Он мог бы поверить в эту искусную ложь, если б не знал наверняка, что вокруг него разворачивается целый спектакль. На мгновение в голове проскользнула мысль, что он не имеет никакого права наседать на этих людей с какими-либо требованиями, но тут же отмел ее. Он имеет право. Хотя бы потому, что сам дал себе это право и, честно говоря, у этих людей нет теперь выбора. А еще потому, что они с ним что-то сделали. Собственное тело он ощущал как-то отстраненно, словно оно принадлежало ему не полностью и слушалось лишь после того, как он прилагал некоторые усилия. Хейлы не такая радушная семейка, какой хочет казаться. Стайлз намеревался разоблачить всех их тайных демонов.       - Ясно все с вами. Вот как мы поступим: я позвоню своим друзьям, назову им адрес, подожду их снаружи и уеду. И надеюсь, вы не станете мне препятствовать.       - Мы бы не …       - Адрес?       - Детка …       - Адрес, миссис Хейл.       - Я сам тебя подвезу, - примирительно вмешался Питер.       - Что не так с вашим адресом? Признаться, сколько бы я не копал, так и не смог найти. Но, в любом случае, я выйду из дома и увижу, где вы живете. Вы же не станете завязывать мне глаза?       - Кем ты нас себе представляешь, Мечис-с-стайлз?       - А кто вы есть?       - Мы идем по кругу, - всплеснула руками Кора. – Просто иди нахрен, ясно? Здесь нет никакого тайного заговора, Стайлз. Ты встрял между двумя бизнес-конкурентами и тебя прижало. Скажи спасибо, что жив остался. А теперь вали в общагу и усмири свою заносчивость. Дядя Пит, увези его.       - Питер, - предупреждающим тоном произнес Стайлз.       - От предложения помочь ты перешел к угрозам. Я впечатлен.       - Питер.       - Собирайся.       Стайлз обвел всех взглядом и остановился на Дереке.       - Передам твои шмотки через Кору.       - Не беспокойся, - сухо отозвался Дерек.       Взгляд Стайлза потяжелел. Он хотел сказать ему еще что-то, но лишь выдохнул с обреченностью человека, оставшегося непонятым и с тяжелым грузом на сердце. Он знал, что в глубине души Дерек его понимает, но не собирается ничего с этим делать. Он чувствовал необходимость … непонятно чего, просто необходимость. Это то, что он чувствовал по отношению к Дереку. Он не мог оставить недосказанность между ними. Это напряжение, настороженность, толику враждебности, совершенно ненужную и неискреннюю. Даже просто оторвать от него взгляд было задачей непосильной. И, что самое паршивое, для Дерека это, похоже, было задачей столь же непосильной. Но удерживать зрительный контакт, когда Питер подталкивает к выходу, весьма затруднительно. Так что Стайлз отвернулся первым, испытывая при этом такую жгучую ненависть, непонятно к кому или к чему, что всех в комнате просто накрыло его эмоциями. Дерек откинулся на спинку дивана, крепко зажмурив глаза. Стайлз ушел, не ответив на прощальные слова Талии. Просто ушел. Не то чтобы он должен был остаться. Не то чтобы у них был выбор, кроме как притворяться.       - Питер, - уже в машине заговорил Стайлз. – Я не враг вам.       - Знаю.       - Я лезу не в свое дело. Ворошу улей, рискуя быть укушенным. Такой уж у меня характер. По идее, я должен по максимуму отгородиться от этой ситуации. Так было бы разумнее, правда?       - Согласен.       - Но я не могу отступить, - вздохнул Стайлз, цепким взглядом окидывая местность.       Фасад дома был совершенно обычным, красивым и ухоженным, но ничем не примечательным. Возможно, так казалось лишь на первый взгляд. Питер завел мотор.       - Прояви благоразумие, Стайлз.       - Я кажусь импульсивным, не так ли?       Дом был не таким уж не примечательным. Скорее с точностью до наоборот. И дело вовсе не в том, что он располагался в глубине леса.       - Я тебя понимаю. Ты влюбился в моего племянника, которому угрожали оружием.       Стайлз изумленно уставился на Питера.       - С чего ты взял?       - Да брось. Только идиот бы этого не понял.       - Дерек тоже знает?       - Разумеется.       - Чему ты ухмыляешься, дядя Пити?       - Забавно, что это именно ты.       - Поясни.       - Стайлз, ты умный парень, но твой скептицизм не позволяет тебе увидеть то, что у тебя прямо перед носом.       - Ты мне намекаешь на что-то.       - Это вопрос?       - Нет.       Стайлз хмыкнул, возвращая свое внимание виду из окна. Они ехали по дороге, проложенной сквозь высокие деревья. Кажется, он понимал. Или ему казалось, что он понимает, потому что все тот же скептик внутри него, о котором упомянул Питер, возражал против этой бессмыслицы. Удивительно, сколько всего можно пропустить мимо своего внимания, если не верить в существование чего-то подобного. Отвернувшись от окна, Стайлз покосился на сосредоточенный профиль Питера. Тот не заметил никаких перемен в парне на пассажирском сидении, а вот тот как будто впервые увидел Питера. Настоящего Питера. А еще он понял, почему Ардженты не могли найти дом Хейлов. Наверное, это затруднительно, когда на дом наложены защитные заклинания. Стайлз недоверчиво усмехнулся, пораженный собственным открытием. В какой-то момент воздух снаружи пошел едва заметной рябью, и если бы Стайлз не позволил себе на мгновение поверить во что-то подобное, то даже не обратил бы на это внимание. Или объяснил бы себе это с научной точки зрения. Но если существует магия, то понятно, каким образом исчезли его переломы. Лора и Кора, их прикосновения … Нечто звериное в Дереке. Стая. Стая кого? Перед глазами пронеслись воспоминания каждого состоявшегося разговора, каждого жеста, движения, взгляда.       Обоняние. Слух. Стая. Охотники.Альфа.Укус. Питер странно отреагировал на слово «укус», когда Стайлз произнес его.       Черт, этого недостаточно, чтобы определить их природу.        Стайлз снова посмотрел на Питера. Аллерген. Ему нужен тот порошок, с помощью которого люди Криса Арджента определили, что Стайлз человек. Человек. Теперь это обретало смысл. Человек и кодекс. Стая и кодекс. Охотники и кодекс. У этих охотников есть кодекс, в котором прописано, что обычные люди не должны стать жертвами их охоты. Джерард Арджент пошел против кодекса. Зато Стайлз знал, что Крис Арджент его свято чтит, хоть и не представлял, как подобное знание поможет ему понять, кто такие Хейлы и почему Ардженты охотятся на них.       Но он все узнает.       Даже если это кому-то навредит.       Хотя он больше склонялся к версии, что оба семейства работают над секретными разработками мирового масштаба. Уж больно сложно было поверить во что-то сверхъестественное. Где в этом логика?
359 Нравится 59 Отзывы 144 В сборник
Отзывы (4)