ID работы: 6974457

Поговорим об этом позже

Тайны Смолвиля, DC Comics (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
43
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
286 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 74 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Каждый раз, когда он ненадолго приходил в себя, Оливер оценивал своё состояние в первую очередь по тому, насколько он был в сознании. Воспоминание об обжигающей боли и опалённой коже всё больше и больше походило на кошмарную галлюцинацию. Помимо этого Оливер словно зарубками на дереве отмечал реальные галлюцинации: вот он идёт под ослепляющее ярким светом, пока где-то над ним завис в воздухе вертолёт; а вот он отчаянно пытается отыскать уродливого ребёнка, с ног до головы покрытого волосами, которого он забыл, где оставил; или вот он спускается на лифте и попадает в огромный аквариум, наполненный акулами. Странно, но акулы его не особенно волновали и не шли ни в какое сравнение с паникой от осознания того, что он потерял волосатого ребёнка. Хреново, что его подсознание передавало всё так буквально. И было одержимо детьми. Он потёр своё лицо и недовольно скривился. С тех пор, как Оливер вернулся с необитаемого острова, он никогда не ходил небритым больше пары дней — максимум, недели. Судя по его щетине, пришла пора побриться. Оливер моргнул и на какое-то время уставился на собственную ладонь, пошевелил пальцами, а другой рукой осторожно ощупал свою грудь. Закрыв глаза, он попытался вспомнить, что его разбудило. Помимо яркого света и вертолёта. Стоп, не то. Сначала был яркий свет и вертолёт, а после нахлынуло то дерьмовое чувство, будто он кого-то подвёл, когда не смог отыскать дурацкого волосатого ребёнка и ему пришлось просить своих бесчувственных и чёрствых друзей прекратить насмехаться над ним и помочь ему найти уродца, а затем… Его рука спустилась ниже. Точно, ему делали массаж ног. Оливер подсел на него и сейчас жаждал, как никогда. Он немного успокоился, улыбнувшись.  — Эй! Должно быть, это один из его кошмаров, но ещё до того, как Оливер окончательно проснулся, он знал, что это не так. Он приоткрыл один глаз, изо всех сил надеясь, что не увидит Барта Аллена, сидящего на краю его кровати и качающего головой.  — Да всё у тебя на месте, чувак, — заверил его Барт, подняв большой палец вверх. Очнулся ли он? Судя по отвратительнейшему привкусу во рту, Оливер готов был признать, что да. И что предпочёл бы оставаться без сознания.  — У меня галлюцинации? — с надеждой спросил он. Он смутно припоминал, как Эмиль говорил ему, что это от лекарств. Оливер осознавал, что раз он находится в больнице, то, наверняка, его накачали обезболивающими сразу после того, как доставили сюда. Он ничего не имел против необходимой дозы наркотиков, в основном из-за провала в памяти между тем, когда его поджарили и тем, как его куда-то нёс Кларк. Небольшие раны обычно начинали болеть сразу. Тяжелые травмы иногда характеризовались некоторой задержкой боли, в зависимости от степени серьёзности повреждений. Логика подсказывала ему, что повреждения он получил серьёзные. Если же он ошибался, то всё, что ему было нужно — это сходить в душ, выпить холодного пива, найти чистую одежду и свалить куда подальше от мерзкого больничного запаха, от которого Оливера начало подташнивать. Он вспомнил, что прежде, чем опиаты подействовали, единственное, что он хотел — это увидеть Хлою. Ему жизненно необходимо было знать, где она и что с ней. Разница между потенциальной угрозой, если кандорийцы получат силы, как у Кларка, и реальной опасностью, которую Оливер испытал на своей шкуре, была колоссальной, и его разум мгновенно наполнился ужасающими подробностями того, что Зод мог сотворить с Хлоей. Облегчение, которое он испытал, когда увидел её — Хлоя была напугана до чёртиков и в бешенстве одновременно — являлось последним осознанным воспоминанием Оливера перед забвением. Эмиль предупреждал, что то, чем его лечат, может повлиять на память. Оливер не забыл, что находится в больнице, однако, всё, что случилось после того, как Хлоя сидела у его постели, перемешалось в его голове в какой-то хаос. У него возникло ощущение, будто кто-то взял кусочки от разных пазлов и смешал их все вместе: какие-то из них подходили, другие были явно не отсюда, а третьи он мог бы поставить в нужное место, если бы только понял, что на них изображено. У изножья кровати стоял Эмиль и внимательно читал его медицинскую карту. Мия скинула с себя одеяло и встала с узкой кушетки у стены, которая, очевидно, служила ей постелью. На голове у неё был кавардак, и она широко зевнула и споткнулась на пути к кулеру, чтобы налить Оливеру воды. Или не Оливеру. Мия потягивала воду из пластикового стаканчика и пыталась пальцами пригладить свои волосы. Судя по гнезду, что у неё там было, Оливер решил, что какое-то время она будет этим занята. Наверное, медсестрой ей стать не суждено.  — Чувствую себя дерьмовее некуда, — проворчал он Эмилю.  — Тебе нужно поесть и поспать, — казалось, доктор не обратил никакого внимания на его дурное настроение. В этот момент слова посыпались градом из Оливера, и он, не стесняясь в выражениях, в подробностях поведал всем присутствующим о своём сне про уродливого ребёнка. Когда он закончил, Барт, Мия и Эмиль, казалось, не удивились. Никто из них не засмеялся.  — Я знаю, что у меня галлюцинации, — повторил Оливер.  — Ты будто словил приход от… — Мия запнулась и замолкла под взглядом Эмиля.  — Сейчас утро среды, — он немного наклонил голову и говорил удивительно успокаивающим тоном. — Ты в Метрополиской городской больнице. Прошло два дня с тех пор, как ты был ранен во время столкновения с Зодом. Оливер нахмурился. Доктор проявлял сострадание, но Оливер не мог понять, что не так. И вдруг вспомнил, как тот говорил ему, что часто использует этот прием и что тренируется перед зеркалом сочувствовать своим пациентам.  — Ты был под сильными успокоительными. На данный момент ты…  — Спасибо, Гендальф, — он свирепо посмотрел на Эмиля. — Я не имею в виду прямо сейчас. Очевидно же, что галлюцинацией был волосатый ребёнок.  — Которого ты лю-ю-юбишь, — вставила Мия, ухмыльнувшись. Оливер хотел было вылить на неё всё своё плохое настроение, но затем до него дошёл комизм ситуации, и он усмехнулся. Он показал пальцем на кулер.  — Ты, бедняжка, наверное, умираешь от жажды? — спросил он её. — Мне кажется, Барт с радостью принесёт тебе что-нибудь выпить. Или поесть. Не хочу показаться нерадушным хозяином на вечеринке в честь барбекю из меня. Барт тут же испарился, а Мия поняла намёк и налила ему стакан воды. Она даже помогла ему подержать соломинку, и он сделал пару глотков прежде, чем Барт вернулся с целым подносом еды. От сквозняка чек из ресторана упал на пол. Вода помогла Оливеру чуть больше прояснить сознание. Ему казалось, будто он стал вдруг весить фунтов на двадцать больше. От запаха еды у него заурчало в желудке, и он нащупал пульт от кровати и привёл в действие подъёмный механизм. Лицо Мии вдруг озарилось хитрой улыбкой.  — У меня для тебя подарок, — сказала она, протягивая ему свой телефон. Обменяв стакан с водой на телефон, Оливер обнаружил на нём серию снимков, на которых Хлоя лежала в его постели, очевидно, просыпаясь. Началось всё с сонной и немного дезориентированной Хлои, после чего последовали фото, на которых она, возмущаясь, безуспешно пытается закрыть рукой камеру. На последнем снимке она просто накрылась одеялом с головой. Умилившись моменту, Оливер вернул Мие телефон.  — Отправишь это мне?  — Уже, — беззаботно ответила она. — Будто мне нужны голые фотки твоей девушки в моём телефоне, — фыркнула она. Эмиль с трудом подавил улыбку.  — Твоя галлюцинация про волосатого ребёнка, скорее всего, моя вина, — признался он. — Ты продолжал бредить и вырывать капельницы, поэтому я решил, что если дать тебе что-то в руки и убедить тебя, что это нужно беречь, ты перестанешь тянуться к трубкам. Барт поставил поднос прямо перед ним, пока кровать с черепашьей скоростью перемещалась в сидящее положение. Оливер заметил, что сейчас он был сразу под несколькими капельницами, но хотел ли он знать, под чем именно? Не особенно. Важнее было раздобыть вилку.  — Мы дали тебе плюшевого мишку, — Мия радостно продемонстрировала ему одного, размером чуть больше ладони, с отвратительно синим волосатым мехом. — И, кто бы мог подумать, это сработало, — казалось, она была чрезвычайно впечатлена. Оливер нахмурился. Ему хотелось сказать что-нибудь гадкое о выборе цвета, однако, он был слишком голоден для этого.  — А почему я не… ? Ну, знаешь... — он зарычал, изобразив ярость. У него накопился миллион вопросов, но он просто умирал с голода. Барт с нечеловеческой скоростью набирал сообщение на телефоне, не особенно вслушиваясь в их разговор.  — Мне надо бежать. Рад, что ты снова как огурчик, босс, — бросил он и исчез ещё до того, как закончил махать Оливеру «пока».  — Засранец спёр мой сэндвич! — разозлился Оливер. На секунду ему показалось, что праведный гнев вот-вот вырвется наружу, но затем его словно окатило волной спокойствия, и на какой-то момент он просто уставился в пустоту. В дверь палаты постучал Кларк и махнул ему рукой через наполовину открытые жалюзи. Оливер обрадовался, когда заметил в его руке столовые приборы.  — Столкнулся с Бартом, и он попросил передать, — объяснил Кларк, протягивая Оливеру вилку.  — Очень вовремя, — похвалил тот.  — Поешь, — велел ему Эмиль, — а я пока введу тебя в курс дела. Мы в лаборатории продолжаем работать над совершенствованием формулы RL-65, но за всё время не сильно преуспели. Какое-то количество оригинальной сыворотки оставалось у нас в хранилище. Ты был под сильным наркозом, и я знал, что она подействует наверняка, так что… По документам я всё ещё твоё доверенное лицо и принимаю все медицинские решения за тебя, когда ты не в состоянии сделать это сам. Тебе нужно обязательно это изменить, — подчеркнул он.  — Ты мой лечащий врач и один из моих лучших друзей, — заметил Оливер. — Ты посоветовался с Хлоей?  — Разумеется. Она не была в восторге от моей идеи, но поняла, почему я сделал этот выбор. И я убедил, что мы сможем купировать побочные эффекты.  — Они были? — Оливер подумывал руками скрутить блинчик в трубочку и съесть его, но решил пока остановиться на ноже и вилке. Эмиль посмотрел в потолок.  — Были. И меня беспокоило, как сыворотка будет взаимодействовать с остальными лекарствами. На подносе стояла небольшая чашка с фруктовым салатом. Оливер показал вилкой на свои блинчики и кивнул Мие.  — Мне немного масла и побольше сиропа, пожалуйста, — намекнул он ей, а сам начал есть фрукты. — Было круто! — поведала ему Мия, размазывая масло по блинчику и добавляя капельку сиропа. — Ты стал зелёным, разорвал на себе одежду и уничтожил торговый аппарат. Ты слопал двенадцать пачек чипсов, прежде чем тебе смогли вколоть успокоительное. Оливер поперхнулся фруктами.  — Это не смешно, — пожурил её Эмиль, когда Мия рассмеялась над выражением полнейшего шока на лице Оливера. Даже Кларк улыбнулся.  — Вообще-то, немного смешно, — возразил Кларк, пытаясь не рассмеяться следом за Мией.  — Ничего этого не случилось, а Мии тут даже близко не было, — успокоил Оливера Эмиль. — Твои показатели вызывали у меня беспокойство, а ещё у тебя была тахикардия — почти целые сутки, это опасно. В сочетании с обширными повреждениями и обезвоживанием организма из-за ожогов это создавало дополнительную нагрузку на твои сердце, печень и почки, но мы смогли взять ситуацию под контроль. Оливер выпил полстакана воды, чтобы прийти в себя.  — Такое чувство, будто мне насыпали песок в горло.  — У тебя был сильный отёк из-за ожога, и пришлось проводить интубацию, — кратко ответил Эмиль, решив не рассказывать Оливеру, что пока ему в горло была вставлена трубка, всякий раз, когда он ненадолго приходил в себя, то первым делом неприличными жестами демонстрировал своё недовольство по этому поводу. — Трубку вытащили только вчера. Оливер кивнул и наставил палец на Мию.  — Знаешь, что стало с мальчиком, который кричал «Волки»? Погугли.  — Это того стоило, — сладко улыбнулась она и поднялась со стула. — Я пойду приготовлю тебе смузи, — пообещала Мия, прежде чем удалилась из палаты.  — Жду не дождусь, — закатил глаза Оливер. Эмиль выглядел виноватым.  — Он будет до краев напичкан витаминами и специальным обезболивающим, что на вкус как приторно-сладкое детское питание, но тебе придётся это выпить. Мия надеется, что если сделает смузи, то станет лучше, но вряд ли это возможно. Неделя восстановления у тебя идёт за один день, Оливер. Я бы не поверил своим глазам, если бы не знал о RL-65. Это был глубокий ожог, который очень даже сильно затронул мышечную ткань. Обычно выздоровление заняло бы пару месяцев, плюс около года физиотерапии. И если бы не твоё идеальное здоровье до происшествия, то сочетание такого количества сыворотки, обезболивающих и наркоза тебя бы убило. Оливер переваривал информацию.  — Эмм… — было ли странно, что он хотел дать самому себе пять за то, что поддерживал себя в отличной форме? Да, наверное, было. Он решил, будет лучше забыть об этом, а также о том факте, что когда он очнулся, первым делом он пощупал, всё ли на месте. Почему-то Оливер был уверен, что Барт уже рассказывает об этом их общим знакомым. — Типа, спасибо?  — Извини. Думал, ты будешь рад узнать, что я пошёл на всё, чтобы поставить тебя на ноги в кратчайшие сроки. Оливер кивнул.  — Ну, я рад. Погоди, а от этого не ожидать ли больше каких сюрпризов? У меня, часом, мозги вдруг не спекутся? И точно, — Оливер поднял брови и помахал туда-сюда вилкой, — всё везде по-прежнему работает, да?  — Точно также, как было до полученных повреждений, — Эмиль явно был недоволен. — Что не так с этим миром? Я, понимаешь ли, тут каюсь, что как твой лечащий врач предпочёл поставить под угрозу твоё здоровье ради проведения рискованного нетрадиционного лечения, и что получаю взамен? — риторически спросил он. — Шуточки. Оливер запихал в рот большую часть блинчика и попытался выглядеть сочувствующим. И он действительно сочувствовал Эмилю. А вот остальным их друзьям не мешало бы поучиться хотя бы притворяться это делать. Эмиль может дать им пару уроков.  — Наверное, ты хочешь знать, что происходит? — спросил доктор. Оливер кивнул. Солнце было по-прежнему жёлтым, ничего не полыхало в огне, а Кларк чуть раньше даже выдавил из себя искреннюю улыбку, что прибавляло Оливеру оптимизма. Может, их собственный человек в чёрном, наконец, перестал церемониться и дал заслуженного пинка Зоду, после чего они обнялись, Зод зачехлил свою манию величия и отправился резвиться в поле и плести венок из одуванчиков. Хотя, последнее уже явный перебор, решил Оливер.  — Зод смог ускользнуть, — начал Кларк. Оливер прожевал блинчик.  — Это я как раз помню, — заметил он. В Метрополис его перенёс Кларк. Оливер поднял руку и покрутил кистью. — А вот после этого всё в тумане.  — Зод напал на «Чекмэйт». Кандорийцы исчезли. Хлоя обнаружила их на севере, и Кларк снова попытался их образумить, но ему не удалось убедить кого-либо из них перейти на нашу сторону. Оливер не стал скрывать своего разочарования. Он поднял руку ладонью вверх.  — Хотя бы кому-нибудь, кто мне не нравится, надрали их задницу? — спросил он. Эмиль и Кларк переглянулись.  — Не совсем… — начал было Эмиль, но Кларк перебил его.  — «Чекмэйт»? Зод их по стенке размазал. Оливер пораскинул мозгами. Конечно, у него был зуб на «Чекмэйт», но гораздо меньший, чем на самого Зода, так что ситуацию вряд ли можно было назвать выигрышной.  — Хлоя убила Тэсс, но затем сразу оживила, — объяснил своё «не совсем» Эмиль. Кларк выглядел так, будто не одобрял, что Эмиль делится этими новостями с Оливером.  — Это не то, что ты думаешь. Тэсс поджидала Хлою в Башне и напала на неё… После стольких усилий, времени и денег, потраченных на то, чтобы обезопасить Башню, Мёрси смогла их всех провести? Когда Оливер говорил Хлое, нужно считать, что Тэсс умнее неё, он не думал, что она обхитрит и его тоже. Это оказалось ударом ниже пояса.  — Сторожевая Башня активировала полную блокировку, когда они обе находились внутри. На Тэсс оказался трекер «Чекмэйт», и они смогли её отследить и попытались взломать систему, — объяснил Эмиль. — Хлоя предотвратила атаку изнутри Башни, а на случай взлома была запрограммирована автоматическая блокировка, которая оказалось настолько эффективной, что не только отразила атаку на базу данных, но и заперла саму Хлою и находившуюся с ней Тэсс в Башне и чуть не убила. Они смогли выбраться, использовав хладагент из огнетушителя и заморозив металлическую дверь, а затем разбив её. К тому моменту Тэсс узнала слишком много такого, чего знать была не должна, поэтому Хлоя не могла допустить, чтобы она попала в руки «Чекмэйт». Она привела её в городскую больницу и с помощью дефибриллятора сначала остановила ей сердцебиение, обезвредила трекер, а затем снова запустила её сердце. Оливер переглянулся с Кларком, признавая полное поражение: их наспех составленный план держать Хлою подальше от передовой с треском провалился. Оливер решил проявить великодушие.  — Да уж. Помнишь, мы собирались проследить, чтобы она не высовывалась? Оказалось проще сказать, чем сделать, — заметил он.  — Самое главное, что сейчас с ней всё хорошо, — сказал Кларк. — Единственная причина, по которой она сейчас не здесь, это то, что Башню полностью разгромили, и Хлоя пытается её восстановить. Мия оставила на тумбочке свой телефон, так что Оливер взял его в руки и открыл снимки Хлои в постели. Он остановился он фото, которое понравилось ему больше всего, и повернул телефон экраном к Кларку.  — Она в порядке?  — Говорю же, восстанавливает Башню. С ней сейчас Виктор, а также Дайна прилетела вчера вечером, чтобы помочь, — отрапортовал Кларк. — Барт у неё на побегушках, и… Кларк запнулся под тяжёлым взглядом Оливера.  — Спасибо за подробный отчёт, приятель. Я спросил, Хлоя в порядке? Эмиль притворился чрезвычайно заинтересованным медицинской картой Оливера.  — А ты был бы? — задал встречный вопрос Кларк. Вернулась Мия со смузи, но Оливера затошнило от одного запаха.  — Не буду, — покачал он головой. — Лучше найди мне одежду, — потребовал он.  — Оливер… — укорил его Эмиль. Желудок Оливера скрутило спазмом.  — Сейчас здесь будет море блевотины, — предупредил он. — А затем мне нужен душ, одежда, и я сматываюсь отсюда. И выпиши мне что-нибудь от тошноты. ___ Оливер думал, что сможет хотя бы одну ночь провести в своей постели, но увидев состояние Сторожевой Башни, мысленно попрощался с этим планом. Кларк должен был прибыть с минуты на минуту, чтобы отвезти его в Стар-Сити. Вчера, когда Хлоя пришла навестить Оливера в больницу, он выглядел лучше и почти был в сознании. Что случилось до этого? Первые двадцать четыре часа до того, как Эмиль и Джон придумали, как избежать побочных действий от сыворотки, были ужасными. Ожог сам по себе являлся серьёзной угрозой. Эмиль предупреждал Хлою о том, что именно будет происходить с Оливером дальше, но даже несмотря на это, Хлоя оказалась абсолютно не готова к тому, что увидела. В течение последующих двенадцати часов Оливер дышал с трудом, практически задыхаясь из-за обширного отёка, и в какой-то момент Эмиль решил, что пришло время назначить ему RL-65, чтобы предотвратить осложнения. То, что Оливер смог выжить, не означало, что полученные им повреждения не были крайне тяжёлыми. Вдобавок к успокоительным, которыми накачали Оливера, Джон оставался рядом с ним, используя свои способности, чтобы помочь Оливеру выдержать последовавший за сывороткой избыточный выброс адреналина. Эмиль вводил сыворотку постепенно и малыми дозами, и первые несколько часов казалось, будто она совсем не работает. Не теряя ни секунды, Хлоя подошла к нему, положила ладони ему на грудь, и её колени подогнулись от осознания того, что все физические последствия его ранения полностью исчезли.  — Ну что ты? — ласково спросил он. — Ты же не волновалась за меня, правда? Её глаза наполнились слезами, и её улыбка, её прекрасная, сияющая улыбка, дрогнула. Оливер сжал свои губы, чтобы с них ничего не сорвалось. Момент был невероятно хрупок под внезапной тяжестью всех тех вещей, обсудить которые у них никогда не хватало времени. Ему потребовалось почти полминуты, чтобы прийти в себя и найти силы заговорить.  — Мне нужно ненадолго уехать в… Хлоя закрыла глаза, и у неё из-под ресниц выкатилась пара слезинок. Оливер нежно вытер их пальцами.  — Хуже момента не придумать.  — Олли… Пальцем он коснулся её губ и покачал головой.  — Мы поговорим об этом позже. Потому что… если ты сейчас скажешь то, что я думаю, ты хочешь сказать, я вообще не смогу никуда от тебя уйти. Она сделала глубокий вдох и кивнула. ___ Оливер провёл большую часть дня организуя и согласовывая поставки оборудования, которое было необходимо Виктору и Хлое, для восстановления Башни. Также он добавил пару собственных идей по усовершенствованию системы безопасности. В свете последних событий Оливер решил воспользоваться советом Эмиля переписать его доверенность на принятие медицинских решений за него и позвонил своему юристу, поручив ему подготовить новую доверенность, а также внести значительные поправки в его завещание. Проторчав в офисе до восьми вечера, Оливер отправился в свою квартиру в центре Стар-Сити, где продолжил работу. Он так и не смог обнаружить, где скрывается Тэсс, и это его беспокоило. Она находилась в такой же опасности от кандорийцев и «Чекмэйт», как и все они, если не в большей. Не важно, насколько умной была Тэсс — она принимала решения, последствия которых не повернуть вспять. Если бы Оливер не был настолько зол на Тэсс - из-за неё «Чекмэйт» чуть не убили Хлою - может, он и попытался бы ей помочь. Было около часа ночи, когда раздался видеозвонок от Сторожевой Башни. Учитывая, в каком состоянии находился штаб прошлым утром, Оливеру не следовало удивляться времени звонка. Вот почему он поприветствовал Хлою словами:  — Первое, что нам надо будет сделать — это придумать тебе крутой костюм. Хлоя наклонила голову и прищурила глаза, глянув на голый торс Оливера.  — Разве, Олли? Я могла бы просто надевать твою рубашку. Тебе она, как я вижу, без надобности.  — Хм, — он сделал вид, что раздумывает над её предложением. — Может сработать. Но только послушай: как насчёт мини-платья из, разумеется, зелёной кожи? — и прежде, чем Хлоя смогла хоть что-то ответить, добавил. — И что ты думаешь насчёт «Девочка Зелёной Стрелы» в качестве кодового имени? Слишком длинно?  — Очевидно, тебе уже значительно лучше, — рассмеявшись, сделала вывод Хлоя. Оливер провёл рукой по своей груди, на которой не осталось даже следа от шрама.  — Впечатляет?  — А то, — его хорошее настроение было заразительным. — Как ты на самом деле себя чувствуешь?  — Будто гора с плеч свалилась. Моей запасной карьерой всегда было стать моделью нижнего белья, — ответил он, вызвав улыбку у Хлои. — Тебе понадобится миллиард, чтобы всё восстановить, да?  — Порой кажется, именно так, — вздохнула Хлоя. — Но мы справимся. Когда ты возвращаешься домой?  — Завтра. А когда ты в последний раз спала?  — Кажется, Барт приносил пиццу, и после я вырубилась на пару часов на диване. Я уже собиралась сейчас сделать перерыв, но хотела увидеть тебя до того, как пойду спать. ___ Когда Оливер прилетел в Метрополис, Хлоя встречала его в аэропорту, сидя за рулём своего драндулета. Облокотившись на руль, она спала так крепко, что Оливер почувствовал себя виноватым, что пришлось её разбудить: когда он открыл дверь машины, она проснулась и выглядела так, будто сейчас расплачется. Следующим утром он дал Хлое как следует отоспаться. Для этого Оливеру потребовалось организовать видеоконференцию с Лигой и, чёрт возьми, потребовать, чтобы их с Хлоей оставили в покое хотя бы на день. Он чувствовал какую-то маниакальную одержимость. Эмиль предположил, что это остаточное действие сыворотки, и выписал ему транквилизатор, чтобы Оливер смог заснуть, но он отказывался его принимать. Он направил избыточную энергию на то, чтобы выправить его корпоративный корабль, а также прощупать, что планирует дальше делать правительство в свете надвигающейся катастрофы. Тэсс отправила ему е-мэйл, в котором написала, что будет временно недоступна, и попросила Оливера обсуждать принятие важных для компании решений с командой её заместителей. Шутка о том, что он подарит Хлое личный спутник и назовёт в её честь, на этой неделе уже выходила на орбиту. Оливер вдруг осознал, что словно идёт по какому-то списку, вычёркивая по пунктам уже сделанное и планируя то, что только предстояло сделать. До того, как он покинул Стар-Сити пару дней назад, он посетил банк, где в банковской ячейке хранились ювелирные украшения его матери после её смерти. Свадебное и обручальное кольца были на ней, когда она погибла, но Оливер хотел найти подвеску с бриллиантом, подаренную его отцом на десятилетие их брака. Некоторые коробочки с украшениями были подписаны почерком его отца или матери. Родители Оливера не предполагали, что их жизни могут оборваться раньше времени, поэтому записок в стиле «Для Оливера. Подари той женщине, которую хотел бы с нами познакомить» можно было не искать. Он обнаружил подвеску в маленьком бархатном мешочке, который ещё ребёнком видел на туалетном столике своей матери. Вместе с ним лежала бриллиантовая цепочка, которую Оливер не припоминал, и первое ювелирное украшение, которое он сам выбрал для женщины ещё во времена, когда только учился становиться дамским угодником. Это был браслет из крупных пресноводных жемчужин на тоненькой резинке. Оливер помнил, как увидел его и спросил у своего отца, могут ли они купить его для мамы. Она часто надевала этот браслет, хотя он и был чересчур объёмным, а Оливер любил перебирать жемчужины большим пальцем, когда шёл куда-то с ней за руку. Немного подумав, Оливер положил браслет в карман, а подвеску убрал на место. Он работал за своим столом, когда вошла Хлоя с чашкой кофе в руке. Другой рукой она пыталась привести в порядок волосы, а из одежды на ней была лишь вчерашняя рубашка Оливера и пижамные шорты. Оливер собрал со стола четыре конверта с письмами, адресованных Тэсс, Эмилю, Кларку и Хлое, и убрал их в ящик стола.  — Представляешь, уже почти одиннадцать! Когда я проснулась и посмотрела на часы, то подумала, что наступил конец света, — Хлоя присела на край стола. — Доброе утро! — радостно поприветствовала она.  — И тебе утро доброе, — Оливер откинулся на спинку кресла и довольно на неё посмотрел. — Выглядишь отлично.  — И вы тоже, мистер Куин, — Хлоя поставила кофе на столешницу и наклонилась вперёд, чтобы поцеловать Оливера. — Соскучился по мне?  — Ты ещё спрашиваешь! — Оливер пересадил её со стола к себе на колени. — Не представляешь, как сильно. Хлоя перебирала пальцами колкие волосы на его затылке.  — Сторожевая Башня готова приступать к работе. И Эмиль говорит, что ты полностью восстановился… Он коснулся её губ, а затем покачал головой.  — Дай ещё пару минут побыть только с тобой наедине, прежде чем ворвётся остальной мир и всё разрушит.  — Не могу, — извиняющимся тоном ответила Хлоя. — До вечера мне нужно успеть сделать миллион дел. Команда в боевой готовности, пора браться за оружие. Ты и я вызвались добровольцами на сегодняшний патруль, — улыбнулась она. — Захвати с собой пижаму, Олли, и не забудь зубную щётку. В худшем случае, нам придётся пережидать осаду на бутилированной воде и печеньках, запасённых в Башне. Он усмехнулся.  — Значит ли это, что тогда я получу тебя в полное моё распоряжение? — он притворился, что обдумывает это. — Согласен. Рука Хлои соскользнула с его затылка на шею, а затем на щёку, что вновь привело к продолжительным, сладким поцелуям, пока вдруг Хлоя не вспомнила, что у неё действительно ещё куча дел.  — Я обедаю вместе с Лоис сегодня, — сказала она. — Она ничего не знает о твоей… — Хлоя жестом показала на его грудь, — так что если вдруг встретишь её, то по официальной версии тебе пришлось срочно уехать по делам, — добавила она, поднимаясь. Провести вечер наедине в Башне? Оливер решил, что ничего не имеет против этого. Он дал Хлое несколько минут форы, чтобы она могла привести себя в порядок, после чего достал из ящика браслет и отправился на её поиски в спальню. Она уже почти оделась — на сегодня Хлоя выбрала брюки цвета хаки и сиреневый топ с замысловатым воротником. Согнувшись пополам и опустив голову, чтобы волосы спадали вниз, она наносила средство для укладки, энергично распределяя его по длине пальцами. Хлоя взвизгнула от неожиданности и резко выпрямилась, когда Оливер ущипнул её за задницу.  — Оливер! — возмутилась она. На мраморной столешнице в его ванной будто взорвалась витрина косметического магазина.  — Мне пришлось ночевать здесь, пока ты был в Стар-сити, — объяснила она. — Извини за беспорядок. Сумасшедшие были дни.  — Ничего страшного, — ответил он, наблюдая, как Хлоя смахнула часть флаконов и тюбиков в огромный пакет.  — Ты собираешься сегодня на работу? — удивилась она, когда Оливер раздвинул дверцы стенного шкафа, где хранились его костюмы.  — Да, нужно кое о чём позаботиться, — он обнял её за плечи, притянул к себе и поцеловал в макушку. — Печенье, конечно, звучит заманчиво, но, думаю, я закажу ужин.  — Отличная идея, — кивнула Хлоя. — И захвати пару полотенец. В Башне есть полотенца, но ты меня избаловал своими, и теперь я не могу заставить себя пользоваться обычными. Улыбка расцвела на лице Оливера.  — Точно! Я же забыл, что твою ванную отремонтировали. О, да! Я обязательно принесу полотенца. И нам обязательно нужно тебе что-нибудь отшелушить, — намекнул он и придвинулся ближе, заставляя Хлою попятиться назад, пока её спина не упёрлась в дверцу шкафа. Она покачала головой.  — Поговорим об этом позже? Оливер повесил голову.  — Ладно. Значит, полотенца, самые лучшие средства для душа, еда… Я ничего не забываю?  — Себя. Прежде чем она успела ускользнуть, Оливер протянул ей браслет. Когда стало понятно, что Хлоя не собирается разразиться тирадой о неуместности подарков, Оливер надел его ей на запястье. Она покрутила рукой, восхищённо рассматривая, как переливаются жемчужины.  — Это очень в моём стиле, — впечатлилась она. — Мне нравится.  — Правда? — он уже предвкушал, как будет поддразнивать её в дальнейшем из-за того, что её вкус совпадает со вкусом восьмилетнего мальчика.  — Правда, — она поднялась на цыпочки и поцеловала его в уголок рта. — Уже люблю его, — добавила она, захватив со столика сумочку. Уже около двери Хлоя обернулась, взмахнув волосами. — Люблю тебя, — добавила она, убирая с лица растрепавшиеся волосы, а затем выпорхнула из ванной на свой обед с Лоис до того, как Оливер смог убедиться, что правильно её расслышал. ___ По сравнению с утром, остаток его дня прошёл относительно неинтересно. Джулия подала заявление об уходе, но это не стало большим сюрпризом: Оливер знал, что пару недель назад она отправила резюме в налоговый отдел, и, с точки зрения её карьеры, это было движение вперёд. Её увольнение являлось лишь формальностью. Она намеревалась отработать положенные две недели, а затем взять неделю отпуска непосредственно перед увольнением. Оливер подписал её заявление и поздравил с повышением. Она также подготовила ему краткий список резюме прошедших предварительный отбор кандидатов ей на замену.  — Вам названивал Брюс Уэйн. Ежедневно, — сказала она. — У меня сложилось впечатление, что он не привык к отказам, и ему крайне не понравилось, что вы недоступны. Джулия уже писала ему сообщение об этом, так что Оливер просто кивнул.  — Ясно. Передай ассистентке Тэсс, что если она не хочет вылететь с работы, то должна немедленно перевести звонок Тэсс ко мне, если вдруг та позвонит, — распорядился Оливер. Когда Джулия вышла, Оливер набрал номер Брюса. Он ожидал, что его заставят повисеть на телефоне подольше, хотя бы из принципа, но Брюс лично ответил на звонок.  — Ничего себе, — удивился Оливер. — Всегда думал, что у тебя есть специальный слуга, чтобы подносить телефон к уху, а также проводить кастинг цыпочек. На том конце провода молчали секунд двадцать.  — Держись подальше от меня и моего города, — прорычал Брюс. — Нечего меня вербовать, я работаю один. — Слегка не в тему, но как скажешь, — ответил Оливер. — Я сейчас довольно сильно занят кое-чем — как ты, наверное, догадался, учитывая, что я даже не сразу смог с тобой связаться.  — Ладно, признаю: на флешке была интересная информация. Спасибо, что поделился.  — Без проблем. Познакомь меня с людьми, которые занимаются твоим мерчем, и мы будем квиты. Он работает один? Что за придурок. Ему и Кларку стоит организовать свой собственный клуб супергероев-одиночек в чёрном. Внезапно в конце рабочего дня в его офисе нарисовалась Лоис и спросила, не хочет ли он поужинать вместе.  — Извини, не в этот раз. У меня планы.  — Хлоя не будет возражать. Оливер показал на себя пальцем.  — Да, но я буду. Лоис продолжала ходить туда-сюда перед его столом.  — Так дело не пойдёт. За чем бы ты на самом деле ни пришла, выкладывай, — велел Оливер. — Мне предложили должность зарубежного корреспондента, — выпалила она на одном дыхании. Оливер на пару секунд оторвался от экрана компьютера, а затем продолжил работу. — Просто у нас с Кларком не всё сейчас гладко, и я не знаю, что делать, — призналась Лоис.  — Ты говорила об этом с Хлоей?  — Она сказала, что мне нужно поговорить с самим Кларком, — Лоис закатила глаза. — Серьёзно? Будто это так просто.  — На самом деле да, просто, — поведал ей Оливер и проверил ещё раз свою почту прежде чем выключить компьютер. — Твои пять минут истекли. Он убрал ноутбук в сумку и воспользовался быстрым набором стационарного телефона, чтобы позвонить Джулии.  — На сегодня я закончил. Пиши или звони только, если произойдёт нечто суперважное. Завтра я буду рано, но позаботься о том, чтобы после обеда ничего не было запланировано.  — Хорошо. До свидания, Оливер, — ответила Джулия. Он повесил трубку и покачал головой. Ему только-только удалось приучить её обращаться к нему по имени, и вот, она уже увольняется.  — Извини, мои проблемы навевают на тебя скуку? — оскорбилась Лоис. Оливер подумал и раздражённо на неё посмотрел.  — Вообще-то, да. Немного. Просто поговори с Кларком. Чем я-то тебе помогу? Разве что-то, что я скажу, изменит положение дел? — риторически спросил он, надевая пиджак.  — А что бы ты сделал? — настаивала она. — Представь, что ты потеряешь крупную сделку, если не переедешь в Стар-Сити насовсем? Как бы ты поступил?  — Если бы мне не удалось убедить Хлою переехать со мной или использовать эти странные летающие машины, которые называются самолётами, чтобы добираться из Метрополиса в Стар-Сити и обратно? — он вдруг почувствовал, как весь сарказм испарился. Оливер пожал плечами. — Я бы потерял очень крупную сделку. И даже не раздумывал бы над этим. Лоис внимательно его слушала, переваривая информацию, а затем улыбнулась.  — Это уже кое-что. Я рада за тебя, Олли. У тебя, наверное, большие планы на сегодняшний вечер? Куда вы идёте? Он рассмеялся.  — Ага, размечталась. Так я тебе всё и рассказал. Чтобы ты застала нас врасплох? Я что, похож на дилетанта? ___ После четырёх дней работы посреди разобранного, сломанного оборудования и кучи проводов, Хлоя Салливан окинула взглядом восстановленный штаб. Благодаря помощи Виктора и Барта, деньгам Оливера и сохранённой копии данных с резервного сервера, которую Хлоя обновляла постоянно, Сторожевая Башня вновь была на связи. Сколько времени прошло с тех пор, как к ней наведался Эмиль и сказал, что Оливер не ответит на её звонки? Сколько раз ей приходилось брать себя в руки и собираться с силами? Хлое казалось, что она дошла до какой-то невидимой грани, за которой всё меняется. Башня всё ещё принадлежала ей, но стоя наверху и сжимая руками перила лестницы, Хлоя вдруг поняла, что больше её не хотела. Она оставалась здесь и упорно работала над восстановлением систем, пока Оливер лежал в больнице, но ей никто не вернёт потраченные на это дни. Всему своя цена, и цену потерянного времени ей только предстоит узнать. Оливер поднимался к ней на лифте. Рассредоточенная по планете команда находилась в боевой готовности, в любой момент ожидая начало войны. Хлоя осталась в Метрополисе, и Оливер остался с ней. Будто почувствовав на себе её взгляд, вошедший Оливер внезапно поднял вверх голову и улыбнулся.  — Привет, красавица. Она улыбнулась в ответ.  — Поверить не могу, что, едва выйдя из больницы, ты провёл в офисе целый день, — закатила она глаза. Он должен был подменить Кларка на дежурстве вечером, пока тот ненадолго отлучится забрать книгу Рао у своей матери. Остальная команда была занята отслеживанием перемещений кандорийцев. Оливер встретил её у подножия винтовой лестницы.  — Нужно было разобраться с делами, — объяснил он. — Ну, а ты? — рукой Оливер окинул представшую перед ними просторную комнату. — Только посмотри, как здорово выглядит это место.  — С Башней мне очень сильно помогли, — заметила она, положив руки ему на плечи. Пальцами Оливер провёл по её щеке.  — Только посмотри, как здорово выглядишь ты. С учётом всего, что произошло за последние несколько недель, Хлое не хватало времени, чтобы приводить себя в порядок. Её волосы лежали плавными волнами, чёлка сильно отросла, а непослушные пряди то и дело спадали ей на лицо, кончиками прилипая к покрытым блеском губам. Из одежды на ней был лишь его любимый свитер и тапочки в виде зайцев, но Оливер успел заметить ещё и нечто интригующе кружевное под кашемиром. Он наклонил голову и провёл руками по её талии и бёдрам, нахмурившись тому, что свитер сидел на ней ещё свободнее, чем раньше.  — Я спала в нём, пока тебя не было. Наверное, немного растянула, — пожала плечами Хлоя. Он поцеловал её в уголок губ.  — Мне нужно пойти переодеться, — сказал он, прежде чем их губы встретились в неторопливом, но жарком поцелуе, который заставил Оливера прикинуть, насколько неудобен секс на винтовой лестнице, если они вдруг сейчас решат заняться им прямо здесь. Это была одна из немногих поверхностей Башни, которой они ещё не успели воспользоваться не по назначению. Оливер всё ещё чувствовал себя немного на взводе. Эмиль выписал ему транквилизатор, чтобы легче перенести абстинентный синдром, от которого просто так не избавишься, и настоятельно посоветовал следовать всем его предыдущим рекомендациям. С тех пор, как его выписали из больницы, Оливер ещё не патрулировал город, и сегодня он планировал это исправить, пусть и ненадолго. Понимая, что у него накопилось слишком много избыточной энергии, которую необходимо было как-то сжечь, Оливер поцеловал напоследок Хлою и направился в оружейную, чтобы сменить деловой костюм и галстук на зелёную кожу. Когда его доставили в больницу, Эмилю пришлось разрезать его штаны и жилет, но в Башне у него имелись запасные, менее разношенные, но довольно удобные. Оливер надел костюм и захватил с собой оружие. Когда он спустился, Хлоя распечатывала упаковки с едой и выкладывала их будущий ужин на тарелки.  — Что у тебя имеется на всякий случай? — спросил он. — Пока меня не будет.  — Глок, — она кивнула в сторону письменного стола. — А ещё браунинг на прикроватной тумбочке. Тумбочка стояла между дверью спальни и кроватью. Оливер мысленно одобрил, что Хлоя хранила пистолет под рукой.  — Ты же обычно спишь со стороны двери? Хлоя рассеянно кивнула, слизывая соус с пальца. Свет был приглушён. Осмотревшись вокруг, Оливер заметил ещё не зажжённые свечи на журнальном столике, а также непочатую бутылку вина и пару бокалов. Он вновь повернулся лицом к Хлое и упёр руки в бока.  — Что это тут у нас? Неужто вы планируете сегодня кого-то соблазнять, мисс Салливан?  — О, ещё как. Можешь и дальше идти разгуливать в этом своём костюме, — она показала на себя пальцем. — А мне сегодня точно повезёт.  — Я ухожу ненадолго, — пообещал Оливер.  — Угу. Как скажешь, — скептически подняла брови Хлоя.  — Честное слово! — настаивал он. — Просто у нас с Кларком есть своя традиция. На совместном дежурстве мы встречаемся на крыше под дождём и смотрим на город, как в нуаре шестидесятых. Я отпускаю остроумные шуточки — в основном шучу, конечно, над Кларком — а он невозмутимо молчит. Это наша с ним фишка. Хлоя вышла из-за барной стойки всё ещё в его свитере. На ноги она надела свободные домашние штаны, и Оливер неодобрительно сморщился.  — Не задерживайся, — попросила она и поцеловала Оливера в губы. ___ Как и предполагал, Оливер нашёл Кларка на одной из крыш, с которой было видно телефонную будку, служившую его местом встречи с Лоис.  — Ты поздно, — поведал ему Кларк, когда Оливер приземлился, эффектно спрыгнув с соседней крыши. — Я уже собирался заканчивать на сегодня.  — И ты только что с большой долей вероятности нас сглазил, — заметил Оливер. Кларк пожал плечами.  — Может, это моя новая суперсила. Оливер замер, а затем наклонил голову.  — Мне послышалось, или это была шутка? — поддразнил он Кларка. Тот слегка улыбнулся.  — Вообще-то, у меня есть чувство юмора, — возмутился он.  — Как скажешь, — не стал спорить Оливер. — Но по пятибалльной шкале это было лишь на двоечку. Знаешь, в чём твоя основная проблема? Эта шутка была слишком очевидна. Тебе нужно больше тренироваться. Улыбка Кларка потеплела. Год назад между ними всё было намного сложнее. Из-за своих денег и чрезмерной снисходительности по отношению к самому Кларку, Оливер раньше казался ему значительно старше, умудрённым жизненным опытом и мудрее во многих вопросах. Кларк помнил, как опасно близко Оливер подошёл к той непростительной грани, которую в своё время переступил Лекс. И Оливер, и Лекс были в чём-то схожи: они оба прикрывались благородными целями, совершая ужасные поступки. Разница состояла в том, что Оливер воспользовался шансом вернуться на правильный путь. И пусть не обошлось без помощи со стороны, в конце концов, он сам себя спас от последствий собственных неправильных решений.  — Кларк, мы готовы, — сказал он, очевидно, неправильно трактуя задумчивый взгляд Кларка. Кларк видел свою судьбу. Доктор Фэйт поведал, кем ему суждено стать. И большая часть Кларка хотела этого, как дети хотят заполучить подарок, спрятанный на дне упаковки с не особенно любимыми кукурузными хлопьями. Если он использует Книгу Рао и покинет Землю, чтобы повести свой народ в светлое будущее, получится, что он оставит Оливера с командой, которую собрали Оливер и Хлоя. У Кларка не было никаких сомнений, что они смогут её удержать. Его улыбка потускнела, когда он вспомнил, чего в таком случае лишится. Лоис, разумеется. Масштабы этой потери он не мог даже представить. А ещё он лишится Оливера и Хлои. Эта мысль тоже причиняла боль, но по-другому. Из всех, кого Кларк знал, никто не пожертвовал большим ради всеобщего блага, чем Хлоя. Ей пришлось распрощаться со своими мечтами, любимыми людьми, нормальной жизнью, но у него возникало чувство, что для неё скоро всё изменится. В наушнике раздался негромкий щелчок, и Оливер открыл канал связи.  — Слушаю, Башня.  — Если вы, мальчики, закончили разговаривать по душам, у меня тут ограбление в процессе на Камден-роуд, — сказала она. — О, и тебе это понравится. Поступил сигнал, что кто-то ошивается у женского кризисного центра, нарушая спокойствие и угрожая обитателям.  — Привет птенцу-переростку, — усмехнулся Оливер, а затем повернулся к Кларку. — Чур, этот мой. Кларк знал, какие слова произнесёт дальше. Когда Оливер предложил ему присоединиться к команде, которую он только набирал несколько лет назад, то Кларк отказался, ссылаясь на проблему со сбежавшими из Зоны фантомами. В действительности же, он просто не был готов покинуть родную ферму.  — Пора пойти погеройствовать, — сказал Кларк. Сложный механизм лука Оливера пришел в движение с тихим щелчком, когда тот прицелился на ближайшую крышу. Он выпустил стрелу с креплением, а затем повернулся к Кларку и усмехнулся.  — Ты изливаешь мне свою душу. Это очень трогательно. По такому случаю полагается дружески обняться, но давай как-нибудь в другой раз, идёт? ___ Переодевшись из костюма Стрелы в футболку и домашние штаны, Оливер задержался у главной консоли, пытаясь отыскать пульт от бронированных ставень, а затем ввёл код, чтобы заблокировать лифт и отправить команде сообщение, что на сегодня Башня закончила работу. Он проверил расписание, отметив, что ночью дежурят Джон и Кларк.  — Выключай всё, и давай уже поедим, — окрикнула его из кухни Хлоя. — И, по-моему, я сломала пробку. Он проверил. Штопор застрял под углом и верхняя часть пробки раскрошилась, но Оливер смог извлечь остаток без ущерба для вина. Он наполнил бокалы и захватил их из кухни в гостиную.  — Я принёс кучу еды, которая нам нравится.  — Отлично. Расслабься, Олли, — сказала Хлоя. — Ты весь вечер места себе не находишь. Он попытался не обращать на это внимания, но не преуспел. Чувство неотвратимо надвигающейся катастрофы не оставляло его. Он обязательно в чём-нибудь облажается, без вариантов. Ляпнет что-нибудь глупое, и Хлоя поймёт, что он из тех неудачников, которые завоёвывают девушку, а затем сами всё портят. В его горло снова будто насыпали песок. Оливер не мог сидеть на месте, поэтому поднялся с дивана, когда Хлоя приступила к своему ужину. Ей нужно было поесть. Ему нужно было прекратить паниковать, потому что тогда она перестанет есть, а Оливер заметил, что за последнее время она слишком исхудала. Он направился на кухню и открыл морозилку. Мороженого не было.  — Мороженого нет, — проинформировал он Хлою. Она недоумённо нахмурилась.  — В чём дело? Он вернулся в гостиную и сел на журнальный столик, отодвинув свой ужин. Она хотела было отложить в сторону свой, но Оливер остановил её.  — Нет, пожалуйста, поешь. Иначе мне придётся начать кормить тебя с ложечки.  — Ладно, — осторожно произнесла она. — Не нужно ли мне знать о каких-нибудь твоих новых галлюцинациях? — спросила Хлоя, мысленно прикидывая, стоит ли звонить Эмилю.  — Мы дошли до того момента, когда я обычно совершаю какую-нибудь глупость, — решительно выпалил он.  — Вот как? Хорошо… Оливер задержал дыхание и продолжил.  — Ты так говоришь, но на самом деле в этом нет ничего хорошего.  — У меня для тебя новости, Ромео: я украла три миллиона долларов у твоей компании. И мы как-то смогли это пережить.  — Не совсем, — возразил Оливер. — Ты знала, что не стоит надеяться на мою поддержку тогда. Хлоя не могла поверить, правильно ли его расслышала.  — Что?  — Подумай, Хлоя. Почему ты не попросила у меня деньги? Она нахмурилась сильнее.  — Может, ты прав. Меня разозлило, как быстро все сбросили со счетов надвигающееся безрадостное будущее. Я злилась на вас обоих, — она метнула на Оливера раздражённый взгляд. — А ты… — она остановила себя, сжав губы.  — Я сказал Кларку, что это ты, скорее всего, выкрала Лоис из больницы.  — Ну, это хотя бы казалось логичным, — пробормотала она. — Она моя семья.  — И я думал, что ты намеренно подвергла её жизнь опасности во время заварушки с Рулеткой, — продолжил Оливер. Это была не самая худшая мысль, что приходила ему в голову. В прошлом году он считал, что она убила Себастьяна Кейна, а ещё, что предала их и сбежала с Дэвисом.  — И помнишь, в чём я обвинил тебя, когда узнал, что ты у меня своровала? — безжизненным голосом спросил Оливер.  — Не надо, — прервала его Хлоя. — Что угодно, только не это. Важно то, что мы не позволяем ничему из этого испортить нам жизнь. И мне кажется, раз уж ты решил достать из шкафа эти скелеты, то опоздал на пару месяцев. Оливер выглядел таким несчастным, что Хлоя испугалась за него.  — Не могу перестать об этом думать, — сердце Оливера грохотало, как сумасшедшее. — Я… Я не раз подводил тебя в прошлом, и хочу, чтобы ты понимала, что я тоже это понимаю.  — Я знаю, что ты ко мне чувствуешь, — сказала вдруг она. — Знаю уже давно. Честно говоря, я думала, что если не буду обращать на это внимание какое-то время, то ты, в конце концов, решишь, что игра не стоит свеч. Довольно логично.  — И что меня выдало?  — Куча разных мелочей. Например, когда нагрянул мой отец, ты сказал что-то вроде «Я буду тем, кто тебе нужен», — пожала плечами она. — И ты держишь слово. Я люблю тебя, — она усмехнулась, — даже если ты предложишь сейчас сходить за мороженым и сбежишь на другой континент. Его глаза защипало, и Оливер принял единственно разумное в данный момент решение и закрыл их. Он хотел было возразить ей, что так не поступит, но не был до конца уверен, что это правда. Унизительно осознавать, что он внезапно начал понимать мотивы людей, вытворяющих подобное дерьмо.  — Не думала, что ты примешь так близко к сердцу. Даже побаивалась, что ты не сможешь скрывать самодовольство и потребуешь, чтобы я голая выскочила из торта и объявила об этом всему миру. Он приоткрыл один глаз и заинтересовано на неё посмотрел.  — Мой день рождения всего через несколько месяцев, — напомнил Оливер.  — Свитер, связанный монашками? Я помню. Оливер тяжело вздохнул.  — Ты собираешься доедать? — спросила Хлоя.  — Если честно, меня немного подташнивает, — качнул головой Оливер.  — Тогда можно, я доем твою пасту?  — Угощайся. Она подвинулась и начала перекладывать еду из его тарелки в свою.  — Тебе полегчает, если я скажу, что не против, чтобы ты купил мне машину? Оливер удивленно распахнул глаза. В этом мире что, не осталось ничего сокровенного? Хлоя лишь пожала плечами.  — Ты никогда не чистишь историю браузера, и я в жизни не поверю, что ты выбираешь машины по критериям безопасности для водителя для себя самого. Просто не сходи с ума. Я понемногу начинаю проникаться твоим «Лэнд Ровером». Ему стало легче дышать.  — Твой день рождения. Я знал с твоего дня рождения, и, поверь, я никуда не собираюсь сбегать, если ты не сбежишь со мной. Он откинулся на спинку дивана и с улыбкой наблюдал, как Хлоя с аппетитом поглощала макароны. Она начала было протягивать ему вилку с последним кусочком, но затем отдёрнула руку назад.  — Не надо говорить это сейчас только потому, что я сказала. У меня тоже свои тараканы, и я не хочу потом вспоминать об этом и думать: «Да уж, прозвучало как-то неубедительно».  — Идёт, — согласился Оливер. Он позволил скормить ему остатки пасты, а затем поволок Хлою наверх. ___ Дело было в том, что первые несколько раз, когда кто-либо из них произносил заветные слова, звучали они не совсем убедительно. На то были смягчающие обстоятельства. К тому же, и Хлоя, и Оливер в первую очередь ценили действия. Когда Джимми говорил ей, что любит, Хлоя всякий раз задавалась вопросом, что для него значат эти слова. С Оливером же Хлоя знала, что он любит её, задолго до того, как он признался ей. Оливер настаивал, что тоже знал о её чувствах заранее. И пока Зод сражался с героем всего человечества, личный герой Хлои карабкался по вентиляционной системе, чтобы подключить для неё спутник, который, как она выяснит много позже, носил её имя. Прошло шесть месяцев, прежде чем она увидела Оливера снова. За это время она умерла и удалила все данные о своём существовании, чтобы сохранить в тайне его личность, а Оливер поведал всему миру свой секрет, чтобы он больше не стоял между ними. Первые несколько дней после обмена заложников Оливер столкнулся с полнейшим отсутствием Хлои в своей жизни. Вся информация о ней была удалена, будто её не существовало вовсе. Он не мог поверить, что оставленную ему записку действительно написала Хлоя — это было последнее, что он от неё ожидал. Оливер чуть было не тронулся умом, прежде чем поверил, что его худшие опасения не подтвердятся. Он узнал, что именно совершила Хлоя, и верил, что на то были веские причины. Когда она не вернулась к нему после объявления всему миру, что он Зелёная Стрела, Оливер убедил себя, что это и не важно. Больше он не позволит секретам разрушать его жизнь. Он управлял своей компанией. Поддерживал друзей. Научился уживаться с Тэсс и даже быть ей другом. Оливер никогда не был терпелив. Но Хлоя сказала ему, что любит, и он поверил ей. Он верил в неё. Они снова нашли друг друга в кошмаре, построенном на лжи о её предательстве.  — Ты мне доверяешь? — спросила она.  — Даже свою жизнь. И несколько минут спустя он, не задумываясь, спрыгнул вслед за ней с крыши небоскрёба. Его вера не была слепой. Он понимал, что Хлоя шла на ужасные и ужасающие риски. Беспокоился, что до сих пор не понимала, насколько была важна для него. Знал, что она всё ещё пытается найти своё место в этом мире. Был убеждён, что его место — быть рядом с ней, пока она пытается разобраться в себе, даже если она сама этого ещё не понимает. Когда он начал ловить грустные и задумчивые взгляды Хлои, рассматривающей свой школьный альбом, Оливер понял, что пришла пора воспользоваться визиткой, которую так и не решился выбросить. Он обрёл Хлою по счастливой случайности. Не было ничего случайного в том, что он сделал, чтобы её удержать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.