Глава 23. Зеркало.
31 июля 2013 г., 07:07
Артур оказался прав насчет мерлиновой тяги к разрушению – в процессе ремонта часовни маг умудрился выломать новое окно над алтарем. Но среди рабочих нашелся мастер на все руки по имени Видл, который за несколько часов создал потрясающий витраж с изображением Тиморы, чтобы закрыть дыру.
- Что я говорил, - посмеивался принц. – В сто раз лучше.
Постепенно крепость обретала живой и величественный вид. В некоторых местах стены оказались слабоватыми, поэтому их переложили заново, и Мордред вплел защитные заклинания между серыми шероховатыми камнями, укрепляя кладку. По его заверениям, после этого стены могли бы достоять до конца света.
Механизм ворот смазали и починили, так что изнутри створки можно было открыть усилиями двух человек, а чтобы пробить ворота снаружи, нужно было придумать что-то посильней обычного тарана.
Моргана обнаружила старую поломанную катапульту, пришла в восторг и принялась ставить над ней огненные эксперименты. После нескольких мощных взрывов катапульта стала пригодной для эффективной обороны, а волосы колдуньи слегка обгорели с одной стороны.
София взялась за потайной вход, сказав, что пути к отступлению должны быть всегда в готовности. Крысы мистическим образом исчезли из коллектора, и Мерлин смутно подозревал, что девушка-полудемон их попросту сожрала. Впрочем, он был не против, пожалуй. Тем более, система коллекторов пришла в рабочее состояние и активно смывала прочь отходы, коих было немало.
Поскольку принц Артур большую часть времени проводил с таблицами расходов и доходов, Ланселот как-то незаметно прибрал к рукам командование рыцарями и начал отправлять патрули по все стороны от Перекрестка.
Во внутреннем дворе помимо часовни и таверны обнаружились торговая лавка и кузница, а также много небольших домиков, в которых поселились рабочие. А через две недели Мерлин заметил, что крестьяне из ближайших мелких деревушек стали потихоньку переселяться под защиту высоких каменных стен и строить новые домики. И почему-то вместе с этим к юному чародею пришла популярность. Наверное, потому что он сам был крестьянином, неведомо как выбившимся наверх. По крепости стали гулять различные выдуманные слухи, а реальные истории обросли шокирующими подробностями. Послушав одну такую байку, Мерлин долго топился в кружке с элем и с удивлением обнаружил, что его горло и желудок вполне приспособились к алкоголю и стрессу, и посему напиться так и не вышло. Мерлин здраво решил перестать бить баклуши, отправился к Артуру и предложил начать чинить дороги вокруг Перекрестка.
Народу в крепости становилось все больше. За воротами предприимчивые фермеры разбили огород, а во внутреннем дворе рабочие выстроили колодец, что помогало решить проблему с едой и водой. Из Камелота на Перекресток прибыли несколько купцов и кузнецов, и крепость окончательно утонула в бесконечно бурлящем круговороте событий.
Это одновременно и радовало, и загоняло в тоску. Мерлин думал о том, что все эти люди могут погибнуть, если крепость не будет достаточно подготовлена к битве; в итоге из-за этих мыслей маг начал страдать бессонницей и проводить ночи в частично отстроенной библиотеке замка. Иногда к нему присоединялся искавший новые заклинания Мордред, а иногда – Моргауза, безуспешно бившаяся над осколками.
В редкие ночи в библиотеку приходил Артур. С каждым днем он выглядел все более усталым и обеспокоенным. Видимо, его терзали те же мысли, что не давали спать Мерлину. Принц мог запросто усесться прямо на пол около ног мага, молча прислонившись виском к его колену, и тогда Мерлин, не отрываясь от книги, ласково поглаживал его по макушке, пока Артур не засыпал. Они почти не разговаривали в такие моменты, но оба чувствовали, насколько им важно просто побыть рядом.
К концу третьей недели до крепости добрались люди-ящеры, и в то же время разведчики доложили, что сэр Леон отступает от Родника Старого Филина, преследуемый полусотней неизвестных кровожадных существ.
- Вот и дождались, - сказал Артур, сжимая зубы. Между его бровей окончательно залегла суровая складка. Мерлин поймал себя на желании разгладить ее пальцами. – Ланселот, Персиваль, подготовьте отряд. Мы пойдем навстречу Леону. – Поклонившись, рыцари торопливо покинули военный зал замка.
- Мне пойти? – Тихо спросил Мерлин.
Артур посмотрел на него с сомнением и беспокойством, а потом покачал головой.
- Оставайся здесь. В этом кавардаке все так суматошно… Мне нужно, чтобы ты поддерживал порядок.
- Будто я на это способен, - с нервным смешком ответил маг.
- Способен, - уверенно кивнул принц. По скромному мнению Мерлина, это была наглая ложь, просто, кажется, Артур сильно волновался.
- Ладно, я останусь. Но тебе все же стоит взять с собой хоть одного мага. Разведчики не очень-то подробно описали нападающих тварей, мы не знаем, с чем сражаемся.
- Попрошу Мордреда, - проговорил Артур. Некоторое время он молча сжимал рукоять меча, а затем посмотрел Мерлину в глаза чуть исподлобья.
- Ох. Выкладывай, - всплеснул руками маг. – Вижу, что что-то важное.
Полушутливый тон принц проигнорировал.
- Мерлин… - Голос Артура наполнился горькой нежностью. – Я люблю тебя.
Маг неконтролируемо задрожал, яркая волна смешанных эмоций спутала все мысли, и множество слов вертелись на языке, но через шесть ударов сердца он смог только хрипло прошептать:
- Не смей со мной прощаться. Ни сейчас, ни потом.
Прикусив губу, Артур поймал его за руки и притянул в судорожное жаркое объятие.
- Именно на такой ответ я и надеялся…
Стоя на крепостной стене над воротами, Мерлин кутался в алый плащ, беспокойно наблюдая за рыцарским отрядом, двигающимся по восточной дороге. В какой-то момент Артур обернулся и ободряюще взмахнул рукой, но после этого он больше не смотрел назад, и сердце мага тревожно сжималось.
- Мерлин. – Теплая ладонь друидки легла ему на плечо. – Не бойся.
- Проще сказать, чем выполнить, - выдавил улыбку маг. Женщина понимающе кивнула.
- По-моему, я знаю, где мои собратья, - сказала Нимуэй, тоже глядя рыцарям вслед. – Мне понадобится твоя помощь.
- Разумеется! – Мерлин был рад любой возможности отвлечься от бессмысленных душевных терзаний и приготовился слушать.
- Вот только… - Женщина замялась, слегка хмурясь. – Вряд ли будет просто.
Маг направился к спуску со стены, и друидка последовала за ним.
- Почему-то я не удивляюсь… Что произошло?
- Помнишь рощу Элдат? Я провела там несколько дней и выяснила, что эта роща… как ящик с двойным дном.
- В смысле?
- Я думаю, что там находится слабое место между нашим миром и другими. И почему-то завеса между двумя мирами истончилась еще больше. Определенное воздействие на… прореху позволяет проникнуть за завесу.
- В какой мир открылся проход? – Мерлин рассеянно кивнул проходившему мимо Гавейну и продолжил двигаться к воротам.
- В том-то и дело, что я не знаю. Миров много, и совершенно нельзя угадать, который из них соприкасается с рощей. Но я думаю, что каким-то образом этот мир опустошил рощу Элдат, забрав почти всех животных, древесных духов… и моих друзей. – Нимуэй поджала губы и вдруг вцепилась в рукав чародея, заставив остановиться. – Если я права, все так и есть.
- А если нет? – Мерлин деликатно высвободил ткань куртки, вглядываясь в испуганное лицо друидки.
- Если нет, то друиды разорвали завесу сами. И тогда мой народ нарушил все правила и навлек опасность на наш мир.
Солнечные лучи с трудом пробивались сквозь полуголые сухие ветки, бросая яркие пятна света на черную землю. Воздух казался затхлым и пыльным, как в заброшенном доме, многие кустарники опутала густая белесая паутина. Мерлин невольно озирался на ходу, ежась и обхватывая плечи руками. Нимуэй уверенно вела его вперед, пока не остановилась между тремя старым вязами.
- Это здесь.
- Как нам открыть проход? О-ой! – Маг едва не шлепнулся через кривой древесный корень и отчаянно замахал руками, чтобы устоять на ногах. Друидка дождалась, пока он примет устойчивое вертикальное положение, и ответила:
- Скорее всего, магическая энергия создаст необходимое колебание завесы, но нам нужно правильно выбрать заклинание.
- Замечательно, - вздохнул Мерлин. – Тогда мы тут надолго.
- Может быть, истинное зрение? – Отчаянно предложила Нимуэй. После полутора часов бесполезной возни друидка побледнела и заметно взгрустнула.
- Видимо, нет, - отозвался Мерлин, сделав пару пассов рукой. В голове настырно крутились самые разные варианты, но ни один не подходил, поэтому маг в унынии уселся под вязом.
Друидка огорченно вздохнула. Она собралась было начать бегать кругами между деревьев, но какая-то благословенная богами кривая ветка накрепко впуталась ей в волосы и дернула назад, как псину за ошейник. Нимуэй взвизгнула и принялась с шипением распутывать пряди. Мерлин отстраненно наблюдал за ней, а потом, когда друидка достала из сумки на ремне маленькое зеркальце, мага внезапно осенило. С радостным возгласом он вскочил на ноги.
- Scáthán!
Нимуэй застыла с зеркальцем в руке и через мгновение довольно заулыбалась, так как воздух между вязами заискрил золотыми огоньками.
- Ну надо же… Зеркало. Жаль, что я сразу волосами на дереве не повесилась. Быстрее бы догадались.
- Ты понимаешь, что это значит? – Мерлин приплясывал на месте от нетерпения. – Зеркало! Друиды не прорывали завесу. Она истончилась сама, открыв проход в зеркальный мир. Вряд ли они вообще заметили, что попали куда-то не туда.
Друидка порывисто схватила мага за руку и потянула за собой в искрящийся проход.
- Старейшина Нэйван! – Нимуэй счастливо обняла высокого светловолосого эльфа в зеленой мантии до земли. Он ответил на объятие с широкой улыбкой. На полянку постепенно собирались и другие друиды – эльфы и люди в свободной одежде ненавязчивых оттенков. У кого-то в руках были деревянные резные посохи, у кого-то изящные серпы.
- Я очень беспокоился, сестра, мы сотни раз пытались связаться с тобой. Куда ты запропастилась?
Зеркальная роща была совсем иной: мягкая зеленая трава тут и там пестрела чудесными цветами, а где-то в густой листве деревьев щебетали птички. Здесь царила чистая и свежая безмятежность, которой Мерлин давно уже нигде не ощущал. Он с наслаждением вдохнул полной грудью.
- Вообще-то, это не я пропала, старейшина, - сообщила Нимуэй с усмешкой. – Это вы провалились в зеркальный мир вместе с целой рощей.
Эльф изумленно поднял брови, а его заостренные уши забавно шевельнулись. Прочие друиды за его спиной беспокойно зашушукались и принялись озираться.
- Видимо, переход для вас был незаметным, - продолжила друидка. – Так что вы просто спокойно продолжили заниматься своими делами, а у нас появился полупустой и страшный маленький лесок.
Провалиться в зеркальный мир оказалось намного проще, чем из него выбраться. После двадцати минут усилий и пяти минут паники кто-то из друидов прочитал наоборот заклятие зеркала, и проход снова удалось открыть. Зато потом возникла новая проблема: провалившаяся роща не выражала никакого желания идти обратно и тем более читать заклинания.
Тогда Мерлин решил побыть мелочным и вспомнить старые долги.
- Малин, - пробормотал он, касаясь ладонью тощей корявой ольхи. – Малин, помоги нам.
На самом деле, он не особенно рассчитывал, что дриада услышит его через полумертвое дерево, но через несколько вязких мгновений легкий ветерок взметнул знакомый ворох листьев.
- Здравствуй! – Звонко воскликнула Малин, приветственно вскидывая обе руки. Она обвела рощу и толпу друидов сияющими глазами. – Ну и что вы натворили?..
София перепрыгнула через лужу и тут же едва увернулась от двоих рабочих с большим бревном.
- Извините! – Весело прокричала она, опасно жонглируя тарелочкой с супом, и понеслась дальше под гневное ворчание.
Целью ее пробежки являлся Гавейн, который третий час мерз в дозоре в обнимку с подзорной трубой. Сама девушка не чувствовала холода из-за демонической крови, так что войти в положение бедных мерзляков не могла, но вот пропускать обед она не любила. Поэтому вдруг ей стало очень жалко Гавейна, и она просто решила позаботиться о нем. Без всякой задней мысли! Но Галахад почему-то гнусно ухмылялся ей вслед.
- Спасение пришло! – Патетично возгласила София, взлетая по лестнице наверх. – Узри же картошку, смертный! Склонись перед вареным луком!
Минуту Гавейн с удивлением таращился на тифлинга, а потом от души расхохотался.
- Я трепещу, о демон раскаленной похлебки!
Он положил подзорную трубу около выступа стены и потянулся было к тарелке, но София с наигранно суровым лицом убрала руки за спину.
- Плата за твое спасение высечена огненными письменами на скрижалях времен, - провыла она, взволнованно помахивая хвостом.
- И что же мне отдать тебе, жадная демоница? – Охотно подыграл Гавейн.
- Пади же перед бессмертной красотой инфернального… Тьфу. – София зарделась, но тарелку так и не отдала. Неожиданное смущение вышибло из несчастной рогатой головы весь словарный запас. Однако Гавейн пришел на выручку.
- Суккуб! – Пронзительно воскликнул стражник. – О, чудесное создание!.. – И, поймав Софию за подбородок, страстно поцеловал в губы.
Хвост тифлинга нервно затрясся, будто пытался научиться играть на арфе. София растерянно отвела одну руку с тарелкой в сторону, а другую положила на затылок Гавейна. Получалось весьма приятно, только вот девушка не знала, куда деть глаза. Поэтому просто покосилась чуть в сторону…
- Во имя всех… - Выдохнула София, отпихивая воина от себя. Дело было в том, что как раз в этот момент где-то на заднем плане со странным хлопком роща Элдат зазеленела пышными лиственными кронами деревьев.
Гавейн, проследив за взглядом тифлинга, обернулся и застыл.
- Эээ… Надеюсь, это просто последствия того, что туда пошел Мерлин. А вот если это листья-убийцы, то нам скоро будет очень плохо.
После нескольких минут тишины София сунула в руки стражника тарелку с супом.
- Хоть пожри перед смертью, - заботливо проворковала полудемон.
- Спасибо, милая, - фыркнул Гавейн, вылавливая из супа ложку.
Со стены София уходила с глупой счастливой улыбкой.