Ночи Камелота

R
Завершён
240
4
автор
Фэндом:
Размер:
164 страницы, 74 224 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
240 Нравится 66 Отзывы 94 В сборник

Глава 25. Сделка с демоном.

Настройки
Друидов в крепости встретили с распростертыми объятиями. И тут же отправили в госпиталь, который устроили в восточном крыле замка. Там скопилось большое количество людей с разнообразными болячками, а целебная магия всегда была сильной стороной друидов. Артур и рыцари покинули крепость часов двенадцать назад, и Мерлин, хоть и понимал, что они еще не скоро вернутся, отчаянно нервничал. Гвиневра постоянно одергивала его, когда он вскакивал со словами «Я должен отправиться следом», и одновременно пыталась доказать Моргане, что ее рука уже функциональна. Однако колдунья капризничала и заявляла, что умирает. Гвиневра же была явно не в духе и приготовилась надрать любимой уши. К счастью, в этот момент в зал таверны с заговорщицким видом проскользнула Моргауза, и возня прекратилась как по волшебству. - Кажется, я нашла способ соединить меч, - сообщила гитзерай тихо, но с явной гордостью. – Для этого нужно отправиться на то место, где он был сломан. Мерлин вспомнил черное пятно на площади в Западной Гавани. - Ну, это относительно просто. За исключением времени на путь в Западную Гавань и обратно. Или за исключением кучи сил, затраченных на телепортацию, - проворчала Моргана, осторожно ощупывая свое запястье. - Знай, магическая сила гитзерай отличается от вашей, - назидательно сказала Моргауза. – Мы можем переместиться, как только будем готовы. - Когда принц Артур вернется, - слишком поспешно проговорил Мерлин. – Сначала надо убедиться, что все в порядке, а потом отправимся и починим меч. На лице Моргаузы мелькнула слабая улыбка, и гитзерай величественно кивнула. - Очень хорошо. Сообщи мне, когда будет пора. Когда дозорный на стене протрубил в рог, Мерлин ощутил настоятельную необходимость присесть на минутку, так как ноги подло подкосились. А потом маг понесся к воротам, на ходу уронив пару стульев и крестьянку с корзиной. Вблизи процессия конных и пеших воинов выглядела несколько потрепанной. Ехавший во главе Артур с явным изумлением изучал рваную рану на правой руке, а Мордред спал лицом в лошадиной гриве. Остальные же просто тащились с черепашьей скоростью, с облегчением поглядывая на постепенно приближающиеся стены крепости. Нервно пританцовывавший Мерлин еле дождался, пока Артур спешится, и полез обниматься. - Эй-эй, я тебя кровью запачкаю, - неубедительно пробормотал принц, обхватывая его левой рукой под лопатками и крепко прижимая к себе. - Я тебя вылечу, - пообещал Мерлин, довольно жмурясь. Артур со смешком отстранился. - Там еще целая толпа тех, кому нужно лечение. - Для них есть друиды, - серьезно отозвался маг. – А у тебя – специальное обслуживание, милорд. Позже в военном зале Артур и Мордред рассказывали друзьям о схватке с неизвестным монстром. Мерлин нервно барабанил пальцами по большому столу с объемной картой и зачем-то постоянно мысленно рисовал красную дорожку от Перекрестка к Гавани. - Итак, на нас надвигается ходячее кладбище, и вдобавок они еще и начали разводить новые виды беспокойных трупов, - с тяжелым вздохом подытожил Гавейн. – Что будем делать? - Укреплять позицию, - хмуро ответил Артур. – Строить катапульты, расчищать ров… ах да, искать камни, которые не годятся в постройку, но хороши в качестве надгробий. - Чинить доспехи, - добавил Персиваль. – Такое ощущение, что за этот поход половина рыцарей умудрилась перекосить нагрудники и измять наручи. - И еще нужно идти в Западную Гавань, - подал голос Мерлин. – Моргауза говорит, что только там мы починим меч. Прежде чем ему ответили, в зал зашел солдат и, торопливо поклонившись, обратился Артуру. - Милорд, простите, что прерываю. Разведчики докладывают, что Западная Гавань атакована. Беженцы уже на пути сюда. - Кажется, вопрос отпал сам собой, - сказал Ланселот и с беспокойством покосился на замершего Мерлина. Лицо мага будто окаменело, и только брови слегка подрагивали. Солдат снова поклонился и вышел за дверь. - Тогда нам придется подождать, - бесцветным голосом проговорил Мерлин. – И применить телепортацию позже, когда нежить уберется из Гавани. - Ты в порядке? – Ланселот положил руку ему на плечо. - Да, - ответил Мерлин таким голосом, что все в зале сразу поняли, что нет. Как только все стали расходиться, Мерлин сбежал в подвалы замка. Недавно там расчистили большое помещение, но никто так и не придумал, зачем оно нужно. Мерлин устало уселся у стены, обхватив колени руками. Наверное, он должен был чувствовать панику, но вместо этого внутри образовалась странная пустота, не дававшая места даже легкому беспокойству. Маг закрыл глаза и откинул голову, упираясь затылком в холодную стену. - Я вижу, ты познал глубину отчаяния, - одобрительно прошелестел Мефазм, внезапно возникая так близко к Мерлину, что тот ощутил запах горящих березовых дров и почувствовал бедром легкое тепло. – Может быть, пора принять мое дружеское предложение? Пришлось открыть глаза и повернуться лицом к сидящему рядышком демону. Огненные глаза светились смесью насмешки и сочувствия. - Может быть, твой отец еще жив. И твой друг тоже. И, может, всех этих людей в крепости можно спасти. Разве ты не хочешь этого? Мне бы пришлось назвать тебя маленьким лицемером, если бы ты сказал «нет». - Я не скажу «нет», - вздохнул чародей, проводя рукой по глазам. – Ты же знаешь. - Да-а-а, - протянул демон, по-кошачьи потягиваясь. - Я готов к сделке. – Мерлин решил, что пути назад нет, и слегка поджал губы. Мефазм хлопнул в ладоши. - Мои условия сделки: после победы над Королем Теней ты покажешь мне те места, которые я хочу видеть. Когда ты это сделаешь, я сам покину тебя. В процессе ты не имеешь права изгнать меня с помощью моего имени, иначе я вернусь и заберу тебя против твоей воли. Вроде бы условия казались честными, и маг кивнул. - А мои условия таковы. Я буду одержим лишь на определенный срок, например, на год. Года достаточно для путешествия по интересующим тебя местам. И по его прошествии ты уйдешь. А если попытаешься обмануть, я использую твое имя, чтобы изгнать или убить тебя. - Идет, - ухмыльнулся Мефазм, протягивая руку. Мерлин слабо пожал ее и охнул, когда демон резко сжал его пальцы. – Честно говоря, я не был до конца уверен, что ты пойдешь на это. Рад видеть, что ты такой гибкий. Я искренне рассчитываю на взаимовыгодное сотрудничество, мой милый. Вокруг их ладоней разлилось красноватое свечение, тут же вспыхнувшее кроваво-красными линиями, мигом обхватившими руку Мерлина до локтя. - Будет немножко неприятно, - предупредил Мефазм с притворно обеспокоенным лицом. Пару секунд все оставалось неизменным, а потом рука демона начала плавно растворяться в руке мага. Все тело Мефазма будто пошло рябью, у Мерлина в глазах помутнело. «Неприятно» было определенно слабоватым словом для этого ощущения. Казалось, что кровь превратилась в огонь, с неведомой силой разливающийся по венам и сжигающий все на своем пути. Маг задохнулся криком и сильно прикусил губу. - Терпи, - тихо зарычал демон, и схватился за вторую руку Мерлина железной хваткой, после чего маг потерял сознание. Мерлин очнулся лежащим на каменном полу довольно далеко от места, где сидел. Маг со стоном пошевелился и с третьей попытки сумел сесть. Тело болело, будто кто-то швырял его об стенку, а в воздухе настойчиво пахло озоном, как после мощного выброса магии. Растерянно пощупав бок, Мерлин прислушался к ощущениям. Одержимость вряд ли можно было с чем-то спутать, но как раз одержимым маг себя не чувствовал. Скорее, избитым и усталым. - Мефазм? – Сипло позвал Мерлин. Явного ответа не последовало. Однако маг все же различил какую-то незнакомую маленькую искорку на границе сознания. Выглядело это так, будто демон тоже ощущал себя избитым. Вообразив, как он там внутри охает и кряхтит, Мерлин повеселел и поднялся на ноги. И как раз вовремя: на лестнице раздались торопливые шаги, и в подвал влетел Артур. - Вот ты где! Боги, что ты тут делал? У тебя синяк на скуле. Сам с собой подрался? - Оу. – Маг потрогал скулу и вздохнул. – Кажется, я умудрился сам себе заехать. Артур подошел ближе и ласково погладил костяшками пальцев по щеке. - Скоро беженцы будут здесь, я отправил патруль в сторону Гавани. А после того, как мы победим, Западную Гавань снова можно отстроить. Мерлин собрался было благодарно улыбнуться, но вдруг почувствовал закипающую ярость. «Зачем он пытается быть милым? Бесит. Скорее всего, все в деревне мертвы!», - мелькнуло в голове мага. Странным образом, это воспринималось не как какой-то чужой голос, а как самая обычная мысль. Сдержаться и не наговорить Артуру гадостей оказалось нереально трудно. Остаток дня Мерлин отбивался от любопытных, жаждущих знать происхождение синяка. Мефазм внутри казался пришибленным и сидел тихо, но ровно до того момента, когда Мерлин узрел Артура, мирно беседующего с Мордредом. Демон, кажется, не мог контролировать тело мага, но зато вполне успешно путал мысли, подсовывал «гениальные» идеи и всячески старался напомнить о себе. «Почему ты никогда не ревнуешь?», - ласково вопросил голос в голове. «Потому что нет причины?» «Мордред симпатичный. К тому же, старше тебя, значит, опытнее. Смотри, как болтают», - не унимался демон, и Мерлин почувствовал, что все плывет, как в тумане, и покорно потащился в сторону Артура и Мордреда, которые ничего не подозревая, мирно продолжали разговор. - Силы восстановились? – Поинтересовался Артур. - Не совсем еще, но чувствую себя лучше. Слушай, гм, не рассказывай никому то, что я говорил про Лускан, ладно? Я потом лучше сам скажу, если захочется, а так… - Не волнуйся, - отозвался принц и дружески похлопал волшебника по плечу. - Спасибо, - искренне улыбнулся Мордред. И тут к ним неверной походкой приблизился очень странный Мерлин. Он держал голову слегка склоненной набок и почти не моргал, таращась на Артура. В сумерках синяк на скуле очень мило сочетался цветом с его глазами. После длительной заминки юный маг повернул голову к Мордреду и заявил хриплым голосом: - У тебя есть Галахад. Прекрати ошиваться вокруг Артура. Он мой. Волшебник изумленно разинул рот, явно пытаясь придумать ответ на это необоснованное обвинение, а Артур решил, что Мерлин успел где-то нажраться, и осторожно потряс за плечо. - Ты не в себе. Пойдем. - Пойдем, - не меняя интонации согласился маг. Его тяжелый взгляд по-прежнему был направлен на Мордреда. Принц невольно вздрогнул, он чувствовал, что что-то не так, но никак не мог распознать, что именно. Просто он уже видел Мерлина пьяным, и то, как маг вел себя сейчас, не имело ничего общего с последствиями даже очень большого количества выпивки. Артур выразительно пошевелил бровями, глядя на Мордреда, и волшебник, поняв его безмолвную просьбу, боком начал отступать в сторону таверны, корча непонимающие гримасы. Артур уныло вздохнул, а Мерлин уставился на него со смутным обожанием. - Идем, горе ты мое. – Принц повел пошатывающегося мага в замок. - Ложись спать, - строго скомандовал Артур, откидывая одеяло на своей кровати. – И чтоб завтра вел себя нормально, а то ты сам на ходячий труп похож. – Мерлин так неслышно подобрался к нему сзади, что Артур подпрыгнул от неожиданности. – Вот об этом я и говорю. Ты меня пугаешь. Вместо ответа Мерлин жадно поцеловал его. Он прижимался всем телом и его губы были мягкими и мокрыми. Ожидаемого привкуса алкоголя принц не ощутил и растерянно ответил, обняв мага за талию. - Ну и что это такое? – Проворчал Артур через минуту. Мерлин едва не замурлыкал, потерся об него и переложил его ладони со своей талии на бедра. – Эй, ты вообще слышишь, что я с тобой разговариваю? – К несчастью, Артур успел и сам здорово возбудиться, поэтому собрать мысли в кучку было уже нелегко. - М-м, - отозвался Мерлин. Он выгнулся, прижимаясь крепче, и настойчиво поцеловал шею принца чуть ниже уха. - Я не могу… - прошипел Артур, жмурясь. - …пока ты в неадекватном состоянии… О боги! – Укус на шее болезненно запульсировал, а Мерлин осторожно коснулся его языком и тихонько подул на влажную кожу. - А я могу, - охотно просветил маг все тем же хриплым голосом, который казался неимоверно пошлым исключительно из-за интонации. - Вот теперь даже не знаю, как возразить, - пробормотал Артур, и Мерлин тут же толкнул его на кровать, забираясь на него верхом. С самой первой ночи Артур знал, что с Мерлином всегда получается одуряюще быстро и лихорадочно, но в этот раз было еще более безумно. С неожиданной силой маг удерживал запястья принца около подушки и поначалу лишь медленно покачивался, продолжая сидеть на нем. Несколько раз Артур пытался высвободить руки, потому что этих движений было мало, хотелось перевернуться и двигаться внутри, задавать совсем другой ритм. Но, видимо, Мерлин применил заклинание, потому что хватка ни разу не ослабла. А потом Мерлин перестал дразнить и начал двигаться быстрее, и Артур потерялся в потрясающих ощущениях. Обычно неуклюжий, угловатый мальчишка, каким казался Мерлин, вдруг стал гибким и опасным, и, со стоном запрокидывая голову, Артур мельком подумал, что на запястьях наверняка останутся синяки. Все это не было похоже на обычное поведение мага, хотя даже стоны изменились, став низкими и непристойными. Краем сознания Артур списал это на то, что Мерлин явно не в себе. А более подробно вникать в это просто не хватало сил. - Дьявол, - задыхаясь прошептал Мерлин и вдруг выпустил руки принца, чем тот немедленно воспользовался, все-таки перевернув их и оказываясь сверху. Нескольких резких глубоких движений хватило им обоим. Разожженный в камине огонь бросал причудливые танцующие отсветы на пол, и лишь потрескивание горящих дров нарушало тишину. Мерлин смущенно перевернулся на бок спиной к Артуру, но принц настырно обнимал его сзади, время от времени целуя в плечо. - Что-то ты не выглядишь таким же нахальным, как несколько минут назад, Ме-ерлин, - ехидно протянул Артур. Маг здраво счел, что лучше никак не комментировать разбушевавшегося похотливого демона, и перешел к агрессивной обороне. - Разве тебе не понравилось? - Разумеется, понравилось. Но не надо было сдавать позиции в конце. И сейчас ты что-то взгрустнул. На самом деле в конце Мефазм прекратил давить магу на мозг. Контролем, это, пожалуй, не было: Мерлин мог остановиться, если бы захотел. Просто не захотел. Но, опять же, сообщать об этом было бы опрометчиво. Перебрав все возможные варианты ответа, Мерлин демонстративно изобразил раскатистый храп, на что Артур заливисто рассмеялся и шлепнул его по бедру.
240 Нравится 66 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (1)