ID работы: 6974729

Аватар: Лу Тен, но можно просто Лун

Джен
PG-13
Заморожен
692
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
692 Нравится 175 Отзывы 269 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Рвало Ли до тех пор, пока желудок полностью не опустел. От каждого взгляда на трупы возникал рвотный позыв, но ничего, кроме слюны, стекающей по подбородку, не было. Касаясь ладонями чьих-то животов и спин, задевая лежащие руки и ноги, девушка на четвереньках ползла по мертвым, пока кубарем не скатилась на сухую землю. Ощутив наконец твердость поверхности и ее устойчивость, Ли задрожала. Она тяжело дышала, пытаясь не разреветься от происходящего вокруг. Сосредоточив свое внимание на мужских пальцах, коими она управляла собственноручно, попыталась встать на ноги. Колени подгибались, а сама Ли шаталась из стороны в сторону, как выпивший много человек. Падать было больно, но так хотя бы можно было ощутить твердость земли. Подняв взгляд, Ли увидела перед собой одну только пустыню. Исключительно голые камни и ярко палящее солнце. Из-за высокой температуры, поднявшейся со временем, смрад от мертвяков стал только сильнее. Кое-как она продолжила идти вперед, передвигаясь на четвереньках. Под ногтями застряла грязь и засохшая кровь. Волосы на руках были темными, жесткими, но не густыми. Мышцы напряжены, вены вздуты и имеют синеватый оттенок. Именно так, думая о мелочах, Ли смогла двигаться вперед. Откуда-то со стороны раздался звук катящейся повозки или телеги, колеса которой постоянно задевали камешки. Из-за тряски можно было услышать, как вещи в телеге ударяются друг о друга. «Там человек — отчетливо осознала Ли, — Спасена!». — Э-эй!.. П-п-помо-гхф-и-т-те!.. Голос хрипел, буквы невозможно было выговорить отчетливо, и девушка стала просто выть, издавая любые звуки, дабы только привлечь внимание. Она не хотела умирать, особенно такой долгой и мучительной смертью из-за обезвоживания. В глазах все двоилось и расплывалось, а веки все чаще опускались вниз. Из последних сил перевернувшись на спину, Ли глядела на голубое небо. Одинокое облако медленно плыло над ней, своей белизной вызывая странное чувство в груди. В ее мире редко смотришь наверх, больше сосредотачиваясь на земле и людях, которые в любой момент могут толкнуть, обокрасть и просто причинить вред, умышленный или нет. Когда же ты поднимаешь взор, то в узком пространстве между двумя и больше высотками ты видишь небо. Иногда голубое, иногда унылое и серое, а иногда багряный или розовый закат. И выглядит это нереально. Особенно когда задумываешься о его бескрайности. По щекам прошлись чьи-то грубые руки, оцарапавшие кожу на лице. Человек, пришедший на возможную помощь, заговорил на чужестранном языке. Он то ли шептал, то ли кричал, определить было невозможно из-за шума в ушах. Ли грубо перебросили через плечо и потащили в неизвестном направлении. Потом ее бросили в повозку, подложив под голову мех, и, раскрыв рот, попытались напоить водой. По телу прошлась волна свежести, если подобное чувство можно так назвать. Девушка словно переродилась, испытав на короткий миг прилив сил перед потерей сознания.

***

Она лежала на холодных камнях, укрытая сверху шкурой дикого животного. Не понимая логику подобного, попыталась сбросить с себя источник теплоты, сильнее прижимаясь к холодящей поверхности. К щекам прилипли волосы, доходящие до самой ключицы. Скосив едва приоткрытые глаза, Ли заметила черную прядь. Брюнетка. Странно. Но не так важно, как то, что она осталась жива. — … — женский голос звучал прямо над ушами, произнося отнюдь не английские слова. Голову Ли повернули в сторону, а после прошлись мокрой тряпкой по лицу и груди. Закатив глаза от блаженства, девушка на секунду выпала из реальности. И пробыла бы в таком состоянии еще некоторое время, если бы ее силой не заставили подняться и сесть, спиной оперевшись о стену сзади. Перед Ли сидело двое: мужчина средних лет и женщина, внешне явно старше возможного мужа на десяток лет. Морщинистые лица, загорелая кожа и темно-русые волосы у обоих. — Кара. — Бонао. Они поочередно указали пальцами на себя, называя, судя по всему, собственные имена. Кивнув в ответ, девушка прокашлялась и кое-как выдавила: — Ли. Брови женщины взлетели вверх в удивлении. Она недоверчиво уставилась на Ли. — Лун? — с сомнением произнес мужчина, — Лу? И девушка, не желая спорить, согласилась. — Лун. Улыбнувшись, замужняя пара в четыре руки подняла деревянный поднос и опустила его на колени Ли. Девушка благодарно склонила голову, попутно отмечая, что ни вилки, ни ложки, ни ножа не было. Только набор палочек, коими она умела пользоваться после частых походов в суши-бар. Посомневавшись, она все же решилась испытать удачу и произнесла: — Сиесие, — намеренно растянув последнюю гласную. Замахав руками, Кара заботливо погладила Ли по плечам, что-то бормоча. — Hao weikou、— сказала в конце женщина, а после растолкала мужа Бонао и вместе с ним покинула помещение. Ли принялась за еду, набивая себе пузо до отвала и не думая ни о чем. Она выжила и обрела новое имя. Теперь ее имя Лун и она — мужчина. Это было странно, напоминало бред, но все же почему-то было ее новой реальностью. Единственное, что отметила девушка, было то, что она застряла в Китае и у нее огромные проблемы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.