ID работы: 6977568

И среди терновника растут розы / Inter vepres rosae nascuntur

Гет
PG-13
Заморожен
92
автор
Only Severina бета
Размер:
42 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 79 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      После окончания всех уроков мои однокурсники, словно сонные мухи, плетутся в гостиную. В отличие от них, я ещё бодрячком. Вместо того, чтобы просиживать штаны в башне, я лучше прогуляюсь до хижины Хагрида. Кексы он печёт, кхм… не высшего качества, скажем так, а вот его травяной чай мне по вкусу. По дороге вылавливаю среди третьекурсников Чарли и подбиваю идти со мной. Он хоть и не такой любитель чаепитий, как я, а вот повозиться со щенком великана будет рад. Денёк выдался погожим, несмотря на довольно прохладный воздух. Яркий солнечный свет красиво играет с витражами, ослепляя случайными зайчиками прохожих. Девчонки с Хаффлпаффа посмеиваются, когда цветные пятна попадают им на лица, а спешивший по своим делам профессор Флитвик аж подпрыгивает на месте, когда один такой угодил ему на линзу очков и срикошетил прямо в глаз. Идиллия. Очень приятный день, как для понедельника.       До хижины мы идём практически молча, что удивительно, учитывая, что мой спутник — Чарли. Братец всегда довольно разговорчив: всегда делится впечатлениями, успехами, да неудачами. Особенно со мной, но, похоже, не в этот раз. Вообще, мне нравится быть старшим братом, и я очень надеюсь, что младшие смогут положиться на меня в будущем. Мама всегда говорила, что я должен быть для них примером и это стало главной причиной моих стараний. Да я и сам хочу быть лучше, достичь чего-то, быть кем-то. Пусть обо мне и не напишут в учебнике по истории магии, но я хочу, чтобы мои близкие могли гордиться мной. Этого будет достаточно. — Охох, кого я вижу!       Хагрид был занят кормлением кур, когда мы добрались до него. Он отряхивает свои большие ладони от остатков зерна и разводит руки в приветственном жесте. — Привет, Хагрид. Не помешаем? — Ясное дело — нет! Сейчас токо закончу управляться с живностью… А вы проходите, парни, не стойте. Я скоро закончу. — Я помогу, — оживился Чарли, хватая лежащую на бочке с зерном пару, мягко говоря, великоватых перчаток. — Поставлю чайник, — киваю на хижину и, получив одобрение Хагрида, прохожу внутрь.       В этом домике есть своё очарование, как по мне. У него своя атмосфера и здесь уютно, несмотря на столетнюю паутину под потолком. Я всегда с интересом разглядываю содержание полочек и корзин, в которых, порой, обнаруживаются и живые существа. Но в этот раз обошлось лишь грибами и хворостом. Вода вскоре закипит, так что я спешу найти чашки. Чистых, увы, не оказывается, опять. Но ничего — спасибо бытовой магии и очищающим заклинаниям за то, что они есть.       Заваривание трав я оставил Хагриду, о чём и сообщаю, когда они с Чарли заходят в хижину. Каким-то образом у него получается делать прямо волшебный напиток из самых обыкновенных ингредиентов. Сам аромат чего стоит! А ещё мне нравится проводить у него время, потому что у себя дома Хагрид даёт возможность расслабиться и просто побыть собой. Не то чтобы школьные правила сильно удручают, но всё же в стенах Хогвартса я всегда чувствую какую-то официальность. Всегда есть шанс встретить кого-то из профессоров, а ещё эти напыщенные портреты, провожающие тебя надменным взглядом. Терпеть их не могу. Но в лачуге лесничего я чувствую себя как дома. Сбросив мантию и ослабив галстук, я заваливаюсь в кресло, перекинув одну ногу через подлокотник. Клык умиротворённо посапывает у ног Чарли, уже потягивающего горячий чай. — Ну, рассказывайте, ребята, как дела-то? Чего новенького? — Хагрид занял своё почётное хозяйское место у камина. Я бы уже начал разжигать его, но великан, определённо, менее чувствителен к похолоданию. — Снейп с утра пораньше попытался завалить, но я устоял и отвоевал свои честно заработанные баллы, — я довольно ухмыляюсь, вспомнив выражение лица профессора, когда на все свои каверзные вопросы он получил правильные ответы. — А вот меня как раз завалил, — хохочет Чарли. — На конец недели назначил отработку. Зато МакГоннагал отметила моё эссе, а Кеттлберн начислил вдвое больше баллов, чем положено, за «особый энтузиазм». Так он выразился. — Вы, парни, славные ребята. Толковые. Постарайтесь-ка не влезать в неприятности — и всё будет путём. Ваш малый, кстати, попадался мне на глаза пару раз. Серьезный такой… Чего ж вы его с собой не привили-то?       Мы с Чарли переглядываемся. — Как раз поэтому. Перси ну уж о-очень серьезный и ему некогда разгуливать по гостям. Весь в учёбе, — пожимает плечами Чарли.       Вспомнив о серьёзном не по годам Перси, в голове у меня всплывает и другой образ. Эмилия ведь почти не уступает моему братишке. Вечно она где-то «не здесь», пока не выдернешь её в реальность. Но это даже мило: когда она думает о чём-то своём, то хмурит брови и время от времени поджимает губы. Можно подумать, что в голове у этой девчонки решаются вопросы мирового масштаба, и я бы не удивился, если так оно и было. — Би-и-илл? Ау, — со стороны Чарли в меня прилетела небольшая подушка. Но я не теряюсь — подкладываю её под спину. — Ну что? — Тебя Хагрид об экзаменах спрашивал. Два раза, между прочим. — Правда? Прости, Хагрид, задумался, — я чешу затылок, словно это подтвердит бурную мозговую активность. — А экзамены… Ну, думаю, проблем с этим не будет, мы ведь каждый год что-то сдаём. Просто в этот раз по всем предметам сразу. После Рождества полистаю старые записи — освежу память, попрактикуюсь. В общем, я не думаю, что С.О.В. такие уж страшные, как о них говорят. — Хороший настрой — то половина успеха, — великан кивает своей лохматой головой и отпивает из огромной кружки. Глядя на него, я каждый раз думаю: «А если бы Хагрида не исключили и не лишили палочки, чем бы он занимался?». И, по правде, ничего не приходит в голову. Только эта хижина и опушка леса.       В гостях мы сидим вплоть до сумерек, и то уходить не хочется. Тем не менее, накинув мантии и попрощавшись с великаном, мы бредём обратно в школу. Вот-вот должен начаться ужин, и мы решаем направиться прямиком в Большой зал. Среди уже собравшихся учеников я замечаю Эмилию, сидящую в компании своих товарищей. Её взгляд скользит по присутствующим и в итоге цепляется за меня. Не уверен, что моё приветствие будет услышанным в этом шуме, потому просто махаю ей, на что получаю в ответ легкую улыбку и кивок. — На следующей неделе первый матч в этом году. С Рейвенкло, не забыл? — в очередной раз напоминает мне Чарли, когда мы занимаем свои места за столом Гриффиндора. — Не забыл, — бормочу я, кладя на тарелку кусок ароматного пирога. — А ты, Чарли, не забывай про учёбу. А то не только у профессора Снейпа придётся отрабатывать.       Чарли уж хотел было закатить глаза, но я успеваю предупреждающе пихнуть его под столом ногой. Уловив посыл, он кашляет в кулак и поворачивается к источнику вечных напоминаний об учёбе и правилах: — Что бы я делал без тебя, Перси? Но ты бы лучше не отвлекался от ужина, а то так исхудал, грызя гранит науки… Смотри, а то мама не узнает и в дом не пустит. И вообще, тебя я тоже жду на матче. И меня поддержишь, и развеешься.       Перси отворачивается к своей тарелке, оставив приглашение без ответа. Я пожимаю плечами на вопросительный взгляд Чарли и тоже возвращаюсь к ужину. В конце концов, он ещё ребёнок, к тому же мальчуган, и наверняка не пропустит подобное развлечение. После появления в моей голове последнего слова, я невольно смотрю в сторону слизеринского стола. Эмилия как раз зевает, подперев щеку рукой и без особого интереса слушая кого-то из сокурсников. Вот кому тоже не мешало бы развлечься.

***

      Новый день так же радует погодой и мне снова не хочется просиживать его в стенах замка, а потому я бесцельно слоняюсь на свежем воздухе. И всё бы ничего, если бы не Мэнди — вторая староста от пятого курса. Она на каждом уроке повторяла мне о том, что совсем скоро Хэллоуин и мы должны помочь с организацией и подготовкой праздника. Правда, я всё никак не могу понять, что именно от нас требуется. Вот и сейчас, когда я, никого не трогая, наслаждаюсь видами окрестности, эта девчонка появляется, словно из ниоткуда. — Уизли! — она встаёт прямо у меня на пути, уперев руки в бока и сверля пристальным взглядом тёмных глаз. — Я ведь просила помочь, а ты тут прохлаждаешься? — Спокойно, Ди. Я просто решил немного подышать. — Ага. А сейчас, значит, как раз шёл в Большой зал? — она недоверчиво изогибает бровь, всё так же не мигая уставившись на меня. Но я не поддамся: — Конечно. Именно туда и иду, — в подтверждение своих слов, я обхожу подругу и направляюсь ко входу в замок. Мэнди неплохая девчонка, ну уж больно любит командовать и я даже не удивился, когда узнал, кто будет моим напарником на должности старосты. За спиной послышались шаги — она поравнялась со мной. Мы примерно одного роста и наши шаги оказались одинаковыми, так что моя надзирательница и не думает отставать. — Сегодня нужно всего лишь подготовить тыквы. Это быстро, так что потом у тебя ещё будет время на прогулки. — Ты бы и сама с этим справилась. Признайся: пристала ко мне исключительно из вредности? — Именно. Не только же мне заниматься всей этой мишурой. И вообще, вот ты уедешь на Рождество домой, а я одна буду разгребать наши общие поручения…       Ди всё продолжает набивать себе цену, но я уже не слушаю, ведь мой взгляд цепляется за одинокую фигуру около скрюченного дерева чуть поодаль от тропы. — Знаешь, ты иди… Я скоро буду. Обещаю! Жди меня в Большом зале, — протараторил я, уже сворачивая с дороги и оставив перебитую на полуслове девушку в полном недоумении.       Чем ближе я подхожу, тем меньше сомнений остаётся. Эмилия сидит прямо на земле ко мне спиной и, кажется, совершенно не замечает моего присутствия. Не то что бы я хочу подкрадываться, но жаль упускать такую возможность, а потому я достаю палочку и легонько взмахиваю. Около десятка опавших листьев плавно поднимаются в воздух и кружат вокруг девушки, словно стайка жёлтых мотыльков. Услышав шуршание, она дёргается и резким движением руки испугано отталкивает несколько «бабочек» от себя, а затем вертелась в поисках нарушителя её спокойствия. Естественно, нарушитель находится очень быстро. Раздражение на её смугловатом лице сменяет удивление, а затем на нём появляется обычная для Эмилии серьезность. — Тебе, похоже, нравится заставать меня врасплох? — Это не трудно, зато весьма забавно, — признаюсь честно. — Можем сделать это нашим ритуалом приветствия. — Нет уж, спасибо. Но, должна признать, это красиво, — она легко ловит один из всё ещё кружащихся листочков и вертит его двумя пальцами перед собой, не отрывая завороженного взгляда. Оказывается, приятно удивить её так же просто, как и напугать. Вновь сделав движение палочкой, я заставляю остальные листья облепить Эмилию со всех сторон. — Эй! — она недовольно морщится и принимается отдирать их от себя. — А жёлтый тебе идёт. Не хочешь перейти на Хаффлпафф? — Если ты, Уильям Уизли, считаешь, что тебе это всё сойдёт с рук — ты сильно ошибаешься, — бурчит она скорее смущённо, чем угрожающе, поднимаясь с земли и отряхивая штаны. Я же замечаю развёрнутую тетрадь, над которой трудилась Эмилия до моего прихода, и спешу поднять её. Рефлекторно взглянув на открытые листы, я натыкаюсь на несколько зарисовок растений и множество мелких пометок, от которых, словно нити, тянутся стрелочки. Я поднимаю взгляд на девушку и, не встретив протеста, перелистываю ещё парочку страниц, на которых встречаю похожие рисунки и сноски. — Довольно серьезный подход. Мне бы твоё усердие — и на экзаменах мне не было бы равных. — Вот только не нужно напрашиваться на комплимент, Билл-любимчик-всех-профессоров, — она с ехидной улыбкой принимает тетрадь и прячет где-то внутри куртки. — А вот и не всех. — Снейп — не в счёт. — Ну ладно, пусть так — сдаюсь. И, раз ты у нас всё знаешь, уже закончила со своими делами и больше ничем не занята — пойдём со мной, — я, как можно энергичней, киваю в сторону входа в школу. На секунду я даже сам себе верю, что собираюсь отвести её в какое-то классное и невероятно интересное место. Главное — что бы она тоже в это поверила. Там уж ей не сбежать. Хотя, для начала можно сходить в действительно хорошее местечко, а уже потом... — Куда? — подозрительно прищуренные глаза не искрятся полным доверием к моему внезапному предложению. — Узнаешь. — Зачем? — Будет весело, — стало моим последним аргументом, который, на удивление, срабатывает и уже спустя мгновение мы вдвоём направляемсяь в замок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.