***
Я спустилась в фойе, где и должно было проходить первое в истории интервью Человека-паука в Сибири. И то, что я там увидела, мне откровенно не понравилось. — Здравствуйте, меня зовут Анжелика, и сегодня я буду брать интервью у нашего гостя. Помните журналистку Риту Скиттер из Гарри Поттер, которая любила сплетни и писала провокационные статьи и заметки? Вот именно ее чем-то неуловимо напоминала женщина, стоящая передо мной. Наверное, совершенно ястребиным взглядом, ищущим выходящую за пределы деталь, за которую можно было бы уцепиться и раздуть сенсацию. Ей было уже явно за сорок, ультро-рыжие явно крашенные волосы чудовищно считались с зеленым платьем, а губы были оформлены в сиреневую помады с очень темным невыгодным контуром. — Здравствуйте, — я постаралась выдавить из себя более менее приятную улыбку, хотя ничего кроме подозрения вид моей новой знакомой во мне не вызывал. — А где же Ирина, которая должна была брать у мистера Холланда интервью? — Ирина заболела, меня попросили ее заменить, — Анжелика улыбнулась еще приторнее и жеманнее. — Надеюсь, вы взяли вопросы, которые подготовила Ирина? — на мой вопрос женщина лишь выше подняла свои тонкие как ниточка брови. — Мы обсудили и согласовали список тем, которые… — Милочка, мой профессионализм и компетентность не заставят себя оспорить. Да уж, — подумалось мне. — Один только стиль одежду так и кричит о профессионализме и журналистской этике! Но озвучивать свои мысли решила повременить. — Вам понадобится переводчик? — спросила я. — У меня прекрасный английский, — с жутким акцентом прогнусавила она. Я чуть поморщилась от такого «классического русского» произношения и решила просто не отходить далеко, чтобы в случае чего помочь Тому с пониманием этой леди.***
Уже спустя пару приветственных реплик стало понятно, что британец с трудом понимает журналистку и отчаянно нуждается в переводчике. Но дама только улыбалась, глядя в недоумевающие чистые карие глаза и просить о помощи даже не помышляла. — Так, пора спасать светило всемирного кинематографа от тотального непонимания культур, шепотом заявила я, вызвав усмешки друзей, и, захватив бутылку воды, которую так любит пить на интервью актер, направилась уютно расположившимся на диванчиках беседующим. — Позвольте вас прервать, — по-английски, стараясь сделать произношение наиболее «британским», сказала я. — Я принесла вам бутылочку воды. Вам еще что-нибудь нужно? Я старательно прятала усмешку. Глаза Анжелики уже насылали на меня какое-то жуткое проклятие за такую дерзость. Но нам с Томом было весело. Так что… — Знаете, думаю, вы нисколько нам не помешаете, — ответив на мои ухмылки одними глазами, ответил актер. — Анжелика, у вас прекрасный английский, но я не совсем улавливаю, мое ухо привыкло к британскому и американскому произношению. Что у вас за акцент, кажется, испанский? Я чуть не засмеялась в голос от такой неприкрытой лести от Холланда, приправляемой еще и обаятельными улыбками, но женщина, кажется, приняла все за чистую монету. Она заметно приосанилась и кивнула мне, словно позволяя помочь. Я лишь тонко улыбнулась. Этот раунд был за мной. Но как же я поторопилась радоваться. После стандартных вопросов грядущей премьере и краткого обзора, во время которого Холланд пыжился как мог, чтобы не ляпнуть спойлер невзначай, что ему было строжайше запрещено, журналистка перешла к более личным вопросам. — Все мы помним подругу Питера Паркера Мишель, которую блистательно сыграла Зендая Коулман. Многие приписывали вам бурный роман во время съемок первой части перезапуска Спайдер-Мена. Но я хотела спросить о другом. О человеке, с которым вас связывают не менее теплые отношения, — Анжелика продолжала говорить на английском, я лишь разъясняла что-то, когда Том с вопросом в глазах поворачивался ко мне. Сейчас он только кивал с такт ее словам, но на последней фразе чуть напрягся. — Я хочу поговорить о Харрисоне Остерфильде. Что вас связывает? Только лишь дружба? Или же что-то большее? Холланд аж дернулся от такой беспардонности. — Простите, — строго смотря в глаза обнаглевшей женщине, по-русски сказала я. — Это именно то, о чем я и говорила. Наше интервью не должно касаться таких тем, в контракте это было указано очень и очень четко. Извините, но нам придется закончить интервью. Да, не думала я, что мой первый опыт сопровождения звезды на интервью будет таким «незабываемым».***
— Думаю, четырех образов для этой фотосессии будет достаточно, — я улыбнулась милой женщине, которая подбирала костюмы. После фиаско на интервью нам с Томом так и не удалось нормально поговорить, но я все-таки настояла на своем присутствии на подборе образов — честно говоря, я поняла, что контролировать мне эти два придется все и вся, если я хочу двигаться по намеченному плану. Я присела на стульчик и стала ждать начала самой съемки. — Мария, — обратилась ко мне та же девушка. — В нашей студии правило, что во время съемок не должно быть посторонних. — Простите, но я считаю, что мне необходимо все контролировать. К тому же, ни вы, ни фотограф не знают английского и… — Но мы все обсудили, макияжа как такового эти образы не требуют, а фразы «повернитесь влево, вправо» фотограф сможет сказать сам, все-таки не в первый раз с иностранцами работает. В нашей студии считается, что актер или модель может наиболее полно раскрыть образ только в отсутствии зрителей. Да и вам не помешает отдохнуть, Мария. Я задумалась. Эта девушка внушает мне доверие. Образы я все утвердила, а фотосессия в любом случае и для Тома и для фотографа не впервой. Я действительно нуждалась в короткой передышке и стакан бодрящего кофе не помешал бы. — Хорошо, — я улыбнулась заботливой женщине. — Вы правы. Но если будут какие-либо проблемы или вопросы — мой номер у вас есть. Чувство, будто не все тут так радужно, как кажется на первый взгляд так и не отступило. И моя жопка, как профессиональный радар, чуяла надвигающуюся проблему. Спустя десять минут я сидела в кафетерии на первом этаже офисного здания, с наслаждением пила ореховый кофе и ждала проблем. Тут было очень уютно — шоколадные деревянные столики, гирлянды на стенах и инди-музыка. Телефон возвестил о новом сообщении. Tom: Why've u left me alone? Me: U don't need me Tom: Left me alone with THIS woman. Actually she wants me Me: LOL. Good joke mr. Holland! Tom: I wish it was a joke. But she REALLY wants me. Help me or this world will be left without Spider-Man. Without kind Spider-Man who help people but with Spider-Man who need some help Me: I'm on the way Нет, я знаю, что Холланд любит шутить, но это уже ни в какие ворота. С другой стороны, какое-то чутье подсказывало мне, что сейчас Том серьезен как никогда. Я оставила недопитый кофе на столике и направилась к лифту. «Сладкую парочку» я застала уже на том моменте, когда эта милая с виду дамочка уже стянула с паучка футболку. А там… Мне срочно нужен юрист! Это вообще законно, иметь такое идеальное тело? — Какого хрена тут вообще происходит? — с криком по-русски начала я. — Наконец-то ты здесь, — радостно выдохнул Том и спрыгнул с дивана. — Так, дамочка, я не хочу сейчас устраивать скандалы, поэтому вы просто тихо мирно собираете вещи и уходите, дальше мы вполне справимся без вашей помощи — все также по-русски, но уже спокойно обратилась я к костюмерше. — А ты, Том, — я перешла на английский. — Пойди, пожалуйста, и надень первый образ, который мы подобрали. Нам нужно быстрее с этим закончить. Итак задержались. А я пойду найду фотографа. Затем фотограф, маленький кругленький мужичок (что меня как-то успокаивало, хотя я все равно была на стороже, в 21 веке живем, тут всякие попадаются), отфотографировал Тома в четырех образах. Так что сама фотосессия прошла более менее успешно. — Боже, Том прости за сегодняшний день, — мы уже были в отеле. Все потрясения сегодняшнего дня слились в едином моем всхлипе. — Я так хотела сделать ваше прибывание в Тюмени идеальным, но в итоге в первый же день все так напортачили. Некудышный из меня руководитель! Том просто шагнул ко мне и обнял. — Все хорошо, Мэри, — он успокаивающе гладил меня по голове. — Это был прекрасный день. Ну, за исключением тупых вопросов про Хаза, — он усмехнулся. — И этой чертовой извращенки. Знаешь, мне было приятно твое спасение, — на этих словах я незаметно для него улыбнулась сквозь слезы. Так мы и стояли посреди комнаты. — А знаешь что делает мое прибывание здесь по-настоящему идеальным? Это ты, мой новый друг, я очень это ценю, — прошептал он мне куда-то в макушку, касаясь губами моих волос. Тут дверь номера распахнулась. Я резко развернулась в объятиях парня. На пороге стояла просто офигенно красивая девушка — высокая, с модельной фигурой и просто бесконечно длинными ногами, смуглая, с копной идеальных чуть вьющихся волос. — Кажется не только твои сюрпризы рушатся сегодня, словно карточный домик, Мэри, — прошептал Том мне на ухо и шагнул на встречу Зендае Коулман.